"the open informal session" - Translation from English to Arabic

    • الجلسة المفتوحة غير الرسمية
        
    • الجلسة غير الرسمية المفتوحة
        
    • الدورة المفتوحة غير الرسمية
        
    Agenda for the open informal session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Geneva on UN المرفق الثالث جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية للاجتماع المشترك
    Kimberly Roberson, Chair of the open informal session UN كيمبرلي روبرسن، رئيس الجلسة المفتوحة غير الرسمية
    The programme of the open informal session is contained in annex III of the present report. UN ويتضمن المرفق الثالث بهذا التقرير برنامج هذه الجلسة المفتوحة غير الرسمية.
    The programme of the open informal session is contained in annex III of the present report. UN ويرد برنامج الجلسة المفتوحة غير الرسمية في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The Meeting noted that the open informal session could be held starting from its session in 2004, if such an initiative was supported by the Scientific and Technical Subcommittee at its fortieth session, in 2003. UN وأشار الاجتماع إلى أن الجلسة غير الرسمية المفتوحة يمكن أن تعقد ابتداء من دورته في عام 2004، اذا حظيت هذه المبادرة بتأييد اللجنة العلمية والتقنية الفرعية في دورتها الأربعين في عام 2003.
    Agenda for the open informal session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Rome UN جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية للاجتماع المشترك
    Giorgio Sartori, Chair of the open informal session UN جورجيو سارتوري، رئيس الجلسة المفتوحة غير الرسمية
    the open informal session was aimed at promoting dialogue among participants by providing examples of how the United Nations system responded to that overall theme. UN ورمت الجلسة المفتوحة غير الرسمية إلى تعزيز الحوار بين المشاركين من خلال إبراز أمثلة توضح كيفية استجابة منظومة الأمم المتحدة لهذا الموضوع العام.
    The Meeting agreed that the open informal session should be held on the last day of the session, with a theme to be selected in consultation with the host entity. UN واتفق الاجتماع على أن تُعقد الجلسة المفتوحة غير الرسمية في اليوم الأخير من الدورة، على أن يُختار موضوعها المحوري بالتشاور مع الجهة المضيفة.
    The Meeting agreed that the open informal session should be held in the afternoon of the last day of the session, with a theme to be selected in consultation with the host entity. UN واتفق الاجتماع على أن تُعقد الجلسة المفتوحة غير الرسمية بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة، على أن يُختار موضوعها المحوري بالتشاور مع الجهة المضيفة.
    The Meeting agreed that the open informal session should be held in the afternoon of the last day of the session, with a theme to be selected in consultation with UNHCR. UN واتفق الاجتماع على أن تُعقد الجلسة المفتوحة غير الرسمية بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة، على أن يُختار موضوعها المحوري بالتشاور مع المفوضية.
    Agenda for the open informal session of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Geneva on 18 January 2008 UN جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف، في 18 كانون الثاني/يناير 2008
    Agenda for the open informal session of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, held in Geneva on 12 March 2010 UN جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في جنيف في 12 آذار/مارس 2010
    Agenda for the open informal session of the United Nations Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities held in Vienna on 6 March 2009 UN جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية لاجتماع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة بفيينا في 6 آذار/مارس 2009
    Kimberly Roberson of UNHCR chaired the open informal session held in the afternoon of 18 March 2011. UN وتولى السيد كيمبرلي روبرسن، وهو أيضا من المفوضية، رئاسة الجلسة المفتوحة غير الرسمية التي عُقِدت بعد ظهر يوم 18 آذار/مارس 2011.
    the open informal session was held on 14 May in order to reach out to representatives of States Members of the United Nations with respect to the theme of the contribution of space technology and applications to the post-2015 development agenda. UN وعُقدت الجلسة المفتوحة غير الرسمية في 14 أيار/مايو تيسيراً لمشاركة ممثلي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة فيما يتعلق بموضوع مساهمة تكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتها في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    the open informal session was aimed at promoting dialogue among participants by providing examples of how the United Nations system and other actors responded to that overall theme in various areas with respect to the global development agenda. UN وكان الغرض من الجلسة المفتوحة غير الرسمية هو تعزيز الحوار بين المشاركين من خلال تقديم أمثلة توضح كيفية استجابة منظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى لهذا الموضوع العام في مختلف المجالات ذات الصلة بخطة التنمية العالمية.
    The theme of the open informal session reflected a mounting recognition of the important role of space technology applications and use of space-derived data and information in making informed decisions at all levels. UN 26- كما جسَّد موضوع الجلسة المفتوحة غير الرسمية تزايد الاعتراف بأهمية دور تطبيقات تكنولوجيا الفضاء واستخدام البيانات والمعلومات المستمدة من الفضاء في اتخاذ قرارات مستنيرة على جميع المستويات.
    Agenda for the open informal session of the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities held on 14 May 2014 UN جدول أعمال الجلسة المفتوحة غير الرسمية للاجتماع المشترك بين الوكالات والمعني بأنشطة الفضاء الخارجي، المعقودة في 14 أيار/مايو 2014
    The topic of the open informal session was highly relevant and timely in view of recent devastating disasters. UN وقال إن موضوع الجلسة غير الرسمية المفتوحة هو ذو أهمية قصوى ويأتي في الوقت المناسب بالنظر إلى ما شهدته الآونة الأخيرة من كوارث مدمّرة.
    The presentations made at the open informal session are available from the website dedicated to the coordination of outer space activities within the United Nations system (www.uncosa.unvienna.org). UN ويمكن الحصول على العروض التي قدّمت في الجلسة غير الرسمية المفتوحة من الموقع الشبكي المكرس لتنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة (www.uncosa.unvienna.org).
    The Meeting also noted that the open informal session should be held in the afternoon of the last day of the session. UN كما لاحظ الاجتماع أنه ينبغي أن تُعقد الدورة المفتوحة غير الرسمية بعد ظهر اليوم الأخير من الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more