"the only person i know" - Translation from English to Arabic

    • الشخص الوحيد الذي أعرفه
        
    • الشخص الوحيد الذي اعرفه
        
    • الشخص الوحيد الذي أعرف
        
    You're the only person I know who wants to do that, too. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يريد أن يفعل ذلك أيضا.
    You're right, you're right, but she's the only person I know who definitely will not have plans on a Saturday night. Open Subtitles أنت على حق، أنت على حق، لكنها الشخص الوحيد الذي أعرفه الذين بالتأكيد سوف ليس لديها خطط ليلة السبت.
    But, you know, I never get to speak in public about the only person I know who makes me speechless. Open Subtitles لكن لم يسبق لي أن تحدثت علنا عن الشخص الوحيد الذي أعرفه القادر على جعلي عاجزا عن الحديث
    You are the only person I know who could have handled all of that. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يمكنه التعامل مع كل ذلك
    And you're, like, the only person I know who could do that if you actually wanted to. Open Subtitles وانتي الشخص الوحيد الذي اعرفه يستطيع فعل ذلك اذا اراد.
    I'm the only person I know who's had an operation. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي أعرف بأني أجريت لي عملية
    You are the only person I know who frets about his drug-induced hallucination making a mess. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه يقلق بشأن الفوضى التى تسببها هلوسة المخدرات
    He's the only person I know who had enough money to post for my bail. Open Subtitles انه الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي لديه ما يكفى من المال ليدفع كفالتي.
    You're the only person I know who's not licking my father ass. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه لا يهتم جداً لوالدي
    Well, he's the only person I know who's a better liar than you are. Open Subtitles حسناً، إنه الشخص الوحيد الذي أعرفه أكثر براعة في الكذبِ منكِ شخصياً.
    And one of these days, we're going to make her pay for it, all of it, but right now, she's still the only person I know who knows where Nate is. Open Subtitles ،يوما ما سنجعلها تدفع ثمن كل شيء لكن الىن، لا تال الشخص الوحيد الذي أعرفه
    It's a good thing she was in that car with you,'cause she's the only person I know who could've done what she did. Open Subtitles كنت محظوظًا كونها معك بتلك السيارة لأنها الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي كان سيفعل ما فعلت
    You are the only person I know who frets about his drug-induced hallucination making a mess. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه يقلق بشأن الفوضى التى تسببها هلوسة المخدرات
    I happen to be the only person I know without a cell phone. Open Subtitles أنا يحدث ليكون الشخص الوحيد الذي أعرفه دون الهاتف الخليوي.
    I'm the only person I know who doesn't bore myself to death. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي ليس مملا جدا
    You're the only person I know who'd insult somebody while asking for a favor. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يسبُ أثناء طلبه لخدمة
    Look, you're the only person I know that can help me find them. Open Subtitles أنظر، أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي يمكنه مساعدتي في إيجادهم.
    You're the only person I know of who can protect her in my absence. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه من سيحميها خلال غيابي
    You know, you're the only person I know that could walk all the way across New England and gain weight. Open Subtitles أتعلم , أنت الشخص . الوحيد الذي أعرفه والذي يمشي على طول طريق .نيو إنجلاند ومع ذلك يزداد وزنه
    Hey, I-- I'm really sorry to bother you, but you're the only person I know in this entire town, so do you think you could come and get me? Open Subtitles انا آسفة لازعجاك, لكنك الشخص الوحيد الذي اعرفه في هذه البلدة, لذا, هل تستطيع ان تأتي لأصطحابي؟
    Plus, the only person I know out here is my fiance. Open Subtitles بالاضافه .. الشخص الوحيد الذي اعرفه هنا هوا خطيبي
    the only person I know almost as smart as me. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أعرف تقريبا أنها بمثل ذكائى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more