"the operations of the united nations" - Translation from English to Arabic

    • عمليات صندوق الأمم المتحدة
        
    • عمليات الأمم المتحدة
        
    • لعمليات منظمة الأمم المتحدة
        
    • عمليات قوة الأمم المتحدة
        
    • عمليات بعثة الأمم المتحدة
        
    • لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة
        
    • عمليات لجنة الأمم المتحدة
        
    • لعمليات بعثة الأمم المتحدة
        
    • على بدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة
        
    Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    As small and desperate as our islands appear to be, we should hold fast to the principles that inform the operations of the United Nations. UN ونحن مع صغر حجمنا وقنوطنا الذي تبدو عليه جزرنا نتمسك تمسكا شديدا بالمبادئ التي توجه عمليات الأمم المتحدة.
    The delay in ratification has become an obstacle to the operations of the United Nations in the region. UN وقد أصبح التأخير في تصديق الاتفاق يشكل عائقا أمام عمليات الأمم المتحدة في المنطقة.
    Commemoration of the sixtieth anniversary of the operations of the United Nations Children's Fund UN الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    The Board of Auditors has reviewed the operations of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    The Board of Auditors has reviewed the operations of the United Nations Population Fund (UNFPA). UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة عمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة
    Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UN تقرير الأمين العام بشأن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح ضحايا التعذيب
    Report of the Secretary-General on the operations of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture UN تقرير الأمين العام عن عمليات صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    The report also included information on the impact of the information and communication technology networks on the operations of the United Nations. UN وتضمن ذلك التقرير أيضا معلومات عن تأثير شبكات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على عمليات الأمم المتحدة.
    The dispute is unlikely to affect the operations of the United Nations in Somalia. UN ومن غير المحتمل أن يؤثر هذا النزاع على عمليات الأمم المتحدة في الصومال.
    We also believe that the principles of democratic governance, accountability and transparency should underpin the operations of the United Nations and of its agencies. UN ونعتقد كذلك أن مبادئ الحكم الديمقراطي والمساءلة والشفافية ينبغي أن تكون حجر الزاوية في عمليات الأمم المتحدة ووكالاتها.
    Draft resolution on the commemoration of the sixtieth anniversary of the operations of the United Nations Children's Fund UN مشروع قرار بشأن إحياء الذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Draft resolution on the commemoration of the sixtieth anniversary of the operations of the United Nations Children's Fund UN مشروع قرار بشأن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة
    A/RES/61/20 Item 58 - - Commemoration of the sixtieth anniversary of the operations of the United Nations Children's Fund [A C E F R S] UN A/RES/61/20 البند 58 - الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لعمليات منظمة الأمم المتحدة للطفولة [بجميع اللغات الرسمية]
    The agreement related to claims lodged with the United Nations on behalf of Italian nationals in relation to damage arising from the operations of the United Nations force in the Congo. UN ويتصل الاتفاق بالمطالبات المقدمة إلى الأمم المتحدة باسم مواطنين إيطاليين فيما يتعلق بأضرار نجمت عن عمليات قوة الأمم المتحدة في الكونغو.
    Despite that, Jamaica remains in full support of the operations of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH). UN وبالرغم من ذلك، فإن جامايكا ما زالت تؤيد تماما عمليات بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي.
    49/3. Twenty-fifth anniversary of the operations of the United Nations Population Fund UN ٩٤/٣ - الذكرى السنوية الخامسة والعشرون لعمليات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    The Board of Auditors has reviewed the operations of the United Nations Compensation Commission (UNCC) at its Headquarters in Geneva. UN استعرض مجلس مراجعي الحسابات عمليات لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في مقرها في جنيف.
    the operations of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan are described and observations set out regarding priorities for the Government of Afghanistan, the international community and the Mission over the coming months. UN ويرد في التقرير وصف لعمليات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان ويتضمن ملاحظات بشأن تحديد أولويات الحكومة والمجتمع الدولي والبعثة فيما ستضطلع به من أنشطة على مدى الأشهر القادمة.
    Commemoration of the fiftieth anniversary of the operations of the United Nations Children's Fund UN الاحتفال بمرور خمسين سنة على بدء عمليات منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more