"the open-ended meeting of governmental experts" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية
        
    • الاجتماع المفتوح العضوية للخبراء الحكوميين
        
    • اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية
        
    • لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية
        
    • واجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية
        
    • الاجتماع المفتوح باب العضوية للخبراء الحكوميين
        
    We look forward to contributing to the open-ended meeting of governmental experts in 2011 with a view to a comprehensive and substantial 2012 Review Conference. UN ونتطلع للمساهمة في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية في عام 2011 الهادف إلى عقد مؤتمر استعراضي شامل في عام 2012.
    Report of the open-ended meeting of governmental experts on the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects UN تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    40. States recommended that the following be considered at the open-ended meeting of governmental experts in 2015: UN 40 - وأوصت الدول بأن يجري النظر في المسائل التالية خلال الاجتماع المفتوح العضوية للخبراء الحكوميين في عام 2015:
    The Chair of the open-ended meeting of governmental experts on the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small and Light Weapons in All Its Aspects made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية بشأن تنفيذ برنامج عمل منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    Third Open-ended Consultation by the Chair-designate of the open-ended meeting of governmental experts on the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons (New York, 9 - 13 May 2011) (organized by the Permanent Mission of New Zealand) UN المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية المعني ببرنامج العمل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011) (تُجريها البعثة الدائمة لنيوزيلندا)
    Noting the convening of the Third Biennial Meeting of States (2008), the Fourth Biennial Meeting of States (2010) and the open-ended meeting of governmental experts (2011) during the 2006-2012 meeting cycle, and also reaffirming, in this regard, the utility of standardizing the schedule of meetings to the fullest extent possible, UN وإذ تشير إلى الاجتماعين الثالث (2008) والرابع (2010) من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين، واجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية (2011)، خلال دورة الاجتماعات للفترة 2006-2012، وإذ تؤكد من جديد أيضا، في هذا الصدد، فائدة توحيد الجدول الزمني للاجتماعات إلى أقصى حد ممكن،
    The Philippines welcomes the positive outcome of the Fourth Biennial Meeting of States and looks forward to participating in the open-ended meeting of governmental experts in May 2011. UN وترحب الفلبين بالنتائج الإيجابية للاجتماع الرابع من الاجتماعات التي تعقدها الدول مرة كل سنتين وتتطلع إلى المشاركة في الاجتماع المفتوح باب العضوية للخبراء الحكوميين في أيار/مايو 2011.
    Those efforts built on the discussions held by Member States in 2011 during the open-ended meeting of governmental experts on the Implementation of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons. UN وارتكزت هذه الجهود على المناقشات التي أجرتها الدول الأعضاء في عام 2011 خلال اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    The EU believes that the open-ended meeting of governmental experts to be held in May 2011 could be the next occasion to apply such a pragmatic and results-driven approach. UN ويعتقد الاتحاد الأوروبي أن اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المقرر عقده في أيار/مايو 2011 يمكن أن يكون المناسبة التالية لتطبيق هذا النهج العملي الذي يركز على النتائج.
    8. Also encourages States, before the open-ended meeting of governmental experts and with the collaboration of the Chair-designate, to develop pragmatic, action-oriented draft agendas for the meeting, with a view to strengthening the implementation of the Programme of Action; UN 8 - تشجع أيضا الدول على أن تقوم، قبل اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية وبالتعاون مع الرئيس المعين، بوضع مشاريع جداول أعمال واقعية وعملية المنحى للاجتماع بقصد تعزيز تنفيذ برنامج العمل؛
    15. Encourages States to consider ways to enhance cooperation and assistance and to assess their effectiveness in order to ensure the implementation of the Programme of Action, including at the open-ended meeting of governmental experts in 2011; UN 15 - تشجع الدول على النظر في سبل تعزيز التعاون والمساعدة وعلى تقييم فعاليتهما من أجل ضمان تنفيذ برنامج العمل، في محافل منها اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011؛
