"the opportunity thus offered" - Translation from English to Arabic

    • وبالفرصة التي أتاحها
        
    • وبالفرصة التي أُتيحت بذلك
        
    • ترحب بالفرصة التي أتاحها ذلك
        
    • وبالفرصة المتاحة لها
        
    • وبالفرصة التي أتيحت
        
    • بالفرصة التي أتيحت
        
    • بالفرصة المتاحة
        
    157. The Committee welcomes the timely submission of the periodic report by the State party, and the opportunity thus offered to pursue its dialogue with the State party. UN 157- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري في حينه، وبالفرصة التي أتاحها لها ذلك لمواصلة حوارها من الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the submission, albeit late, of the State party's third periodic report and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث، وإن كان متأخراً، وبالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    211. The Committee welcomes the ninth and tenth periodic reports submitted by the Government of Belgium in one document and the opportunity thus offered to continue its dialogue with the State party. UN ٢١١ - ترحب اللجنة بالتقريرين الدوريين التاسع والعاشر اللذين قدمتهما حكومة بلجيكا في وثيقة واحدة وبالفرصة التي أتاحها ذلك لمواصلة حوارها مع الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the periodic reports submitted by Cambodia, and the opportunity thus offered to resume a dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم كمبوديا تقاريرها الدورية وبالفرصة التي أُتيحت بذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the submission, albeit late, of the initial report of Kenya and the opportunity thus offered to engage in a constructive dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم كينيا لتقريرها الأولي، على الرغم من التأخر في تقديمه، كما ترحب بالفرصة التي أتاحها ذلك لإجراء حوار بنَّاء مع الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the third periodic report of Algeria and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بتقديم الجزائر تقريرها الدوري الثالث، وبالفرصة المتاحة لها بالتالي لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    (2) The Committee welcomes the periodic reports submitted by Cambodia, and the opportunity thus offered to resume a dialogue with the State party. UN 2) ترحب اللجنة بتقديم كمبوديا تقاريرها الدورية وبالفرصة التي أتاحها لها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the submission of the tenth to the fourteenth periodic reports and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقارير الدورية من العاشر إلى الرابع عشر وبالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the submission of the combined fifteenth to twentieth periodic report and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2- ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الخامس عشر إلى العشرين وبالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the initial report submitted by the Republic of Serbia and the opportunity thus offered to restart its dialogue with the State party on a new basis. UN 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي المقدم من جمهورية صربيا وبالفرصة التي أتاحها هذا التقرير لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف بالاستناد إلى أسس جديدة.
    (2) The Committee welcomes the submission, albeit late, of the State party's third periodic report and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الدوري الثالث، وإن كان متأخراً، وبالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    (2) The Committee welcomes the submission, albeit considerably late, of the State party's initial report and the opportunity thus offered to begin the dialogue with the State party. UN 2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي، وإن كان متأخراً للغاية، وبالفرصة التي أتاحها ذلك لبدء الحوار مع الدولة الطرف.
    (2) The Committee welcomes the submission of the tenth to the fourteenth periodic reports and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقارير الدورية من العاشر إلى الرابع عشر وبالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    (2) The Committee welcomes the submission of the combined fifteenth to twentieth periodic report and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN (2) ترحِّب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الخامس عشر إلى العشرين وبالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the State party's third periodic report and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party based on a report after an interval of more than 18 years, the State party having not submitted a report since 1991 when its third periodic report was due. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثالث وبالفرصة التي أُتيحت بذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف على أساس تقرير بعد فترة فاصلة بلغت أكثر من 18 سنة، حيث لم تقدم الدولة الطرف تقريراً منذ عام 1991 وهو الوقت الذي كان قدمان فيه موعد تقديم تقريرها الدوري الثالث.
    (2) The Committee welcomes the submission of the State party's third periodic report and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party based on a report after an interval of more than 18 years, the State party having not submitted a report since 1991 when its third periodic report was due. UN 2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثالث وبالفرصة التي أُتيحت بذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف على أساس تقرير بعد فترة فاصلة بلغت أكثر من 18 سنة، حيث لم تقدم الدولة الطرف تقريراً منذ عام 1991 وهو الوقت الذي كان قدمان فيه موعد تقديم تقريرها الدوري الثالث.
    (2) The Committee welcomes the submission of the State party's third periodic report and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party based on a report after an interval of more than 18 years, the State party having not submitted a report since 1991 when its third periodic report was due. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الدوري الثالث وبالفرصة التي أُتيحت بذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف على أساس تقرير بعد فترة فاصلة بلغت أكثر من 18 سنة، حيث لم تقدم الدولة الطرف تقريراً منذ عام 1991 وهو الوقت الذي كان قدمان فيه موعد تقديم تقريرها الدوري الثالث.
    (2) The Committee welcomes the submission of the combined seventh and eighth periodic reports of the State party, which included responses to the concerns raised in the Committee's previous concluding observations (CERD/C/BIH/CO/6), and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في وثيقة واحدة تتضمن ردوداً على شواغل كانت قد أثارتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CERD/C/BIH/CO/6)، كما ترحب بالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the combined seventh and eighth periodic reports of the State party, which included responses to the concerns raised in the Committee's previous concluding observations (CERD/C/BIH/CO/6), and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في وثيقة واحدة تتضمن ردوداً على شواغل كانت قد أثارتها اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة (CERD/C/BIH/CO/6)، كما ترحب بالفرصة التي أتاحها ذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the timely submission of the combined eighth and ninth periodic reports of the State party and the opportunity thus offered to continue the dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف في الوقت المحدد التقريرين الدوريين الثامن والتاسع المدمجين، وبالفرصة المتاحة لها من ثم لمواصلة الحوار مع الدولة الطرف.
    160. The Committee welcomes the report submitted by India and the opportunity thus offered to reengage in a dialogue with the State party. UN 160- تُرحّب اللجنة بالتقرير الذي قدمته الهند وبالفرصة التي أتيحت بذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    The Committee also welcomes the opportunity thus offered to renew its dialogue with the State party within the framework of the regular reporting procedure. UN كما ترحب بالفرصة التي أتيحت لها لتجديد حوارها مع الدولة الطرف في إطار الإجراء العادي المتعلق بتقديم التقارير.
    The Committee welcomes the report submitted by Turkmenistan and the opportunity thus offered to open a dialogue with the State party. UN 308- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من تركمانستان وبهذه بالفرصة المتاحة لإقامة حوار مع الدولة الطرف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more