Having adopted the opening statement by His Excellency Mr. Abdelaziz BOUTEFLIKA, President of the Republic, as a Conference document, | UN | وإذ اعتمدوا البيان الافتتاحي لفخامة السيد عبد العزيز بوتفليقة، رئيس الجمهورية الجزائرية، بوصف البيان وثيقة عمل للمؤتمر: |
We commend the insights provided in the opening statement of the High Representative for Disarmament Affairs, Ambassador Sergio Duarte. | UN | ونقدّر الأفكار التي قدّمها الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السفير سيرجيو دوارتي، في البيان الافتتاحي. |
98. A Board member, referring to the opening statement of the representative of the Secretary-General, raised the question of the status of INSTRAW. | UN | ٩٨ - وأثارت إحدى أعضاء المجلس، في معرض إشارتها إلى البيان الافتتاحي الذي أدلت به ممثلة اﻷمين العام، مسألة مركز المعهد. |
The Deputy Secretary-General of UNCTAD made the opening statement. | UN | 1- أدلى نائب الأمين العام للأونكتاد بالبيان الافتتاحي. |
That aspect was also mentioned in the opening statement of the sixty-fifth session of the General Assembly | UN | وقد أشير إلى هذا الأمر في البيان الاستهلالي الذي أُدلي به في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
The Deputy Secretary-General of UNCTAD then addressed the session, making the opening statement, followed by a presentation by the Director of the UNCTAD Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | ثم أدلى نائب الأمين العام للأونكتاد ببيان افتتاحي في الدورة، تلاه عرض من مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة التابعة للأونكتاد. |
:: the opening statement by the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of the Congo, His Excellency Mr. Basile Ikouébé; | UN | :: كلمة الافتتاح التي ألقاها وزير الخارجية والتعاون في جمورية الكونغو، سعادة السيد بازيل إيكويبي. |
Summary of the opening statement by the Chairperson of the Commission acting as the preparatory committee | UN | المرافق الرابع موجز البيان الافتتاحي لرئيس اللجنة التحضيرية |
the opening statement of the President of the Republic of Mozambique is contained in annex V to this report. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
the opening statement of the President of the Republic of Mozambique is contained in annex V to this report. | UN | ويرد في المرفق الخامس بهذا التقرير نص البيان الافتتاحي الذي أدلى به رئيس جمهورية موزامبيق. |
the opening statement on behalf of the United Nations system was delivered by the Secretary-General. | UN | وقام الأمين العام بإلقاء البيان الافتتاحي باسم منظومة الأمم المتحدة. |
the opening statement on behalf of the United Nations was delivered by the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Nobuaki Tanaka. | UN | وألقى نوبواكي تاناكا وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح البيان الافتتاحي. |
the opening statement was delivered by the United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights. | UN | وألقى البيان الافتتاحي نائب مفوّضـة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
4. Mr. Petko Draganov, Deputy Secretary-General of UNCTAD made the opening statement. | UN | 4- وأدلى السيد بتكو دراغانوف، نائب الأمين العام للأونكتاد، البيان الافتتاحي. |
1. The Secretary-General of UNCTAD, Mr. Supachai Panitchpakdi, made the opening statement. | UN | 1- أدلى الأمين العام للأونكتاد، السيد سوباتشاي بانيتشباكدي، بالبيان الافتتاحي للدورة. |
The Committee decided to allow 30 minutes for the opening statement of the respective heads of delegation. | UN | وقررت اللجنة أن تمنح 30 دقيقة لكل رئيس وفد من أجل الإدلاء بالبيان الافتتاحي. |
19. A representative of the Centre for Human Rights delivered the opening statement. | UN | ٩١- أدلى بالبيان الافتتاحي ممثل لمركز حقوق اﻹنسان. |
I think that the intentions of the session have already been expressed during the opening statement of the Chairman. | UN | فأعتقد أن نوايا الدورة قد أُعرب عنها بالفعل خلال البيان الاستهلالي للرئيس. |
The Deputy Secretary-General of UNCTAD then addressed the session, making the opening statement, followed by a presentation by the Director of the UNCTAD Division for Africa, Least Developed Countries and Special Programmes. | UN | ثم أدلى نائب الأمين العام للأونكتاد ببيان افتتاحي في الدورة، تلاه عرض من مدير شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة التابعة للأونكتاد. |
:: the opening statement by the Prime Minister of the Democratic Republic of Sao Tomé and Principe, H.E. Mr. Patrice Emery Trovoada. | UN | :: كلمة الافتتاح التي ألقاها رئيس وزراء جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية، سعادة السيد باتريس إيميري تروفوادا. |
My delegation took note of the opening statement by Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, which was comprehensive in addressing a wide range of issues. | UN | أحاط وفد بلدي علما بالبيان الاستهلالي للسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، الذي كان شاملا في معالجة طائفة عريضة من القضايا. |
Participants took the opportunity to respond to the considerations raised in the opening statement of the Deputy High Commissioner in relation to the Secretary-General's reform agenda. | UN | فقد استغل المشاركون الفرصة للرد على الآراء التي أثارها نائب مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان في كلمته الافتتاحية فيما يتعلق بجدول أعمال الإصلاحات المقدم من الأمين العام. |
860. Malaysia appreciated the opening statement by Japan. | UN | 860- وأعربت ماليزيا عن تقديرها للبيان الافتتاحي المقدم من اليابان. |
I would respectfully suggest that our able colleague Mr. Cochran is the more appropriate person to deliver the opening statement. | Open Subtitles | أودُ بكلّ إحترام أن أقترح (بأن زميلنا السيد (كوكران هو الشخص المناسب الذي يمكنهُ تقديم البيان الإفتتاحي. |
Some delegates proposed the transformation of the working group into a permanent body, in line with one of the recommendations contained in the opening statement delivered by the observer of Peru, on behalf of the Group of 77 and China. | UN | واقترح بعض المندوبين تحويل الفريق العامل إلى هيئة دائمة، وذلك تماشيا مع إحدى التوصيات الواردة في الكلمة الافتتاحية التي ألقاها المراقب عن بيرو نيابةً عن مجموعة الـ77 والصين. |