"the operations group" - Translation from English to Arabic

    • فريق العمليات
        
    • لفريق العمليات
        
    • وفريق العمليات
        
    On a regular basis, the OAI Director participates, as an observer, in meetings of the Operations Group. UN ويشارك مدير مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات على أساس منتظم، وبصفة مراقب، في جلسات فريق العمليات.
    UNDP officials informed the Inspectors that the Operations Group will take on the role of the ERM committee accordingly. UN وأبلغ مسؤولو البرنامج الإنمائي المفتشَيْن بأن فريق العمليات سوف يضطلع بدور لجنة إدارة المخاطر المؤسسية.
    In reviewing each management response, the Operations Group focuses on ensuring that the weaknesses and challenges identified in the evaluation will be properly addressed and that lessons learned will be applied and integrated in new programming. UN وعند استعراض رد كل إدارة، يركز فريق العمليات على التأكد من أن نقاط الضعف والتحديات التي تم تحديدها في التقييم ستجري معالجتها على نحو سليم، وأن الدروس المستفادة ستطبق وتدرج في البرمجة الجديدة.
    UNDP officials informed the Inspectors that the Operations Group will take on the role of the ERM committee accordingly. UN وأبلغ مسؤولو البرنامج الإنمائي المفتشَيْن بأن فريق العمليات سوف يضطلع بدور لجنة إدارة المخاطر المؤسسية.
    It recently recommended that the discussion of corporate risks be integrated as a standing item on the agenda of the Operations Group each quarter. UN وأوصت اللجنة في الآونة الأخيرة بإدراج موضوع المخاطر المؤسسية كبند دائم في جدول الأعمال الفصلي لفريق العمليات.
    50. Another aspect of the corporate/operations divide is the role of the Associate Administrator, the support of OSG and the decision-making functions of the Executive Committee and the Operations Group. UN 50 - ويتبدى الانفصال بين مهام المنظمة وعملياتها في جوانب أخرى، منها دور المدير المساعد للبرنامج، والدعم الذي يقدمه فريق دعم العمليات، ومهام اتخاذ القرار الموكلة إلى اللجنة التنفيذية وفريق العمليات.
    Periodic reporting and discussion of the implementation of the fourth cooperation framework and on the results of collaboration with the regional bureaux, corporate units and country offices should take place in the Operations Group. UN وينبغي أن يجري في إطار فريق العمليات تقديم التقارير بشكل دوري عن تنفيذ الإطار الرابع للتعاون وعن نتائج التعاون مع المكاتب الإقليمية والوحدات في المؤسسات والمكاتب القطرية ومناقشة هذه الأمور.
    The Director of the Ethics Office is currently an ex-officio member of the Operations Group meeting chaired by the Associate Administrator. UN إن مدير مكتب الأخلاقيات هو حاليا عضو بحكم منصبه في اجتماع فريق العمليات الذي يرأسه المدير المعاون.
    This effort is complemented by the Operations Group chaired by the Associate Administrator which addresses key operational and audit issues. UN ويكمل هذا الجهدَ فريق العمليات الذي يرأسه مدير البرنامج المعاون، والذي يعالج القضايا الرئيسية المتعلقة بالتشغيل وبمراجعة الحسابات.
    Furthermore, in 2010 OAI began bringing these audits to the attention of the Operations Group and the Management Group. UN وعلاوة على ذلك، بدأ المكتب في عام 2010 يطلع فريق العمليات وفريق الإدارة على هذه المراجعات.
    For example, UNDP is establishing the Operations Group as the high-level project steering committee, with the Associate Administrator being the " champion " for IPSAS. UN فعلى سبيل المثال، يقوم البرنامج الإنمائي بإنشاء فريق العمليات باعتباره اللجنة التوجيهية الرفيعة المستوى للمشروع، نظرا لأن مدير البرنامج المعاون هو مؤيد لهذه المعايير.
    It has also formalized its accountability matrix for the follow-up of all audit recommendations through a system of periodic review at the Operations Group meetings, chaired by the Associate Administrator. UN كما اعتمد رسميا مصفوفة المساءلة لمتابعة جميع توصيات مراجعة الحسابات بواسطة نظام للاستعراض الدوري لاجتماعات فريق العمليات التي تعقد برئاسة مدير البرنامج المعاون.
    The first such update was provided to the Operations Group during its meeting of 5 December 2007. UN وقُدمت أول معلومات مستكملة من هذا القبيل إلى فريق العمليات خلال اجتماعه المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Progress in terms of audit implementation and key management initiatives intended to address systemic audit issues is monitored regularly by the Operations Group, chaired by the Associate Administrator. UN ويقوم فريق العمليات الذي يرأسه مدير البرنامج المعاون بانتظام برصد التقدم في مجال تنفيذ مراجعة الحسابات والمبادرات الرئيسية للإدارة التي يُقصد منها التصدي للمسائل المنهجية المتصلة بمراجعة الحسابات.
    In compliance with the established procedure for preparing management responses, the Operations Group reviews and discusses all management responses to independent strategic evaluations, as well as management responses to global, regional and South-South programme evaluations. UN وامتثالا للإجراءات المقررة لإعداد ردود الإدارة، يستعرض فريق العمليات ويناقش جميع ردود الإدارة على التقييمات الاستراتيجية المستقلة، وكذلك ردود الإدارة على تقييمات البرامج على الصعيدين العالمي والإقليمي وفيما بين بلدان الجنوب.
    The quality-assurance procedure approved by the Operations Group is included in the UNDP programme and operations policies and procedures. UN وأُدرج إجراء ضمان الجودة الذي وافق عليه فريق العمليات في السياسات والإجراءات المعتمدة في برامج وعمليات البرنامج الإنمائي.
    This effort has been complemented by discussion at the Operations Group meeting chaired by the Associate Administrator, where operational and specific audit issues have been addressed. UN واستكمل هذا المجهود بمناقشات في اجتماع فريق العمليات الذي ترأسه المدير المعاون للبرنامج الإنمائي والذي نوقشت خلاله مسائل محددة تتعلق بمراجعة الحسابات.
    The results of the internal assessment were presented and endorsed by the Operations Group meeting chaired by the Associate Administrator and by the Management Group meeting chaired by the Administrator. UN وقُدمت نتائج التقييم الداخلي إلى اجتماع فريق العمليات الذي ترأسه المدير المعاون للبرنامج الإنمائي واجتماع فريق الإدارة الذي ترأسه مدير البرنامج وحظيت بتأييدهما.
    It recently recommended that the discussion of corporate risks be integrated as a standing item on the agenda of the Operations Group each quarter. UN وأوصت اللجنة في الآونة الأخيرة بإدراج موضوع المخاطر المؤسسية كبند دائم في جدول الأعمال الفصلي لفريق العمليات.
    On the programme support component, the Committee notes the newly formed Operations Support Group, which, as indicated in paragraph 64 of the budget document, is a support unit for the Associate Administrator and the regional bureaux, as well as for other units of the Operations Group. UN وبالنسبة لعنصر الدعم البرنامجي تنوه اللجنة بفريق دعم العمليات الذي أنشيء حديثا، والذي هو، على النحو المبيﱠن في الفقرة ٦٤ من وثيقة الميزانية، وحدة دعم لمدير البرنامج المعاون وللمكتب اﻹقليمي وللوحدات اﻷخرى التابعة لفريق العمليات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more