"the only thing i can" - Translation from English to Arabic

    • الشيء الوحيد الذي يمكنني
        
    • الشيء الوحيد الذي أستطيع
        
    • الشئ الوحيد الذي أستطيع
        
    • الأمر الوحيد الذي يمكنني
        
    • الشئ الوحيد الذي يمكنني
        
    • الشىء الوحيد الذى يمكننى
        
    • الشيء الوحيد الذي استطيع
        
    • الشيء الوحيد الذي يمكن أن
        
    • الوحيد الذي يشغل
        
    I think The only thing I can do is get him stable before we get him to a hospital. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام هو الحصول عليه مستقر قبل أن نصل به إلى المستشفى.
    The only thing I can think of is where we're supposed to meet him when the escape goes down tonight. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير به هو المكان الذي من المفترض أن نقابله فيه عندما يحدث الهروب الليلة.
    The only thing I can think of is, maybe it is predetermined. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أفكر هي ربما كانت مقررة سلفا.
    The food mart's emptied out after the people raided it, and it's The only thing I can keep down. Open Subtitles المركز التجاري خاوٍ عن آخره بعد ما نهبه القوم هنا والزبادي هو الشيء الوحيد الذي أستطيع الإبقاء عليه
    I gotta find Dad. It's The only thing I can think about. Open Subtitles يجب أن أجد أبي هذا الشئ الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه
    The only thing I can do is leave this body. Miya. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به .هو ترك هذه البيئة.
    The only thing I can do to preserve my scalp, olivia, Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله لأحمي جلدتي يا أوليفيا
    The only thing I can make him do is shut me out, and given what I read in that folder about Remington, you can't afford that. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني أن أخذه أنه لا يمكننه أيقافي, وبالنظر إلى ما قرأته هذا المجلد عن ريمنجتن, لا تستطيع تحمل ذلك
    The only thing I can think about is how homesick I was. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني التفكير فيهِ هوَ كم كنتُ مشتاقاً إلى الوطن
    The only thing I can remember is, driving to the store in a terrible storm, and I, uh, I went over a guardrail, and then... nothing for months. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني تذكره هو القيادة إلى المتجر في عاصفة مُرعبة ثم صعدت فوق الدرابزين ولا شيء أتذكره بعدها لأشهر
    It's The only thing I can count on. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه
    The only thing I can prove so far is that he was boring. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أستطيع إثابته هو أنه كان مُملاً
    I suppose that's The only thing I can be. Open Subtitles أفترض بأن هذا هو الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله
    The only thing I can do Is write about the shit that excites me, The shit that gets me hard. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله هو الكتابة عن الأشياء التي تثيرني، الأشياء التي تجعلني منتصباً
    The only thing I can do is to wait Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أستطيع ان أفعله هو الانتظار
    And The only thing I can do... is just take a few days off, just try to rest. Open Subtitles و الشئ الوحيد الذي أستطيع أن أفعله أخذ إجازة لبضعة أيام ، فقط أحاول أن أرتاح
    The only thing I can think of, uh... hard-wire in through the plane's entertainment system. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي أستطيع التفكير به هو أرتباطها بنظام الترفيه للطائرة
    No, you did the right thing, but now The only thing I can do to help you is get you under federal protection. Open Subtitles كلا، لقد قمت بالصواب، ولكن الأمر الوحيد الذي يمكنني فعله لمساعدتك أن أحصل لك على حمايةٍ فدرالية.
    I mean,that's The only thing I can think of. Open Subtitles أقصد , هذا هو الشئ الوحيد الذي يمكنني التفكير به
    That might be The only thing I can eat out here. Open Subtitles إحتمال أن يكون هذا الشىء الوحيد الذى يمكننى تناوله هنا
    Ok, The only thing I can find that's remotely similar to this is from 5 years ago. Open Subtitles حسنا الشيء الوحيد الذي استطيع ايجاده و يشابه هذا بشكل بعيد هو قبل 5 سنوات
    The only thing I can assume is that Simon Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكن أن افترضه ذلك سيمون
    I--I've been wondering why--why would somebody be targeting him, and... The only thing I can think of-- Open Subtitles لكنّي أتساءل، لمَ عسى شخص يستهدفه، و... والشيء الوحيد الذي يشغل تفكيري...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more