"the operational objectives of" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف التنفيذية
        
    • الأهداف التشغيلية
        
    • بالأهداف التنفيذية
        
    • للأهداف التنفيذية
        
    In this context, meeting the operational objectives of The Strategy must lead to the achievement of its strategic objectives. UN وفي هذا الصدد، يجب أن يقود تحقيق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية إلى تحقيق أهدافها الاستراتيجية.
    the definition of indicators for the operational objectives of The Strategy. UN `2` تحديد مؤشرات لقياس مستوى تحقُّق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية.
    Preliminary indicators for the operational objectives of the strategic plans have been proposed by the Intersessional Intergovernmental Working Group (IIWG). UN وقد اقترح الفريق العامل الحكومي الدولي لما بين الدورات مؤشراتٍ أولية لقياس مستوى تحقيق الأهداف التنفيذية للخطط الاستراتيجية.
    This approach has already been used for monitoring the operational objectives of the Convention. UN وهذه الطريقة مستخدمة بالفعل لمتابعة الأهداف التشغيلية للاتفاقية.
    Proposed consolidated indicators for the operational objectives of The Strategy. UN مؤشرات موحدة مقترحة من أجل الأهداف التنفيذية للاستراتيجية.
    Procurement is a major expenditure category and plays a crucial role in the achievement of the operational objectives of the United Nations organizations. UN فالشراء من فئات الإنفاق الرئيسية ويؤدي دورا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف التنفيذية لمؤسسات الأمم المتحدة.
    Preliminary analysis of information contained in the report from the secretariat on the operational objectives of The Strategy. UN تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة بشأن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية.
    Information on the operational objectives of The Strategy is contained in the annex to this document. UN وترد معلومات عن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية في مرفق هذه الوثيقة.
    13/COP.11 Assessment of the implementation of the Convention against the operational objectives of The Strategy UN تقييم تنفيذ الاتفاقية على أساس الأهداف التنفيذية للاستراتيجية
    Preliminary analysis of information contained in the report from the secretariat on the operational objectives of The Strategy UN التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقرير المقدم من الأمانة عن الأهداف التنفيذية للاستراتيجية
    of the Convention 53 13/COP.11 Assessment of the implementation of the Convention against the operational objectives of The Strategy 55 UN 13/م أ-11 تقييم تنفيذ الاتفاقية على أساس الأهداف التنفيذية للاستراتيجية 62
    13/COP.11 Assessment of the implementation of the Convention against the operational objectives of The Strategy UN 13/م أ-11 تقييم تنفيذ الاتفاقية على أساس الأهداف التنفيذية للاستراتيجية
    53. Information on the distribution of the funds of the secretariat among the operational objectives of The Strategy is absent. UN 54- وغابت المعلومات المتعلقة بتوزيع أموال الأمانة على تحقيق الأهداف التنفيذية المحددة في الاستراتيجية.
    37. the operational objectives of the present Environmental Management Plan for the entire Clarion-Clipperton Zone are to: UN 37 - تتمثل الأهداف التنفيذية لخطة الإدارة البيئية هذه بالنسبة لمنطقة كلاريون - كليبرتون برمتها فيما يلي:
    42. the operational objectives of the present Environmental Management Plan for the entire Clarion-Clipperton Zone are to: UN 42 - تتمثل الأهداف التنفيذية لخطة الإدارة البيئية هذه بالنسبة لمنطقة كلاريون كليبرتون برمتها فيما يلي:
    The expected accomplishments represent the strategic outcomes that constitute the GM's contribution to the overall achievement of the operational objectives of The Strategy. UN وتمثل الانجازات المتوقعة النتائج الاستراتيجية التي تشكل إسهام الآلية العالمية في تحقيق الأهداف التنفيذية للاستراتيجية بشكل عام.
    A global system to report on performance in meeting the operational objectives of The Strategy is in place. UN هناك نظام عالمي للإبلاغ عن الأداء في تحقيق الأهداف التشغيلية للاستراتيجية.
    the operational objectives of FIDECOM are as follows: UN وتتمثل الأهداف التشغيلية للصندوق في ما يلي:
    21. During the biennium 2010-2011, the Convention started using indicator-based reporting on performance in meeting the operational objectives of The Strategy. UN 21- وخلال فترة السنتين 2010-2011، بدأت أمانـة الاتفاقية باستخدام الإبلاغ القائم على مؤشرات الأداء المتعلق بتحقيق الأهداف التشغيلية للاستراتيجية.
    16. Performance indicators for the operational objectives of The Strategy were not adopted at the eighth session of the COP. UN 16- لم تُعتمد مؤشرات الأداء المتعلقة بالأهداف التنفيذية للاستراتيجية في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    In line with the overall approach to results-based management that is assumed by the Convention institutions and bodies, the CRIC workplan and programme are structured along the operational objectives of the Strategy. UN 4- وتمشياً مع النهج العام للإدارة القائمة على النتائج التي تأخذ به مؤسسات الاتفاقية وهيئاتها، تمت هيكلة خطة وبرنامج عمل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وفقاً للأهداف التنفيذية للاستراتيجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more