"the opening of the high-level segment" - Translation from English to Arabic

    • افتتاح الجزء الرفيع المستوى
        
    • بافتتاح الجزء الرفيع المستوى
        
    • افتتاح الجزء رفيع المستوى
        
    Summary of statements made at the opening of the high-level segment at the UN المرفق الأول ملخص البيانات التي أدلي بها لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى
    Statements at the opening of the high-level segment UN البيانات التي سيدلى بها عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى
    Statements at the opening of the high-level segment UN البيانات التي سيدلى بها عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى
    Statements made at the opening of the high-level segment of the UN بيانات أُلقيت عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة
    The year 2005 is the twentieth anniversary of the Vienna Convention on the Protection of the Ozone Layer. During the opening of the high-level segment of the meeting, a keynote speaker will reflect on the contribution of the treaty to global environmental protection. UN 33 - يوافق العام 2005 الذكرى العشرين لاتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وأثناء افتتاح الجزء رفيع المستوى للاجتماع سيلقي المتحدث الرئيسي كلمة يبرز فيها ما قدمته الاتفاقية من المساهمات لحماية البيئة العالمية.
    On Thursday, 13 March 2014, the general debate will start immediately after the opening of the high-level segment. UN ففي يوم الخميس الموافق 13 آذار/مارس 2014، تبدأ المناقشة العامة بعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرةً.
    160. To mark the opening of the high-level segment, the Government of Poland organized a cultural event. UN 160- ونظمت حكومة بولندا حدثاً ثقافياً بمناسبة افتتاح الجزء الرفيع المستوى.
    After the opening of the high-level segment the parties may reconvene the preparatory segment as they deem expedient to allow the completion of any unfinished business. UN وبعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى يجوز للأطراف دعوة الجزء التحضيري إلى الانعقاد لمرة أخرى إذا رأت ذلك مفيداً للسماح باستكمال أي أعمال غير مكتملة.
    The report will be presented by the Chair to the COP at the opening of the high-level segment on Thursday, 11 December. UN وسيعرض الرئيس التقرير على مؤتمر الأطراف خلال افتتاح الجزء الرفيع المستوى يوم الخميس 11 كانون الأول/ديسمبر.
    The report will be presented by the Chair to the COP at the opening of the high-level segment on Thursday, 11 December. UN وسيعرض التقرير على رئيس مؤتمر الأطراف لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر.
    In relation to the credit crisis, the Vice-Minister expressed his support to the statement the Secretary-General of UNCTAD made at the opening of the high-level segment. UN وفيما يتعلق بالأزمة الائتمانية، عبّر نائب الوزير عن تأييده للبيان الذي أدلى به الأمين العام للأونكتاد لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى.
    Mr. Moritz Leuenberger, President of the Swiss Confederation, also made a statement at the opening of the high-level segment. UN 106- أدلى السيد موريتز لونبرغر، رئيس الاتحاد السويسري، ببيان أيضاً لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى.
    Mr. Moritz Leuenberger, President of the Swiss Confederation, also made a statement at the opening of the high-level segment. UN 110- أدلى السيد موريتز لونبرغر، رئيس الاتحاد السويسري، ببيان أيضاً لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى.
    Discussion on this subject figured prominently at the opening of the high-level segment of the Economic and Social Council, held in New York on 30 June 2008. UN وقد احتلت المناقشة بشأن هذا الموضوع مكانا بارزا لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي عُقد في نيويورك في 30 حزيران/يونيه 2008.
    the opening of the high-level segment on 19 November will be chaired jointly by the presidents of the bureaux of the Vienna Convention and the Montreal Protocol, who will sit ceremonially until new presidents are elected. UN 13 - سوف يشترك في رئاسة افتتاح الجزء الرفيع المستوى يوم 19 تشرين الثاني/نوفمبر رئيسا مكتبي اتفاقية فيينا وبروتوكول مونتريال، واللذان سيظلا في منصبيهما حسب المراسم ريثما يتم انتخاب رئيسين جديدين.
    5. The Department of Public Information arranged for a global launch of the 2009 report of the Secretary-General on the Millennium Development Goals at the opening of the high-level segment of the Economic and Social Council in Geneva on 6 July. UN 5 - رتّبت إدارة شؤون الإعلام للإصدار العالمي لتقرير الأمين العام عن الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2009 عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في 6 تموز/يوليه.
    The report was published by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and launched in July 2009 by the Secretary-General at the opening of the high-level segment of the Economic and Social Council. UN وقد نشرت التقرير إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، وأطلقه الأمين العام في تموز/يوليه 2009 في افتتاح الجزء الرفيع المستوى لدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    (h) Tentatively, the report is scheduled to be launched in July 2015 at the opening of the high-level segment of the Economic and Social Council. UN (ح) من المقرر مؤقتا إصدار التقرير في تموز/يوليه 2015، لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    159. Statements at the opening of the high-level segment were made by the Prime Minister of Poland, the Secretary-General of the United Nations, the President of the United Nations General Assembly and the Executive Secretary of the UNFCCC. UN 159- وأدلى رئيس وزراء بولندا والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة والأمينة التنفيذية للاتفاقية الإطارية ببيانات في أثناء افتتاح الجزء الرفيع المستوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more