"the only other" - Translation from English to Arabic

    • الآخر الوحيد
        
    • الوحيد الآخر
        
    • الأخرى الوحيدة
        
    • الآخر الذي
        
    • الوحيدة الأخرى
        
    • الوحيدة التي ساقها
        
    • الاخر الوحيد
        
    • الأخرى التي
        
    • الأخرى الوحيدةُ
        
    • الوحيد الاخر
        
    • الوحيدتين الأخريين
        
    • الآخر في
        
    • الأخر الوحيد الذي
        
    • الشخص الأخر
        
    • الوحيد الأخر الذي
        
    The only other alternative would be a footnote to draft article 1. UN أما البديل الآخر الوحيد لذلك فهو إدراج حاشية لمشروع المادة 1.
    - Then The only other option that's even remotely possible Open Subtitles إذن الخيّارُ الآخر الوحيد الذي محتملٌ على المدى البعيد
    Well, because Singh's on his honeymoon, and you're The only other person I can trust to know this. Open Subtitles حسنا، لأن سينغ في شهر عسله، وأنت الشخص الوحيد الآخر أنا يمكن الوثوق بها لمعرفة هذا.
    You're The only other person that knows about the Inhumans we tested. Open Subtitles أنت هي الشخص الوحيد الآخر االذي يعلم بشأن اللابشر الذين اختبرناهم
    The only other point of contention was related to the right of inheritance, which was restricted to men. UN ونقطة الخلاف الأخرى الوحيدة تتعلق بالحق في الميراث المقتصر على الرجال.
    The only other nickname i ever had was sloth. Open Subtitles اللقب الوحيد الآخر الذي لقبت به هو الكسول
    The only other person that has asked me to do anything? Open Subtitles الشخص الآخر الوحيد الذي سيطلب مني فعل أي شئ ؟
    Aside from adoption, The only other choice is insemination.. Open Subtitles باستثناء مسألة التبني، الإختيار الآخر الوحيد هو التلقيح
    Of course, but The only other choice is to do nothing. Open Subtitles بالطبع، ولكن الخيار الآخر الوحيد هو عدم فعل أي شيء
    Yeah, but you're The only other person he responds to. Open Subtitles نعم ، ولكنك الشخص الآخر الوحيد الذي يستجيب له
    The only other entrance is through the employees-only section. Open Subtitles المدخل الآخر الوحيد من خلال قسم الموظفين فقط.
    The only other thing I found was this. Some sort of fiber. Open Subtitles الشيئ الوحيد الآخر الذي وجدته هو هذا نوع من الألياف الصناعية
    You're The only other person I've brought here besides my father. Open Subtitles أنتَ الشخص الوحيد الآخر الّذي أحضرهُ إلى هنا بالإضافة لأبّي.
    I thought since you're The only other person not invited to Blair's shower, we could hang out today. Open Subtitles فكرت أن نقضي الوقت معاً بما أنك الشخص الوحيد الآخر الذي لم يُدعَ إلى حفل بلير
    You're The only other guy who lives on this island. Open Subtitles إنك الشخص الوحيد الآخر الذي يعيش على هذه الجزيرة
    The only other way that the Committee might engage on the issue would be through its review of States' periodic reports. UN والوسيلة الأخرى الوحيدة التي قد تعكف بها اللجنة على دراسة المسألة هي من خلال استعراضها للتقارير الدورية المقدمة من الدول.
    The only other furnishing in the room was a small television provided by UNICEF. UN وقطعة الأثاث الأخرى الوحيدة في الغرفة تلفاز صغير مُقدَم من اليونيسيف.
    18. The only other trials which have not yet begun are those of Đorđević, Tolimir and Karadžić. UN 18 - وتتمثل المحاكمات الوحيدة الأخرى التي لم تبدأ بعد في محاكمات يوڤيتشا، وتوليمير، وكراديتش.
    The Committee also notes that The only other arguments made by the complainants with respect to the information in the Embassy's report, were that the discrepancies in the documents were merely " alleged formal errors " and that they lack the means and necessary legal expertise to make any further comments. UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الحجج الوحيدة التي ساقها صاحبا الشكوى فيما يتعلق بالمعلومات الواردة في تقرير السفارة، هي أن التباينات في الوثائق هي مجرد " أخطاء شكلية مزعومة " وأنهما لا يملكان الوسائل ولا الدراية القانونية اللازمة لتقديم أية تعليقات إضافية.
    Well, The only other thing I can think of is that there's something in your environment that's making both of you sick... Open Subtitles حسنا الامر الاخر الوحيد الذي يمكن لي ان افكر به ان هناك شيئ ما في بيئتكما يجعل كل منكما مريضة
    The only other phrase I could decode refers to the downtown corridor. Open Subtitles العبارة الأخرى التي تمكنت من تحليلها تشير إلى ممر بوسط المدينة
    Well, apart from the plastic having your name on it... this is The only other personal item I could find. Open Subtitles حَسناً، ما عَدا البلاستيكِ إمتِلاك اسمكَ عليه... هذه المادةُ الشخصيةُ الأخرى الوحيدةُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَجِدَ.
    Your mother is The only other person I ever told this to. Open Subtitles أمك هي الشخص الوحيد الاخر الذي اخبرتها بهذا من قبل
    Myanmar and Darfur had been The only other specific country situations addressed by the Council; in the case of Darfur, the Government of the Sudan had even been congratulated for its cooperation. UN وكانت ميانمار ودارفور الحالتين القطريتين الوحيدتين الأخريين اللتين عالجهما المجلس؛ بل إنه تم في حالة دارفور تهنئة حكومة السودان على تعاونها.
    So The only other person in the apartment was his son, who slept through the whole thing. Open Subtitles الشخص الوحيد الآخر في الشقة كان إبنه الذين كان نائماً خلال كل شيء
    He was The only other person who was in here today. Open Subtitles أنه الشخص الأخر الوحيد الذي كان هنا اليوم.
    The only other thing we could use is that. Open Subtitles الشيئ الوحيد الأخر الذي يمكننا إستخدامه، هو ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more