"the optional protocol have" - Translation from English to Arabic

    • البروتوكول الاختياري قد
        
    • البروتوكول الاختياري من
        
    The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol, have therefore been met. UN وعليه، فإن متطلبات الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد تم الوفاء بها.
    46. The Committee notes with appreciation that volumes 5, 6, 7 and 8 of the Selected Decisions under the Optional Protocol have been published, bringing its jurisprudence up to date to the July 2005 session. UN 46 - تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن المجلدات 5 و 6 و 7 و 8 من القرارات المختارة المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري قد نشرت واستكملت فقه اللجنة حتى دورة تموز/يوليه 2٠٠5.
    The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol, have therefore been met. UN ولذلك ترى اللجنة أن متطلبات الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استُوفيت.
    46. The Committee notes with appreciation that volumes 5, 6, 7 and 8 of the Selected Decisions under the Optional Protocol have been published, bringing its jurisprudence up to date to the July 2005 session. UN 46- تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن المجلدات 5 و6 و7 و8 من القرارات المختارة المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري قد نشرت واستكملت فقه اللجنة حتى دورة تموز/يوليه 2٠٠5.
    37. The Committee notes with appreciation that volumes 5, 6, 7 and 8 of the Selected Decisions under the Optional Protocol have been published, bringing its jurisprudence up to date to the July 2005 session. UN 37- تلاحظ اللجنة بارتياح أن المجلدات 5 و6 و7 و8 من القرارات المختارة المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري قد نُشِرت واستَكمَلت الأحكام السابقة للجنة حتى دورة تموز/يوليه 2005.
    It concluded that the conditions set forth in paragraphs 2 (a) and (b) of article 5 of the Optional Protocol have thus been satisfied. UN وخلصت من ثم إلى أن الشروط المبينة في الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    7.4 With respect to the alleged violation of articles 6 and 7 of the Covenant, the Committee must ascertain whether the conditions laid down in articles 2 and 3 of the Optional Protocol have been met. UN 7-4 وبشأن مزاعم انتهاك المادتين 6 و7 من العهد، يتعين على اللجنة التأكد مما إذا كانت الشروط الواردة في المادتين 2 و3 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    It concluded that the conditions set forth in paragraphs 2 (a) and (b) of article 5 of the Optional Protocol have thus been satisfied. UN وخلصت من ثم إلى أن الشروط المبينة في الفقرتين 2 (أ) و (ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    7.4 With respect to the alleged violation of articles 6 and 7 of the Covenant, the Committee must ascertain whether the conditions laid down in articles 2 and 3 of the Optional Protocol have been met. UN 7-4 وبشأن مزاعم انتهاك المادتين 6 و 7 من العهد، يتعين على اللجنة التأكد مما إذا كانت الشروط الواردة في المادتين 2 و 3 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol, have therefore been met. UN وبالتالي فإن الشروط المنصوص عليها في الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    It considers that the conditions set forth in paragraphs 2 (a) and (b) of article 5 of the Optional Protocol have been met. UN وترى اللجنة أن الشروط المنصوص عليها في الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    44. The Committee notes with appreciation that volumes 5, 6, 7 and 8 of the Selected Decisions under the Optional Protocol have been published and bring the jurisprudence of the Committee up to date to the July 2005 session. UN 44- تلاحظ اللجنة مع التقدير أن المجلدات 5 و6 و7 و8 من القرارات المختارة المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري قد نشرت واستكملت فقه اللجنة حتى دورة تموز/يوليه 2005.
    The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol have thus been met. UN ومن ثم، فإن الشروط التي تقتضيها الفقرتان 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    It thus considers that the conditions set forth in paragraphs 2 (a) and (b) of article 5 of the Optional Protocol have been met. UN ومن ثم، تعتبر أن الشروط المنصوص عليها في الفقرتين 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    The requirements of article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol have thus been met. UN وبذلك تكون متطلبات الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    In the absence of any objection by the State party, the Committee considers that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol have been met. UN وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    The Committee therefore concludes that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol have been met. UN وعليه، تخلص اللجنة إلى أن مقتضيات الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    In the absence of any objection by the State party, the Committee considers that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol have been met. UN ونظراً لعدم اعتراض الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    In the absence of any objection by the State party, the Committee considers that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol have been met. UN ونظراً لعدم اعتراض الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    In the absence of any objection by the State party, the Committee considers that the requirements of article 5, paragraph 2 (b), of the Optional Protocol have been met. UN وفي غياب أي اعتراض من الدولة الطرف، تعتبر اللجنة أن شروط الفقرة 2(ب) من الفقرة 5 من البروتوكول الاختياري قد استوفيت.
    The State party should also ensure that all child victims of the offences described in the Optional Protocol have access to adequate procedures to seek, without discrimination, compensation from those legally responsible, in accordance with article 9, paragraph 4 of the Optional Protocol. UN وينبغي للدولة الطرف أيضا ضمان استفادة جميع الأطفال ضحايا الجرائم التي يرد وصفها في البروتوكول الاختياري من الإجراءات القانونية الملائمة التي تسمح لهم، دون تمييز، بطلب التعويض ممن تثبت مسؤوليتهم القانونية، وفقاً للفقرة 4 من المادة 9 من البروتوكول الاختياري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more