"the oral report by the chair of" - Translation from English to Arabic

    • بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس
        
    • بالتقرير الشفوي لرئيس
        
    • بالتقرير الشفوي الذي قدّمه رئيس
        
    4. The Chair said he took it that the Committee wished to take note of the oral report by the Chair of the Working Group. UN 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل.
    10. The Chair said he took it that the Committee wished to take note of the oral report by the Chair of the Working Group. UN 10 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس الفريق العامل.
    The SBI took note of the oral report by the Chair of the CGE on the outcome of its fourth meeting, held in Maputo, Mozambique, on 14 and 15 April 2005. UN 15- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء الاستشاري عن نتائج اجتماعه الرابع المعقود في مابوتو في موزامبيق، في 14 و15 نيسان/أبريل 2005.
    106. The Chair said he took it that the Committee wished to take note of the oral report by the Chair of the Working Group. UN 106- الرئيس: قال إنه يفترض أن اللجنة تود أن تحيط علماً بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل.
    The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG and welcomed the report on the twenty-first meeting of the LEG, held in Thimphu, Bhutan, from 9 to 13 March 2012. UN 118- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدّمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (فريق الخبراء) ورحبت بتقرير فريق الخبراء عن اجتماعه الحادي والعشرين، الذي عُقد في تيمفو ببوتان، في الفترة من 9 إلى 13 آذار/ مارس 2012().
    The SBI and the SBSTA noted the oral report by the Chair of the EGTT on the outcomes of the group's fourth meeting, held from 23 to 25 September 2009 in Bangkok, Thailand. UN وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء عن نتائج الاجتماع الرابع للفريق، الذي عُقد في الفترة من 23 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2009 في بانكوك بتايلند.
    The SBSTA and the SBI noted the oral report by the Chair of the EGTT on the outcomes of the group's fourth meeting, held from 23 to 25 September 2009 in Bangkok, Thailand. UN وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا عن نتائج الاجتماع الرابع للفريق الذي عُقد في بانكوك بتايلند في الفترة من 23 إلى 25 أيلول/سبتمبر 2009.
    After reviewing this report and taking note of the oral report by the Chair of the JISC, the CMP, at its eighth session, may wish: UN 6- بعد استعراض هذا التقرير والإحاطة علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس لجنة الإشراف، يُرجى من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الثامنة، أن يقوم بما يلي:
    The SBSTA and the SBI noted the oral report by the Chair of the EGTT on the outcomes of the group's meetings held on 10 - 11 March 2008 and on 29 - 30 May 2008 in Bonn, Germany. UN 80- وأحاطت الهيئتان الفرعيتان علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء عن نتائج الاجتماعين اللذين عقدهما الفريق في 10 و11 آذار/مارس 2008 وفي 29 و30 أيار/مايو 2008 في بون بألمانيا().
    79. The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG and welcomed the report on the seventeenth meeting of the LEG, held in Bonn, Germany, from 12 to 14 April 2010. UN 79- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ورحبت بتقرير فريق الخبراء عن اجتماعه السابع عشر الذي عُقد في بون، ألمانيا، في الفترة من 12 إلى 14 نيسان/أبريل 2010().
    The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG, and welcomed the report on the fourteenth meeting of the LEG,23 held in Addis Ababa, Ethiopia, from 29 September to 1 October 2008. UN 52- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً (فريق الخبراء)، ورحبت بتقرير الفريق عن أعمال اجتماعه الرابع عشر()، الذي عقد في أديس أبابا بإثيوبيا في الفترة من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008.
    The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG, and welcomed the report on the fifteenth meeting of the LEG held in Cotonou, Benin, from 3 to 5 March 2009. UN 52- أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ورحبت بتقريـر فريق الخبراء عن اجتماعـه الخامس عشر الذي عُقد في كوتونو، بنن، في الفترة من 3 إلى 5 آذار/ مارس 2009().
    The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG, and of the written report on the tenth meeting of the LEG held in Kampala, Uganda, from 4 to 6 September 2006 (FCCC/SBI/2006/23). UN 77- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، وبالتقرير الخطي عن الاجتماع العاشر لفريق الخبراء الذي عُقد في كمبالا بأوغندا في الفترة من 4 إلى 6 أيلول/سبتمبر 2006 (FCCC/SBI/2006/23).
    The SBI took note of the oral report by the Chair of the LEG and welcomed the report on the thirteenth meeting of the LEG, held in Sana'a, Yemen, from 14 to 16 April 2008. UN 44- أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً بالتقرير الشفوي الذي قدمه رئيس فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، ورحبت بتقرير فريق الخبراء عن اجتماعه الثالث عشر، الذي عقد في صنعاء باليمن في الفترة من 14-16 نيسان/أبريل 2008().
    6. After reviewing this report and taking note of the oral report by the Chair of the JISC, CMP 9 may wish to consider and adopt the recommendations of the JISC relating to accreditation under JI, the review of the JI guidelines, and the issuance of emission reduction units (ERUs) in the early part of the second commitment period (see chapter III below). UN 6- قد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بعد أن يستعرض هذا التقرير ويحيط علماً بالتقرير الشفوي لرئيس لجنة الإشراف في دورته التاسعة، أن ينظر في توصيات لجنة الإشراف المتصلة بعملية الاعتماد في إطار التنفيذ المشترك، واستعراض المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، وإصدار وحدات خفض الانبعاثات في مرحلة مبكرة من فترة الالتزام الثانية، وفي اعتماد هذه التوصيات (انظر الفصل ثالثاً أدناه).
    6. After reviewing this report and taking note of the oral report by the Chair of the JISC, CMP 10 may wish to consider the recommendations of the JISC relating to the transition of the JI mechanism from the existing JI guidelines to the revised JI guidelines, after their adoption (see chapter III below). UN 6- قد يود مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بعد أن يستعرض هذا التقرير ويحيط علماً بالتقرير الشفوي لرئيس لجنة الإشراف، أن ينظر، في دورته العاشرة، في توصيات لجنة الإشراف المتصلة بعملية انتقال آلية التنفيذ المشترك من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك القائمة إلى المبادئ التوجيهية المنقحة للتنفيذ المشترك، بعد اعتمادها (انظر الفصل الثالث أدناه).
    It also welcomed the oral report by the Chair of the EGTT on the outcomes of the group's eleventh meeting, held on 4 - 5 May 2007 in Bonn, Germany, and endorsed the EGTT work programme for 2007 (see annex II). UN كما رحّبت الهيئة الفرعية بالتقرير الشفوي الذي قدّمه رئيس فريق الخبراء بشأن النتائج التي تمخض عنها الاجتماع الحادي عشر للفريق الذي عُقد في بون بألمانيا يومي ٤ و٥ أيار/مايو ٢٠٠٧، وأيّدت برنامج عمل فريق الخبراء لعام ٢٠٠٧ (انظر المرفق الثاني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more