"the only thing i'm" - Translation from English to Arabic

    • الشيء الوحيد الذي أنا
        
    • الشيء الوحيد أنا
        
    • الأمر الوحيد الذي أنا
        
    • الشيء الوحيد الذي أخطط
        
    I know. It's basically the only thing I'm good at these days. Open Subtitles أعلم، أساسًا أنه الشيء الوحيد الذي أنا بارعة فيه هذه الأيام.
    the only thing I'm sure of is that she was innocent. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا واثق منه هو أنا كانت بريئة
    the only thing I'm worried about is that mumbai has a big-heart. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا قلق عليه. ..هل مومباي لها قلب كبير
    Look, this is the only thing I'm good at, so get outta here and let me do my job. Open Subtitles انظروا، هذا هو الشيء الوحيد أنا أجيد، حتى الحصول على وتا هنا واسمحوا لي أن أقوم بعملي.
    Baby, the only thing I'm worried about is you having another girl. Open Subtitles حبيبتي, الأمر الوحيد الذي أنا قلقٌ بشأنه, هو ولادتكِ ببنت أخرى
    the only thing I'm planning to rebuild is my barn. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أخطط لإعادة بناءه هو حضيرتي
    It's about the only thing I'm good at, like knowing when people are hiding things. Open Subtitles أنهُ الشيء الوحيد الذي أنا جيد فيهِ، كمعرفة متى الناس يخبئون الأشياء.
    It's the only thing I'm really good at. Open Subtitles هذا الشيء الوحيد الذي أنا بارع في القيام به
    the only thing I'm completely sure of is that I love you, with all my heart. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا متأكد تماما من هو أنني أحبك، من كل قلبي.
    the only thing I'm worried about is how -- Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا قلق حياله هو كم
    I am the gate lady. But the only thing I'm crazy about is leaving the past behind. Open Subtitles لكن الشيء الوحيد الذي أنا مجنونة حوله هو ترك الماضي خلفي
    the only thing I'm guilty of is a few bad movies. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا مذنب فيه هو عدد قليل من الأفلام السيئة
    Okay,good. the only thing I'm guilty of is giving theirl what she wants Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا مذنب فيه أنني أعطيت الفتاة ما تريد
    the only thing I'm guilty of is poor judgment. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا مذنب به هو الحكم الخاطئ
    Take a good look,lady. the only thing I'm ready for is a dirt nap. Open Subtitles ألقي نظرة جيدة يا سيدتي، لأن الشيء الوحيد الذي أنا جاهز من أجله هو "الموت"
    - Dad, a-a-at 3:00 a.m., the only thing I'm interested in is sleeping, okay? Open Subtitles -أبي. في الثالثة صباحاً الشيء الوحيد الذي أنا مهتم به هو النوم، فهمت؟
    - the only thing I'm excited about Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أنا متحمس حول
    It's the only thing I'm focused on. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي أنا مركز فية
    I have to worry! It's the only thing I'm good at! Open Subtitles القلق يساعدني انه الشيء الوحيد الذي أنا أجيده!
    the only thing I'm sad about missing is my annual Valentine's Day meal. Open Subtitles الشيء الوحيد أنا حزينة على فقدانه هي وجبتي السنوية في عيد الحب
    the only thing I'm worried about is who Wyatt's gonna fire for not promoting us sooner. Open Subtitles الشيء الوحيد أنا قلق بشأنه هو الذين يطلقون ستعمل وايت لعدم تشجيع لنا عاجلا.
    the only thing I'm sorry about is that for a second, Open Subtitles الأمر الوحيد الذي أنا متأسف بشأنه أنني لبرهة
    the only thing I'm planning is getting my work done. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أخطط له هو أنجاز عملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more