"the organ competent" - Translation from English to Arabic

    • الجهاز المختص
        
    Subject to the rules of the organization, competence to accept a reservation to a constituent instrument of an international organization belongs to the organ competent to: UN رهناً بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبتّ في:
    Thus, the rules of the organization determine the organ competent to accept the reservation, as well as the applicable voting procedure and required majorities. UN فقواعد المنظمة هي التي تحدد بالتالي الجهاز المختص بقبول التحفظ، وكذلك إجراءات التصويت المعمول بها والأغلبيات المطلوبة.
    Subject to the rules of the organization, competence to accept a reservation to a constituent instrument of an international organization belongs to the organ competent: UN رهنا بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبت في:
    Subject to the rules of the organization, competence to accept a reservation to a constituent instrument of an international organization belongs to the organ competent to: UN رهنا بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبت في:
    Subject to the rules of the organization, competence to accept a reservation to a constituent instrument of an international organization belongs to the organ competent to: UN رهناً بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبتّ في:
    I point out, for instance, that while the Security Council is the organ competent for establishing such operations the great majority of Member States whose personnel take part in them are not represented on the Council. UN وأشير على سبيل المثال إلى أنه في حين نجد أن مجلس اﻷمن هـو الجهاز المختص بإنشاء هذه العمليات فإن الغالبية العظمى من الدول اﻷعضاء المشاركة بأفراد في هذه العمليات غير ممثلة في المجلس.
    The Ministry has been notified to the European Commission as the organ competent for equal treatment, for the purposes specified in respective EU directives. UN وأُبلغت المفوضية الأوروبية بأن هذه الوزارة هي الجهاز المختص بالمساواة في المعاملة، للأغراض المحددة في توجيهات الاتحاد الأوروبي في هذا الشأن.
    The chief of the detention facility, the individual or the organ competent for the criminal case, or the victim may request to have a new medical examination to be conducted in a specialized medical institution. UN ويمكن لرئيس مرفق الاحتجاز، أو الفرد أو الجهاز المختص بالنظر في القضية الجنائية، أو الضحية، أن يطلب إجراء فحص طبي جديد في مؤسسة طبية متخصصة.
    Subject to the rules of the organization, competence to accept the reservation to a constituent instrument of an international organization belongs to the organ competent to decide on the admission of a member to the organization, or to the organ competent to amend the constituent instrument, or to the organ competent to interpret this instrument. UN رهنا بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على وثيقة مُنشئة لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبتّ في قبول عضو في المنظمة، أو في تعديل الوثيقة المُنشئة، أو في تفسير هذه الوثيقة.
    Subject to the rules of the organization, competence to accept a reservation to a constituent instrument of an international organization belongs to the organ competent to decide on the admission of a member to the organization, or to the organ competent to amend the constituent instrument or to the organ competent to interpret this instrument. UN رهناً بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على صك تأسيسي لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبتّ في: قبول عضو في المنظمة؛ أو تعديل الصك التأسيسي؛ أو تفسير هذا الصك.
    258. Nor is an answer to be found in either the travaux préparatoires or the Vienna Conventions themselves on the organ competent to decide on acceptance of the reservation. UN 258 - أما مسألة معرفة الجهاز المختص بالبت في قبول التحفظ فإنها لا تجد لها أي جواب في الأعمال التحضيرية ولا في اتفاقيتي فيينا نفسيهما.
    Generally, and given the circumstances in which the reservation can be formulated, it can be assumed that " competent organ " means the organ that decides on the reserving State's application for admission or, in the absence of a formal admissions procedure, the organ competent to interpret the constituent instrument of the organization. UN وعموما، اعتبارا للظروف التي يمكن أن يبدى فيها التحفظ، يفترض أن يكون المقصود بـ ' ' الجهاز المختص`` الجهاز الذي يبت في طلب انضمام الدولة المتحفظة أو، في غياب إجراءات شكلية للانضمام، الجهاز المختص بتفسير الوثيقة المنشئة للمنظمة.
    the organ competent to accept a reservation to a constituent instrument of an international organization is the one that is competent to decide whether the author of the reservation should be admitted to the organization, or failing that, to interpret the constituent instrument. UN إن الجهاز المختص بقبول تحفظ على الوثيقة المنشئة لمنظمة دولية هو الجهاز الذي يعود إليه اختصاص البت في قبول الجهة المبدية للتحفظ في المنظمة أو، إن لم يوجد، فهو الجهاز الذي يعود إليه اختصاص تفسير الوثيقة المنشئة.
    Subject to the rules of the organization, competence to accept a reservation to a constituent instrument of an international organization belongs to the organ competent to decide on the admission of a member to the organization, or to the organ competent to amend the constituent instrument, or to the organ competent to interpret this instrument. UN رهناً بقواعد المنظمة، يعود الاختصاص في قبول التحفظ على وثيقة مُنشئة لمنظمة دولية إلى الجهاز المختص بالبتّ في قبول عضو في المنظمة، أو الجهاز المختص بتعديل الوثيقة المُنشئة، أو الجهاز المختص بتفسير هذه الوثيقة.
    Leaving aside the question of which would be the organ competent to acknowledge and adopt, the foregoing would support the view that only conduct acknowledged and adopted by an international organization, which is intra vires, can be attributed to an organization under draft article 7. UN وإذا ما تركت جانبا مسألة الجهاز المختص بالإقرار والاعتماد، فإن ما سبق يؤيد الرأي القائل بأنه لا يجوز أن يسند إلى منظمة بموجب مشروع المادة 7 إلا التصرف الذي تعترف به منظمة وتتبناه والذي يكون داخل حدود السلطة.
    123. Draft guideline 2.8.9 sought to fill another gap in the Vienna Conventions, namely the very definition of the " organ competent " to accept a reservation. UN 123- ويسعى مشروع المبدأ التوجيهي 2-8-9() إلى سد ثغرة أخرى في اتفاقيتي فيينا، ألا وهي تعريف " الجهاز المختص " بقبول التحفظات.
    (3) It is thus the rules of the organization that determine the organ competent to accept the reservation, as well as the applicable voting procedure and required majorities. UN 3) على هذا النحو، فإن قواعد المنظمة هي التي تحدد بالتالي الجهاز المختص بقبول التحفظ، وكذلك إجراءات التصويت المعمول بها والأغلبيات المطلوبة.
    (5) It is possible, however, to imagine cases in which the organ competent to decide on the admission of a State implicitly accepts the reservation by allowing the candidate State to participate in the work of the organization without formally ruling on the reservation. UN 5) غير أنه يمكن تصور حالات يقبل فيها ضمنياً الجهاز المختص بالبت في قبول دولة ما التحفظ بقبول أن تشارك الدولة المرشحة للقبول في أعمال المنظمة دون البت رسمياً في التحفظ().
    (3) Thus, the rules of the organization determine the organ competent to accept the reservation, as well as the applicable voting procedure and required majorities. UN 3) على هذا النحو، فإن قواعد المنظمة هي التي تحدد بالتالي الجهاز المختص بقبول التحفظ، وكذلك إجراءات التصويت المعمول بها والأغلبيات المطلوبة.
    (5) It is possible, however, to imagine cases in which the organ competent to decide on the admission of a State implicitly accepts the reservation by allowing the candidate State to participate in the work of the organization without formally ruling on the reservation. UN 5) غير أنه يمكن تصور حالات يقبل فيها ضمنياً الجهاز المختص بالبت في قبول دولة ما التحفظ بقبول أن تشارك الدولة المرشحة للقبول في أعمال المنظمة دون البت رسمياً في التحفظ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more