"the open-ended working group of the" - Translation from English to Arabic

    • للفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية من
        
    • الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية التابع
        
    • الفريق العامل مفتوح العضوية
        
    • للفريق العامل المفتوح العضوية التابع
        
    • والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع
        
    • للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني
        
    • الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع
        
    • على الفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • فريقها العامل المفتوح العضوية
        
    • الفريق العامل المفتوح العضوية المنبثق عن
        
    • مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية
        
    • والفريق العامل المفتوح العضوية
        
    Report of the twenty-fifth meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol UN تقرير الاجتماع الخامس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Report of the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol UN تقرير الاجتماع السادس والعشرين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال
    To endorse the selection of - and - as Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol in 2012. UN يقرّ اختيار السيد . و . رئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2012.
    8. Informal consultations in the Open-ended Working Group of the Committee on Information. UN 8 - المشاورات غير الرسمية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    Another representative noted that, as the Open-ended Working Group of the Basel Convention had decided not to take up the question of green design, the Conference might therefore need to consider that subject. UN وأشار ممثل آخر إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل قرر ألا يتناول مسألة التصميم الأخضر وقال إن المؤتمر قد يتعين عليه تبعاً لذلك أن يتناول ذلك الموضوع.
    Proposed Tterms of rReference (TOR) of the Open-ended Working Group cCorrespondence Ggroup on hazard characteristics set up under the Open-ended Working Group of the Basel Conventionzation UN الصلاحيات المقترحة لفريق المراسلة بشأن الخواص الخطرة المنشأ في نطاق الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل
    Scenario note for the eighth meeting of the Open-ended Working Group of the Basel Convention UN مذكرة تصورية للاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Report of the outcome of the 2nd session of the Open-ended Working Group of the Basel Convention UN تقرير عن نتائج الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    Report of the Open-ended Working Group of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal on the work of its fifth session UN تقرير الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    Decision XVII/46: Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol UN المقرر 17/46: الرئيسان المشاركان للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال
    Draft decision XVIII/BB: Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol UN مشروع المقرر 18/باء باء: الرئيسان المشاركان للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال
    To endorse the selection of - and - as Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol for 2007; UN أن يصادق على اختيار ..... و..... كرئيسين مشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2007.
    To endorse the selection of - and - as Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol in 2014. UN يقرّ اختيار السيد . و . كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2014.
    To endorse the selection of - and - as Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol in 2013. UN يقرّ اختيار السيد . و . كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2013.
    8. Informal consultations in the Open-ended Working Group of the Committee on Information UN 8 - المشاورات غير الرسمية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام
    9. Informal consultations in the Open-ended Working Group of the Committee on Information. UN 9 - المشاورات غير الرسمية في الفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع للجنة الإعلام.
    Another representative noted that, as the Open-ended Working Group of the Basel Convention had decided not to take up the question of green design, the Conference might therefore need to consider that subject. UN وأشار ممثل آخر إلى أن الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل قرر ألا يتناول مسألة التصميم الأخضر وقال إن المؤتمر قد يتعين عليه تبعاً لذلك أن يتناول ذلك الموضوع.
    The correspondence group on hazard characteristics set up under the Open-ended Working Group of the Basel Convention shall have the following tasks: UN سيقوم فريق المراسلة بشأن الخواص الخطرة المنشأ في نطاق الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل بالمهام التالية:
    Scenario note for the ninth meeting of the Open-ended Working Group of the Basel Convention UN مذكرة سيناريو للاجتماع التاسع للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل
    10. Requests the Executive Director to submit the terms of reference for the Special Programme to the conferences of the parties of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions, the Intergovernmental Negotiating Committee of the Minamata Convention on Mercury and the Open-ended Working Group of the Strategic Approach to International Chemicals Management for their information; UN 10- تطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم اختصاصات البرنامج الخاص لمؤتمرات لأطراف في اتفاقيات بازل، وروتردام، واستكهولم، ولجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق، والفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، للعلم بها؛
    Element 1. Possible new model for the Open-ended Working Group of the Basel Convention UN العنصر 1- نموذج جديد محتمل للفريق العامل المفتوح باب العضوية التابع لاتفاقية بازل
    219. At the seventh session of the Open-ended Working Group of the Basel Convention, held in May 2010, parties considered the application of the Convention to ship recycling. UN 219 - وفي الدورة السابعة للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني باتفاقية بازل، المعقودة في أيار/مايو 2010، بحثت الأطراف تطبيق الاتفاقية على عمليات إعادة تدوير السفن.
    The view was expressed that the support provided to the Open-ended Working Group of the General Assembly to follow up on the issues contained in the Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development should be reflected in the strategy of the subprogramme. UN ودُعي إلى تضمين استراتيجية البرنامج الفرعي أيضا موضوع الدعم المقدم إلى الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة لمتابعة المسائل التي نظر فيها في إطار الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية.
    Issues for discussion by and information for the attention of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol at its thirty-fourth meeting UN مسائل مطروحة على الفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال لمناقشتها ومعلومات مقدمة للفريق للاطلاع عليها في اجتماعه الرابع والثلاثين
    1. Urges the Commission on Human Rights at its sixtieth session to mandate the Open-ended Working Group of the Commission to proceed with drafting the substantive text of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; UN 1- تحث لجنة حقوق الإنسان على أن تقوم في دورتها الستين بتكليف فريقها العامل المفتوح العضوية بالمضي قدماً في صياغة النص الأساسي لبروتوكول اختياري يلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    229. Basel Convention. the Open-ended Working Group of the Basel Convention prepared a questionnaire to facilitate the analysis of the information submitted by the parties on the abandonment of ships on land or in ports. UN 229- اتفاقية بازل .أعد الفريق العامل المفتوح العضوية المنبثق عن اتفاقية بازل استبيانا من أجل تسهيل عملية تحليل المعلومات التي تقدمها الأطراف بشأن التخلي عن السفن في اليابسة أو في الموانئ.
    The NPT Preparatory Committee, the Open-ended Working Group of the General Assembly and the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, as well as the Conference on Disarmament, provide opportunities to accelerate progress on nuclear disarmament. UN ويتيح كل من اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي، وكذلك مؤتمر نزع السلاح، الفرص اللازمة لتسريع إحراز تقدم في عملية نزع السلاح النووي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more