"the only place in" - Translation from English to Arabic

    • المكان الوحيد في
        
    • المكان الوحيد فى
        
    If I remember correctly, this is the only place in the sanitarium where a woman could give birth. Open Subtitles إذا كنت أتذكر بشكل صحيح هذا هو المكان الوحيد في المصحة حيث يمكن للمرأة أن تلد
    the only place in town that's got power is Superstore USA while the rest of us are left to bake in the heat. Open Subtitles المكان الوحيد في المدينة الذي لديه طاقة هو متجر سوبر ستور في حين الباقين منا نترك كي يتم خبزنا في الحرارة
    After-service health insurance is the only place in the UNOPS financial statements in which actuarial gains and losses arise. UN التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو المكان الوحيد في البيانات المالية للمكتب الذي تنشأ فيه أرباح وخسائر اكتوارية.
    We're in a rut, we're tired, and this is the only place in town, by the way, that doesn't water down its drinks. Open Subtitles نحن مرهقون هذا المكان الوحيد في المدينة بالمناسبة الذي لا يسكب الماء على مشروباته
    We're the only place in Hong Kong with this design. Open Subtitles هنا المكان الوحيد فى هونج كونج ذو التصميم المتميز
    Illusions. the only place in the universe free will exists is here at the Vanishing Point. Open Subtitles أوهام، المكان الوحيد في الكون الذي تتواجد فيه الإرادة الحرة
    This is about the only place in town you can get a decent breakfast. Open Subtitles هذا تقريباً المكان الوحيد في القرية حيث يُمكنُكِ تناول طعام جيد.
    I drive a Porsche and that street in front of the school was the only place in town I could really open her up. Open Subtitles أنا أقود سيارة بورش وهذا الشارع أمام المدرسة كان المكان الوحيد في البلده الذي يمكننيحقاًأن أطلقالعنانلها.
    It's the only place in this house where I can still close the door and read a book or have a drink. Open Subtitles انها المكان الوحيد في المنزل حيث يمكنني أن أغلق الباب و اقرأ كتابا أو احتسي شرابا
    the only place in the United States where black and white dance together in peace. Open Subtitles المكان الوحيد في الولايات المتحدة الذي يرقص فيه السود و البيض في سلام
    This is the only place in the world that I can find peace. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد في العالم الّذي يمكنني إيجاد السكينة فيه
    So, we're the only place in America with snow, if you can call it that. Open Subtitles لذا، نحن المكان الوحيد في أمريكا الذي تتساقط فيه الثلوج، إذا استطعنا أن نقول عنه هذا.
    The pyramid is the only place in the city we can defend. Open Subtitles والهرم هو المكان الوحيد في المدينة الذي يمكننا الدفاع عنه.
    This is the only place in town where the freaks have horns. - How'd you get here? Open Subtitles هذا المكان الوحيد في البلدة حيثما للمسوخ قرون، أنّى أتيت إلى هنا؟
    I went to the only place in the world where I knew for sure there were people who loved me. Open Subtitles ذهبت إلى المكان الوحيد في العالم حيث كنت أعرف على وجه اليقين أنه هناك أشخاص أحبوني
    This is the only place in the world where you are safe, Ruby. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد في العالم أين أنت آمن، روبي.
    It's, like, the only place in the world, he felt, made any sense to him. Open Subtitles يبدو أن المكان الوحيد في العالم الذي شعر أنه منطقياً بالنسبة له
    This is the only place in my life where I feel completely safe. Open Subtitles هذا المكان الوحيد في حياتي الذي اشعر فيه بالأمان
    This is the only place in town where you can dance with the dead. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد في المدينة حيث يمكنك الرقص مع الأموات
    It was the only place in the world where we physically got mobbed by teenage girls. Open Subtitles أنه المكان الوحيد في العالم حيث أننا فعلياً حصل مهاجم بالفتيات في سن المراهقة.
    Well,the only place in division we ever had any fun. Open Subtitles حسنٌ، فى المكان الوحيد فى الشعبة الذي خظينا فيه بالمرح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more