"the open-ended intergovernmental expert" - Translation from English to Arabic

    • الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية
        
    • الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية
        
    • الخبراء الحكومي الدولي المفتوح المشاركة
        
    • المفتوحة العضوية للخبراء الحكوميين الدوليين
        
    • الخبراء الحكوميين الدوليين مفتوح العضوية
        
    • الخبراء الحكومي الدولي مفتوح العضوية
        
    • الخبراء الحكوميين الدوليين المفتوح
        
    The work of the open-ended intergovernmental expert group to review the draft commentary on the Bangalore Principles was welcomed. UN ورُحّب بعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية على استعراض مشروع التعليق على مبادئ بنغالور.
    The work of the open-ended intergovernmental expert group to review the draft commentary on the Bangalore Principles was welcomed. UN ورُحّب بعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية على استعراض مشروع التعليق على مبادئ بنغالور.
    The organization also was privileged to represent Indonesia's civil society sector and participate in the meeting of the open-ended intergovernmental expert working group on drug demand reduction held in Vienna. UN وحظيت المنظمة أيضا بشرف تمثيل قطاع المجتمع المدني في إندونيسيا والمشاركة في اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالحد من الطلب على المخدرات، الذي عُقد في فيينا.
    The ongoing review process of the open-ended intergovernmental expert Group on the Standard Minimum Rules is an opportunity to enhance understanding of the scope and nature of the prohibition against torture and other ill-treatment, the contexts and consequences in which they occur and effective measures to prevent them. UN وتشكل عملية الاستعراض الجارية التي يتولاها فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية بشأن القواعد الدنيا النموذجية فرصة لتعزيز فهم نطاق وطبيعة حظر التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة، والسياقات التي تحدث فيها هذه الممارسات، والآثار المترتبة عنها، والتدابير الفعالة اللازم اتخاذها لمنعها.
    In that connection, Brazil supported the work of the open-ended intergovernmental expert group on cybercrime. UN وفي هذا الصدد، تدعم البرازيل الأعمال التي يقوم بها فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية بشأن جرائم الفضاء الحاسوبي.
    Report of the open-ended intergovernmental expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners at its third meeting UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء عن اجتماعه الثالث
    Acknowledging the recommendations of the open-ended intergovernmental expert meeting on international cooperation, he stressed the need to strengthen cooperation among States parties on the relevant agenda item. UN وسلَّم بأهمية توصيات اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالتعاون الدولي، فشدَّد على ضرورة تدعيم التعاون بين الدول الأطراف بشأن البند ذي الصلة من جدول الأعمال.
    7. Expresses its gratitude to the Government of Brazil for its readiness to host a further meeting of the open-ended intergovernmental expert Group to continue the revision process; UN 7- تعرب عن امتنانها لحكومة البرازيل إزاء ما أبدته من استعداد لاستضافة اجتماع آخر يعقده فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية بغية مواصلة عملية التنقيح؛
    2. Expresses its appreciation for the work done thus far by the open-ended intergovernmental expert Group; UN 2- تعرب عن تقديرها للعمل الذي أنجزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية حتى الوقت الراهن؛
    8. Requests the open-ended intergovernmental expert Group to report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on progress in its work. UN 8- تطلب إلى فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية أن يقدِّم إليها تقريراً عمَّا أحرزه من تقدُّم في عمله.
    The Chair of the open-ended intergovernmental expert group to conduct a comprehensive study on the problem of cybercrime made a statement on the activities of that expert group. UN وأدلى رئيس فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية بكلمة تحدث فيها عن أنشطة فريق الخبراء هذا.
    Some speakers noted the work of the open-ended intergovernmental expert group to conduct a comprehensive study of the problem of cybercrime. UN ونوّه بعض المتكلّمين بعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بإجراء دراسة شاملة عن مشكلة الجريمة السيبرانية.
    89. The Special Rapporteur calls upon the open-ended intergovernmental expert Group to: UN 89 - ويدعو المقرر الخاص فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية إلى ما يلي:
