"the open-ended intergovernmental working group on the" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني
        
    • للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني
        
    • الفريقُ العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني
        
    • والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني
        
    • الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية بشأن
        
    Work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption: background paper prepared by the Secretariat UN عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة
    Work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption UN عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد
    15. the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption held its fourth meeting in Vienna from 26 to 28 August 2013. UN 15- عقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد اجتماعه الرابع في فيينا من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2013.
    The representative highlighted the importance of developing and promoting effective policies and practices to prevent corruption, and in that regard recommended the development of a multi-year workplan also for the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption. UN وأَبرزَ الممثل أهمية صوغ وترويج سياسات وممارسات فعّالة لمنع الفساد، وأوصى في ذلك المجال بصوغ خطة عمل متعدِّدة السنوات أيضا للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد.
    the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption was established by the Conference in its resolution 3/2. UN 25- أنشأ المؤتمر الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد في قراره 3/2.
    1. Takes note of the report of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the review of work and functioning of the Human Rights Council; UN 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛
    In this regard, the Conference may wish matters pertaining to young people to be a standing item on the agenda of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption. UN وفي هذا الصدد، لعلّ المؤتمر يودُّ إدراج المسائل المتعلقة بالشباب كبند دائم في جدول أعمال الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد.
    He also emphasized the importance of the participation of the private sector and civil society in work on the prevention of corruption and the role of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption. UN وأكَّد أيضاً على أهمية مشاركة القطاع الخاص والمجتمع المدني في العمل على منع الفساد ودور الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمنع.
    Report on the meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto held UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمـم المتحـدة لمكافحـة الجريمـة
    Main results of this work were summarized in a document presented and discussed at the meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the prevention of corruption. UN وقد لُخصت النتائج الرئيسية لهذا العمل في وثيقة عُرضت ونوقشت في اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد.
    Participation in the Open-ended Intergovernmental Working Group on the regulation of private military and security companies UN جيم - المشاركة في الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني ببشأن تنظيم الشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    1. Takes note of the report of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the review of work and functioning of the Human Rights Council; UN 1- يحيط علماً بتقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان؛
    Acknowledging the work accomplished by the Open-ended Intergovernmental Working Group on the review of the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto, UN وإذ يعترف بالعمل الذي أنجزه الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحـة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها،
    The meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption will be opened on Monday, 13 December 2010, at 10 a.m. UN سيُفتَتح اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد يوم الاثنين، 13 كانون الأول/ديسمبر 2010، في الساعة العاشرة صباحا.
    Report on the meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption held in Vienna from 13 to 15 December 2010 UN تقرير عن اجتماع الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالفساد، المعقود في فيينا من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2010
    the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption agreed on the following conclusions and recommendations at its meeting held in Vienna from 13 to 15 December 2010: UN 4- اتفق الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد، في اجتماعه المعقود في فيينا من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، على الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    Last week, our colleagues in Geneva attended the first session of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Review of the Work and Functioning of the Human Rights Council. UN في الأسبوع الماضي، حضر زملاؤنا في جنيف الدورة الأولى للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باستعراض عمل مجلس حقوق الإنسان وأدائه.
    UNODC also provided services for the second meeting of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption and the fifth session of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery. UN ووفَّر المكتب أيضا خدمات للاجتماع الثاني للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد وللدورة الخامسة للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات.
    Members of the Working Group were also invited to participate as resource persons in the first session of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the regulation of private military and security companies, which was held in May 2011. UN ودُعي أيضاً أعضاء الفريق العامل للمشاركة كأخصائيين في الدورة الأولى للفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بتنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة، الذي عقد في أيار/مايو 2011.
    the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption held a meeting in December 2010. UN 4- وعَقَدَ الفريقُ العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد اجتماعاً في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    (h) Performing secretariat functions for the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption, the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention and the subsidiary bodies of the Conference of the States Parties (the Implementation Review Group, the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption and the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery); UN (ح) أداء مهام الأمانة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، وآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية والهيئات الفرعية لمؤتمر الدول الأطراف (فريق استعراض التنفيذ، والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد والفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني باسترداد الموجودات)؛
    II. Proceedings of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the review of the work and functioning of the Human Rights Council 6 - 19 3 UN ثانياً - مداولات الفريق الحكومي الدولي العامل المفتوح العضوية بشأن استعراض عمل وأداء مجلس حقوق الإنسان 6-19 3

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more