"the operational review" - Translation from English to Arabic

    • الاستعراض العملي
        
    • استعراض العمليات
        
    • المعني بالاستعراض
        
    • الاستعراض التشغيلي
        
    • بالاستعراض العملي
        
    • للاستعراض العملي
        
    • الاستعراض التنفيذي
        
    the operational review consisted of a global survey, regional conferences, thematic meetings, briefings and consultations. UN وتكوَّن الاستعراض العملي من دراسة استقصائية عالمية، ومؤتمرات إقليمية، واجتماعات مواضيعية، وجلسات إحاطة، ومشاورات.
    Further revisions may now be warranted on the basis of the findings of the operational review. UN وقد يتطلب الأمر الآن إجراء المزيد من التنقيحات استنادا إلى نتائج الاستعراض العملي.
    Report of the Secretary-General on the operational review of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العملي لحالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    the operational review Officer will provide overall management and supervision of the activities of the Unit. UN ويتولى موظف استعراض العمليات الإدارة والإشراف بوجه عام على أنشطة الوحدة.
    Report of the international forum on the operational review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير المحفل الدولي المعني بالاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    (2) the operational review Unit is currently vested with full responsibility for ensuring Field Administration and Logistics Division follow-up on all audit-related matters. UN ٢( تضطلع وحدة الاستعراض التشغيلي حاليا بكامل المسؤولية عن كفالة قيام شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات بمتابعة كافة المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات.
    31. The first global thematic conference linked to the operational review, the Bali Global Youth Forum, was held in Bali, Indonesia, from 4 to 6 December 2012. UN 31 - عُقد في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 4 إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2012، المنتدى العالمي للشباب، وهو أول مؤتمر مواضيعي عالمي مرتبط بالاستعراض العملي.
    The regional reviews and outcomes stressed the importance of designing and implementing effective, comprehensive sexuality education that addresses the key elements linking the five thematic pillars of the operational review. UN وقد شددت الاستعراضات والنتائج الإقليمية على أهمية تصميم وتنفيذ برامج فعالة للتثقيف الجنسي الشامل تعالج العناصر الرئيسية التي تربط الركائز المواضيعية الخمس للاستعراض العملي.
    37. UNFPA provided an overview of the operational review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN 37 - وقدم صندوق السكان لمحة عامة عن الاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية.
    Report of the Secretary-General on the operational review of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العملي لحالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Report of the Secretary-General on the operational review of the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العملي لحالة تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    Further revisions may now be warranted on the basis of the findings of the operational review. UN وقد يتطلب الأمر الآن إجراء المزيد من التنقيحات استنادا إلى نتائج الاستعراض العملي.
    The findings and conclusions of the operational review of the status of implementation of the Programme of Action provide an illustrative road map for integrating these often-disparate aims. UN وتوفر النتائج والاستنتاجات التي خلص إليها الاستعراض العملي لحالة تنفيذ برنامج العمل خارطة طريق توضيحية لتحقيق التكامل بين هذه الأهداف التي كثيرا ما تكون متباينة.
    As recognized during the operational review, discrimination of any kind, including hate crimes, should be eradicated. UN وجرى في الاستعراض العملي التسليم بوجوب القضاء على التمييز بكل صوره، بما في ذلك جرائم الكراهية.
    5. the operational review found that much had been accomplished since 1994. UN 5 - وخلص الاستعراض العملي إلى أن الكثير قد تحقق منذ عام 1994.
    22. States expressed support for a number of overarching principles that were the basis for the implementation of the Programme of Action and were repeated in the operational review. UN ٢٢ - أعربت الدول عن دعمها لعدد من المبادئ العامة التي شكلت الأساس لتنفيذ برنامج العمل والتي تكررت في الاستعراض العملي.
    the operational review also afforded an opportunity to focus on the recurrent question of whether achievements since 1994 have expanded opportunities and rights across all segments of society and across diverse locations. UN وأتاح الاستعراض العملي أيضا فرصة للتركيز على السؤال المتكرر لمعرفة ما إذا كانت الإنجازات التي تحققت منذ عام 1994 قد أدت إلى توسيع نطاق الفرص والحقوق في جميع قطاعات المجتمع وعبر الأماكن المختلفة.
    As the United Nations considers the post-2015 development agenda, the goals and principles of the Programme of Action and the findings of the operational review contribute important elements to fulfil human rights, equality and sustainable development. A. The realization of human rights UN وبينما تنظر الأمم المتحدة في خطة التنمية لما بعد عام 2015، تساهم الأهداف والمبادئ الواردة في برنامج العمل ونتائج الاستعراض العملي بعناصر هامة في إعمال حقوق الإنسان والمساواة والتنمية المستدامة.
    766. the operational review has shown that population dynamics matter for development and shape critical aspects of dignity, health, place and mobility. UN 766 - وقد أثبت الاستعراض العملي أن الديناميات السكانية هامة بالنسبة للتنمية وتؤثر في الجوانب الحاسمة جوانب الكرامة والصحة والتنقل.
    the operational review will take place during the second half of 2006. UN وسيجرى استعراض العمليات خلال النصف الثاني من عام 2006.
    155. the operational review Officer would act as a central point to receive and review Board of Inquiry reports from all missions. UN 155 - وسيقوم موظف استعراض العمليات بدور الجهة المركزية التي تتلقى تقارير مجالس التحقيق من جميع البعثات وتستعرضها.
    Report of the international forum on the operational review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development UN تقرير المحفل الدولي المعني بالاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
    In January 2004, UNHCR introduced, in addition to the already established post and staff report, a system to track staff members assigned to Temporary Assistance as approved by the operational review Board. UN وفي كانون الثاني/يناير 2004، أدخلت المفوضية، إضافة إلى التقرير المتعلق بالوظائف الثابتة والموظفين والمعمول به حاليا، نظاما لتتبع الموظفين المكلفين بالمساعدة المؤقتة على النحو الذي وافق عليه مجلس الاستعراض التشغيلي.
    In addition, throughout the year, staff from the Population Division provided technical support to UNFPA on the operational review of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development as mandated by the General Assembly in its resolution 65/234. VII. Population and development UN وبالإضافة إلى ذلك، قام موظفون من شعبة السكان بتقديم الدعم التقني على مدار السنة إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان في مجال الاستعراض التنفيذي لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية حسب الولاية التي ينص عليها قرار الجمعية العامة 65/234.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more