"the only reason you" - Translation from English to Arabic

    • السبب الوحيد الذي
        
    • السبب الوحيد أنك
        
    • السبب الوحيد لكونك
        
    • أن السبب الوحيد
        
    • السبب الوحيد أنت
        
    • السبب الوحيد لبقائك
        
    • السبب الوحيد أنكِ
        
    • السبب الوحيد الذى جعلك
        
    • السبب الوحيد الذى يجعلك
        
    • السبب الوحيد فى
        
    • السبب الوحيد في
        
    • السبب الوحيد لبقاءك
        
    • السبب الوحيد لوجودك
        
    • السببُ الوحيد
        
    • إن السبب الوحيد
        
    And the only reason you took me back was because I failed the 2nd grade... yes, I failed the 2nd grade! Open Subtitles و السبب الوحيد الذي دفعكم الى ارجاعي هو أنني رسبت في الصف الثاني أجل, لقد رسبت في الصف الثاني
    the only reason you would buy this car is not because it's cheap, because it's not that cheap, it would be because you hadn't tried any others. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يمكن ان شراء هذه السيارة ليس لأنها رخيصة , لأنها ليست أن رخيصة , وسيكون لأنك لم حاول أي أشخاص آخرين.
    That's the only reason you signed up for this training. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي جعلك تسجل لهذا التدريب
    the only reason you wouldn't feed would be because you're pregnant. Open Subtitles السبب الوحيد أنك لن تغذية سيكون ل أنت حامل.
    And you're weak. the only reason you're alive is because you lied and because people feel sorry for you. Open Subtitles السبب الوحيد لكونك حيًّا هو لأنّك كذبت ولأن الناس يشفقون عليك.
    Was the lawsuit the only reason you asked for a divorce? Open Subtitles هل كانت الدعوى القضائية السبب الوحيد الذي جعلك تطلب الطلاق؟
    the only reason you would put a bag over my cousin's head is if this wasn't my cousin. Open Subtitles السبب الوحيد الذي من شأنه أن تضعى كيسا على رأس قريبى لو لم يكن هو قريبى
    And the only reason you don't want to go to grandpa's Open Subtitles و السبب الوحيد الذي لا تريدين الذهاب إلى بيت جدي
    the only reason you're not frying right now is because you can help. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنك لا تقلى الآن هو لأنه يمكنك أن تساعد
    the only reason you're still alive, is I haven't killed you yet. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أنت حي لأجله أنني لم أقتلك بعد
    See, the only reason you almost got to us in the first place was you found my Achilles Heel. Open Subtitles أترى ، السبب الوحيد الذي جعلك أن توشك على النيل منّا بالمقامِ الأول كان بأن عرفت نقطةَ ضعفي.
    the only reason you're here is to come up with a big idea to get me out of this God-forsaken taint of a city. Open Subtitles السبب الوحيد الذي أوجدك هنا هو التوصل إلى فكرة كبيرة لإخراجي من هذه المدينة المعيبة المتخلي الله عنها.
    the only reason you sitting in this limo and not a Swiss dale'cause you're my friend, - Ok? Open Subtitles اسمع، السبب الوحيد أنك تركب ي الليموزين و ليس في السجن بسبب صديقي
    Crowley, the only reason you're alive is because my brother thought you would be useful. Open Subtitles كراولي السبب الوحيد لكونك حياً هو ان اخي يعتقد انه من الممكن ان تكون مفيدا
    I know the only reason you have kept me alive is because my work has value to you. Open Subtitles أنا أعلم أن السبب الوحيد كنت قد أبقاني على قيد الحياة لأن عملي له قيمة لك.
    Your best friend miraculously rises from the dead but the only reason you're here is to see me. Open Subtitles أفضل صديق بأعجوبة ارتفاع من بين الأموات ولكن السبب الوحيد أنت هنا لرؤيتي.
    I mean, the only reason you're still in school is that your dad sold his diaper business. Open Subtitles السبب الوحيد لبقائك في الجامعة هو أن أبوكِ باع نصيبه في مشروع الحفاظات
    the only reason you need a place is' cause he burned down your kitchen. Open Subtitles السبب الوحيد أنكِ تحتاجين لمأوى هو أنه حرق مطبخكِ
    - I don't know. Cheap. - That's the only reason you're helping us. Open Subtitles لا أدرى , غش هذا هو السبب الوحيد الذى جعلك تساعدينا
    the only reason you're holding her... is you're afraid of being sued should she do something. Open Subtitles ...السبب الوحيد الذى يجعلك تتحفظ عليها هو خوفك من المقاضاة لو هى فعلت اى شئ
    the only reason you won't sign these papers is' cause I want you to! Open Subtitles السبب الوحيد فى عدم توقيعك هذه الأوراق بسبب اننى اريد ذلك
    the only reason you're alive is because you were of use. Open Subtitles السبب الوحيد في بقائك حيا هو لأنك كنت ذا فائدة.
    the only reason you stayed with dad,'cause it was cheaper and easier to do that. Open Subtitles السبب الوحيد لبقاءك مع ابي انه كانت الطريقة الارخص والاسهل
    Is that really the only reason you're here, Thapa? Open Subtitles هل هذا حقا هو السبب الوحيد لوجودك هنا,ثابا؟
    That's the only reason you're standing here in front of me. Open Subtitles .هذا هو السببُ الوحيد لوقوفِكَ هنا أمامي
    the only reason you warned Agent Hotchner about this storm is because your son had something to do with it. Open Subtitles إن السبب الوحيد الذي جعلك تحذرين "هوتش" من العاصفة هو لأن إبنك له علاقة بالموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more