    China supported the open-ended intergovernmental expert group to conduct a comprehensive study of the problem of cybercrime, which should issue recommendations for a global legal framework for international cooperation. UN وتدعم الصين فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية في إجراء دراسة شاملة لمشكلة الجريمة الإلكترونية، تقوم بإصدار توصيات بشأن إطار قانوني عالمي للتعاون الدولي.
    In that regard, Brazil welcomed the convening of the open-ended intergovernmental expert group to conduct a comprehensive study on cybercrime. UN وفي هذا الصدد، ترحب البرازيل بعقد اجتماع لفريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية لإجراء دراسة شاملة عن الجريمة الإلكترونية.
    3. Acknowledges the work done by the open-ended intergovernmental expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, which drew on the outcome of the two expert group meetings mentioned above; UN 3 - تنوه بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء استنادا إلى نتائج اجتماعي فريق الخبراء المذكورين أعلاه؛
    3. Acknowledges the work done by the open-ended intergovernmental expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, which drew on the outcome of the two expert group meetings mentioned above; UN 3 - تنوه بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء استنادا إلى نتائج اجتماعي فريق الخبراء المذكورين أعلاه؛
    3. Acknowledges the work done by the open-ended intergovernmental expert Group on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners, which drew on the outcome of the two expert group meetings mentioned above; UN 3 - تنوه بالعمل الذي أنجزه فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المعني بالقواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء استنادا إلى نتائج اجتماعي فريق الخبراء المذكورين أعلاه؛
    the open-ended intergovernmental expert meeting to enhance international cooperation under the United Nations Convention against Corruption will be opened on Monday, 22 October 2012, at 10 a.m. UN سيُفتتح اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح المشاركة لتعزيز التعاون الدولي بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، يوم الاثنين، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2012 في الساعة العاشرة صباحا.
    Bearing in mind the importance of the work carried out by the open-ended intergovernmental expert working groups on asset recovery, review of implementation and technical assistance, UN وإذ تضع في اعتبارها أهمية العمل الذي تضطلع به الأفرقة العاملة المفتوحة العضوية للخبراء الحكوميين الدوليين المعنية باسترداد الأصول واستعراض التنفيذ والمساعدة التقنية،
    In this regard, the Heads of State or Government looked forward to the outcome of the comprehensive study conducted by the open-ended intergovernmental expert group on the crime, and examining the existing national, regional, and international responses to it, with a view that it will provide an operational guidance for combating the crime. UN في هذا الصدد، تطلع رؤساء الدول والحكومات إلى نتائج الدراسة الشاملة التي أجراها فريق من الخبراء الحكوميين الدوليين مفتوح العضوية بشأن الجريمة، ودراسة التجاوب الوطني والإقليمي والدولي معها، وذلك بهدف توفير التوجيه التنفيذي لمكافحة الجريمة.
    2. the open-ended intergovernmental expert group established under General Assembly resolution 65/230 to initiate the process of revision of the Rules had agreed that any changes to the Rules should not lower existing standards. UN 2 - وأفاد بأن فريق الخبراء الحكومي الدولي مفتوح العضوية المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 65/230 لبدء عملية تنقيح هذه القواعد النموذجية قد وافق على ضرورة ألا يؤدي إدخال أي تغييرات على القواعد النموذجية إلى خفض مستوى المعايير المعمول بها.
    " 14. Takes note with appreciation of the work of the Open-ended Intergovernmental Working Groups on Asset Recovery and on Prevention of Corruption, welcomes the establishment of the open-ended intergovernmental expert Meeting on International Cooperation, and calls upon States parties to the Convention to support the work of these bodies; UN " 14 - تحيط علما مع التقدير بأعمال الأفرقة العاملة الحكومية الدولية المفتوحة العضوية المعنية باسترداد الأصول ومنع الفساد، وترحب بإنشاء اجتماع الخبراء الحكوميين الدوليين المفتوح العضوية المعني بالتعاون الدولي، وتهيب بالدول الأطراف في الاتفاقية أن تدعم أعمال هذه الهيئات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more