"the only place that" - Translation from English to Arabic

    • المكان الوحيد الذي
        
    • المكان الوحيد الذى
        
    • والمكان الوحيد الذي
        
    • المكان الوحيد الآمن
        
    Bad news is, this is the only place that's open. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، وهذا هو المكان الوحيد الذي مفتوح.
    It's a place you grow up in a cemetery, because is the only place that actually has something interesting. Open Subtitles انها المكان الذي يكبر في مقبرة، وذلك لأن هو المكان الوحيد الذي لديه شيء مثير للاهتمام فعلا.
    - LuthorCorp. It's the only place that I can guarantee your safety. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي أستطيع أن أضمن أن تكوني به اَمنة
    the only place that has not been altered between then and now, is right here. Open Subtitles المكان الوحيد الذى لم يتغير من وقتها هو هذا المكان
    the only place that he can hurt you is in your dreams. Open Subtitles والمكان الوحيد الذي يمكنه ايذائك فيه هو أحلامك
    The Internet was the only place that it could be run, unedited, instantly, to the whole world. Open Subtitles الإنترنت كان المكان الوحيد الذي يمكن العرض عليه بدون تعديل بشكل مباشر الى كل العالم
    the only place that could hold me. Open Subtitles أين؟ المكان الوحيد الذي يمكنه احتجازي هو قوة السرعة
    I feel like it's the only place that I see, like, real joy on his face. Open Subtitles أشعر أنه المكان الوحيد الذي أرى فيه بهجة حقيقية على وجهه.
    the only place that you're going is to lunch with me. Open Subtitles المكان الوحيد الذي ستذهب إليه هو تناول الغداء معي
    the only place that always makes me feel better. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يجعلني دوماً أشعر بأنني أفضل حالاً
    Was it because seclusion was the only place they couldn't get to you... the only place that you felt safe? Open Subtitles هل كان ذلك بسبب العزلة كان المكان الوحيد لا يمكن أن يحصل لك... المكان الوحيد الذي شعرت آمنة؟
    It's the only place that bought a Ducati last month. Open Subtitles إنه المكان الوحيد الذي اشترى دراجة من ذلك النوع في الشهر الماضي.
    They're all here. Seems that the school was the only place that served it. Open Subtitles جميعها هنا، يبدو أنّ المدرسة هي المكان الوحيد الذي قدمها.
    And lo and behold, the only place that sells ice Open Subtitles وياللمفاجئة, المكان الوحيد الذي يبيع الثلج
    - I get the only place that feels like home taken away from me. Open Subtitles يتم إهلاكي المكان الوحيد الذي أشعر وكأنه منزل لي يؤخذ مني
    Well, the only place that I'm gonna be tearing it up is my storage unit. Open Subtitles حسناً , المكان الوحيد الذي سأمزقه هوخزانتي.
    the only place that a guy should be is here. Open Subtitles المكان الوحيد الذي يجب أن يكون الرجل به هو هنا
    the only place that I'm happy is here with you. Open Subtitles المكان الوحيد الذى يجعلنى سعيداً هو هنا معك
    I'm a ex-convict, man. Otto's the only place that would hire me. Open Subtitles انا مسجون سابق اوتو , هو المكان الوحيد الذى استطيع ان اعمل فيه
    This is the only place that I ever wanted to be. Open Subtitles هذا هو المكان الوحيد الذى اردت ان اكون به
    In the United States, the only place that sold them was Bloomingdale's in New York. Open Subtitles في أمريكا، والمكان الوحيد الذي يبيعها هو متجر "بلومينغديلز" في نيويورك.
    I want you by my side; it's the only place that's safe. Open Subtitles أريدكِ أن تكوني بجواري، إنّه المكان الوحيد الآمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more