"the open and constructive" - Translation from English to Arabic

    • المفتوح والبناء
        
    • المفتوح والبنّاء
        
    • الصريح والبناء
        
    • الصريح والبنّاء
        
    • المفتوح والبنَّاء
        
    • الصريح والبنَّاء
        
    • المفتوح والبنﱠاء
        
    • الصريح البنَّاء
        
    • الصريحة والبناءة
        
    • المنفتح والبناء
        
    • البناء والصريح
        
    • البناء والمفتوح
        
    The Committee welcomes in particular the open and constructive dialogue with the Belgian delegation. UN كما ترحب اللجنة بوجه خاص بالحوار المفتوح والبناء الذي أجري مع الوفد البلجيكي.
    The Committee welcomes in particular the open and constructive dialogue with the delegation. UN كما ترحب اللجنة بوجه خاص بالحوار المفتوح والبناء الذي أجري مع الوفد.
    The Committee further notes with appreciation the open and constructive dialogue with the multisectoral high level delegation. UN وتلاحظ اللجنة مع التقدير الحوار المفتوح والبنّاء الذين أجرته مع الوفد المتعدد القطاعات والرفيع المستوى.
    The Committee further notes with appreciation the open and constructive dialogue with the multi-sectoral delegation of the State party. UN كما تلاحظ اللجنة مع التقدير الحوار المفتوح والبنّاء الذي أُجري مع وفد الدولة الطرف الذي يمثل عدة قطاعات.
    The Committee also welcomes the open and constructive dialogue held with a high-level and multi-sectoral delegation. UN وترحب اللجنة أيضاً بالحوار الصريح والبناء الذي دار مع وفد رفيع المستوى ومتعدد القطاعات.
    The Committee appreciates the open and constructive dialogue held with the delegation. UN وتُعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي أجرته مع الوفد.
    The Committee expresses its appreciation for the open and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنَّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    It also expresses its appreciation at the open and constructive dialogue with the highlevel delegation. UN وتعرب اللجنة أيضاً عن تقديرها للحوار المفتوح والبناء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى.
    Furthermore, the Committee appreciates the extensive and detailed responses provided to the questions asked during the consideration of the report and the open and constructive dialogue with the delegation. UN وعلاوة على ذلك، تقدر اللجنة الردود الموسعة والمفصلة على الأسئلة التي طرحت في أثناء النظر في التقرير كما تقدر الحوار المفتوح والبناء الذي جرى مع الوفد.
    3. The Committee also appreciates the open and constructive dialogue with the high-level delegation of the State party and the supplementary information supplied. UN 3- وتعرب اللجنة عن ارتياحها للحوار المفتوح والبناء مع وفد الدولة الطرف رفيع المستوى وللمعلومات الإضافية المقدمة.
    344. The Committee welcomes the open and constructive dialogue with the delegation of the State party. UN 344- ترحب اللجنة بالحوار المفتوح والبناء الذي أجرته مع وفد الدولة الطرف.
    The Committee appreciated the open and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee appreciates the open and constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee expresses its appreciation for the open and constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee appreciates the open and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee was encouraged by the attendance of a high-ranking delegation and expresses its appreciation for the open and constructive dialogue which took place. UN ومما يشجع اللجنة أن وفداً رفيع المستوى حضر جلساتها، وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد.
    The Committee was encouraged by the attendance of a high-ranking delegation and expresses its appreciation for the open and constructive dialogue which took place. UN ومما يشجع اللجنة أن وفداً رفيع المستوى حضر جلساتها، وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبناء الذي جرى مع الوفد.
    The Committee appreciates the open and constructive dialogue that took place between the delegation and members of the Committee, but regrets that no high-level representatives with decision-making power were included in the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، ولكنها تعرب عن أسفها لأن الوفد لم يضم أي ممثل من الممثلين رفيعي المستوى المخولين بصنع القرار.
    The Committee appreciates the open and constructive dialogue held between the delegation and members of the Committee, but regrets that no high-level representatives with decision-making power were included in the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح والبنّاء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة، وإن كانت تأسف لأن الوفد لم يضم ممثلين رفيعي المستوى ممن لهم سلطة صنع القرار.
    The Committee expresses its appreciation for the open and constructive dialogue held between the delegation and the members of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المفتوح والبنَّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    The Committee also wishes to welcome the open and constructive dialogue held with the high-level delegation. UN كما ترحب اللجنة بالحوار الصريح والبنَّاء الذي جرى مع الوفد الرفيع المستوى.
    It further notes the open and constructive dialogue with representatives of the State party. UN وتشير أيضا إلى الحوار المفتوح والبنﱠاء مع ممثلي الدولة الطرف.
    The Committee appreciates the open and constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار الصريح البنَّاء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    40. In their closing statements, the representatives of the regional groups expressed their satisfaction with the open and constructive deliberations during the session, and with its outcome. They expected that the Commission’s decisions, which were strong and substantive, would be fully implemented. UN ٠٤ - وفي بياناتهم الختامية، أعرب ممثلو المجموعات اﻹقليمية عن إرتياحهم للمداولات الصريحة والبناءة التي جرت أثناء الدورة ولما تمخضت عنه من نتائج، وقالوا إنهم يتوقعون أن قرارات اللجنة، التي إتسمت بالقوة واﻷهمية، سوف تنفذ تنفيذا تاما.
    The Committee appreciates the open and constructive dialogue that took place between the delegation and the members of the Committee. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار المنفتح والبناء الذي دار بين الوفد وأعضاء اللجنة.
    3. The Committee welcomes the State party's high-level delegation and the open and constructive dialogue it has had with the delegation. UN 3- وترحب اللجنة بتمثيل البلد بوفد رفيع المستوى، وتعرب عن ارتياحها للحوار البناء والصريح الذي أجرته مع هذا الوفد.
    The Committee appreciates the open and constructive dialogue that took place between its members and the delegation. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها للحوار البناء والمفتوح الذي دار بين أعضائها والوفد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more