Statement of programme budget implications: Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto and the implementation of the resolution | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري وتنفيذ القرار |
Luxembourg recommended the effective application of the Convention against Torture and the ratification of the Optional Protocol thereto. | UN | وأوصت لكسمبرغ بالتطبيق الفعلي لاتفاقية مناهضة التعذيب وبالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بها. |
In terms of recommendations, Maldives suggested that, building on the decision to accede to the Convention against Torture, the State might also consider ratifying the Optional Protocol thereto. | UN | أما من حيث التوصيات، فتقترح ملديف أنه ربما كان حرياً بالدولة، استناداً إلى قرارها بالانضمام إلى اتفاقية مناهضة التعذيب، أن تنظر أيضاً في إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري لهذه الاتفاقية. |
Report of the Secretary-General on the status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري الملحق بها |
Status of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | حالة اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري |
The meetings of the Committee and its working groups shall be held in public, unless the Committee decides otherwise or it ensues from the relevant provisions of the Convention or the Optional Protocol thereto that the meetings should be held in private. | UN | تكون جلسات اللجنة وفريقها العامل علنيةً ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك أو ما لم يترتب على أحكام الاتفاقية أو البروتوكول الاختياري الملحق بها أن الجلسات ينبغي أن تكون مغلقة. |
21. To withdraw the reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and to ratify the Optional Protocol thereto | UN | 21- سحب التحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، والتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بها |
Mexico recommended Ghana to continue to eradicate cultural practices that violated the rights of women and girls, and to ratify the Convention on the Protection of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto, as well as the Optional Protocol to CAT. | UN | وأوصت بأن تواصل غانا القضاء على الممارسات التقليدية التي تنتهك حقوق النساء والفتيات وبأن تصدق على اتفاقية حماية الأشخاص ذوي الإعاقة، وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها وكذلك على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
6. A total of 170 States were currently parties to the Convention; 75 States had signed the Optional Protocol thereto; and 35 had ratified the amendment to article 20.1 thereof. | UN | 6 - واستطردت قائلة إن هناك حاليا ما مجموعه 170 دولة أطرافا في الاتفاقية؛ ووقّع البروتوكول الاختياري للاتفاقية 75 دولة، كما صدّقت 35 دولة على تعديل المادة 20-1 منها. |
The State party submits that it is inadmissible ratione loci because the author is neither within the territory of Ireland nor is he subject to Irish jurisdiction, for the purposes of article 2, paragraph 1, of the Covenant and article 1 of the Optional Protocol thereto. | UN | وتزعم الدولة الطرف أن البلاغ غير مقبول بحكم المكان لأن صاحب البلاغ لا يقيم داخل إقليم آيرلندا ولا يخضع للولاية القضائية الآيرلندية، لأغراض الفقرة 1 من المادة 2 من العهد والمادة 1 من البروتوكول الاختياري الملحق به. |
- Ratification of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto, adopted on 13 December 2006; | UN | - التصديق على اتفاقية حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة،وكذلك على بروتوكولها الاختياري المعتمدين في 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 |
(d) Strengthen training programmes and education on domestic violence for judges, lawyers and law enforcement officials, including on the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, general recommendation 19 of the Committee, and the Optional Protocol thereto. | UN | (د) تعزيز برامج التدريب والتثقيف بشأن العنف العائلي للقضاة والمحامين وموظفي إنفاذ القوانين، ويشمل ذلك اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والتوصية العامة 19 اللجنة والبروتوكول الاختياري للاتفاقية. |
He welcomed the drafting of the new prisons law, and encouraged the Government to ratify the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the Optional Protocol thereto. | UN | وأعرب عن ترحيبه بصياغة قانون السجون الجديد، وشجع الحكومة على التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعلى بروتوكولها الاختياري. |
The author argues that, although the murder occurred before the entry into force for Angola of the Covenant and the Optional Protocol thereto, the above mentioned violations continue to affect the author and the witnesses. | UN | ويقول صاحب البلاع إنه بالرغم من أن جريمة القتل العمد حدثت قبل بدء نفاذ العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به في أنغولا، فإن الانتهاكات المذكورة أعلاه ما فتئت تؤثر على صاحب البلاغ والشاهدين. |
The Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto (ratified on 26 September 2011). | UN | اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة (التصديق: 26 أيلول/سبتمبر 2011). |
Benin noted that Burkina Faso is already a party to the Convention against Torture, and welcomed the signature of the Optional Protocol thereto in 2005. | UN | وأشارت بنن إلى أن بوركينا فاسو طرف فعلاً في اتفاقية مناهضة التعذيب ورحبت بالتوقيع على البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية عام 2005. |