    Summary by the Chair of discussions at the open-ended meeting of governmental experts on the implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, 9 to 13 May 2011, New York UN موجز مقدم من الرئيس للمناقشات التي دارت في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية بشأن برنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الخفيفة بجميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، المنعقد في الفترة من 9 إلى 13 أيار/ مايو 2011، في نيويورك
    We will take an active part in the open-ended meeting of governmental experts on the Implementation of the Programme of Action on small arms and light weapons, to be held in May 2011. UN وسنشارك مشاركة نشطة في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية المتعلق بتنفيذ برنامج العمل المعني بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، المقرر عقده في أيار/مايو 2011.
    We commend the open-ended meeting of governmental experts on the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN ونثني على الاجتماع المفتوح العضوية للخبراء الحكوميين بشأن تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    It is envisaged that the open-ended meeting of governmental experts would hold one session in New York for five days and would require interpretation services from and into the six official languages and translation services for 17 documents totalling 23,000 words. UN ومن المقرر أن الاجتماع المفتوح العضوية للخبراء الحكوميين سيعقد دورة واحدة في نيويورك لمدة لا تتجاوز خمسة أيام وسيتطلب خدمات الترجمة الشفوية من وإلى اللغات الرسمية وخدمات الترجمة لـ 17 وثيقة من 000 23 كلمة.
    Algeria is committed to the Programme of Action; Algerian representatives also participated actively in the open-ended meeting of governmental experts on the Implementation of the Programme of Action, held in New York in May, at which we gave a briefing on Algeria's experience and cooperation in this area with neighbouring countries in the Sahel. UN والجزائر ملتزمة ببرنامج العمل؛ وشارك ممثلون جزائريون أيضا بنشاط في الاجتماع المفتوح العضوية للخبراء الحكوميين بشأن تنفيذ برنامج العمل، الذي انعقد في نيويورك في أيار/مايو، وقدمنا خلاله إحاطة إعلامية عن تجربة الجزائر وتعاونها في هذا المجال مع البلدان المجاورة في منطقة الساحل.
    Welcoming the open-ended meeting of governmental experts on the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 9 to 13 May 2011, UN وإذ ترحب بعقد اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011،
    Welcoming the open-ended meeting of governmental experts on the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, held in New York from 9 to 13 May 2011, UN وإذ ترحب بعقد اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية المعني بتنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه في نيويورك في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011،
    Some innovative marking/tracing measures that could supplement current methods include gunshot residual marking samples, ammunition chamber inscription or other practices to be shared during the open-ended meeting of governmental experts. Record keeping UN وبعض التدابير المبتكرة لوضع العلامات/التعقب التي يمكن أن تكمل الأساليب السارية تشمل عينات من علامات الدانات الفارغة، والكتابة المحفورة على تجويف الذخيرة، أو الممارسات الأخرى التي سيجري تقاسمها في اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية.
    Third Open-ended Consultation by the Chair-designate of the open-ended meeting of governmental experts on the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons (New York, 9 - 13 May 2011) (organized by the Permanent Mission of New Zealand) UN المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية المعني ببرنامج العمل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011) (تنظمها البعثة الدائمة لنيوزيلندا)
    Third Open-ended Consultation by the Chair-designate of the open-ended meeting of governmental experts on the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons (New York, 9 - 13 May 2011) (organized by the Permanent Mission of New Zealand) UN المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية المعني ببرنامج العمل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011) (تنظمها البعثة الدائمة لنيوزيلندا)
    States also discussed the follow-up to the second Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action and agreed on a recommendation on topics to be considered at the open-ended meeting of governmental experts in 2015. UN وناقشت الدول أيضا متابعة المؤتمر الثاني لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، واتفقت على تقديم توصية بشأن المواضيع المقرر النظر فيها في الاجتماع المفتوح باب العضوية للخبراء الحكوميين في عام 2015.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more