The pilot programme has been widely appreciated and endorsed in broad terms by the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | وقد حظي البرنامج التجريبي بالتقدير والتأييد على نطاق واسع بصفة عامة من قبل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
- Cooperation with partners such as the Organisation for Economic Co-operation and Development | UN | :: التعاون مع شركاء من قبيل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) | UN | :: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
DAC Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Co-operation and Development | UN | لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
The team included experts from Costa Rica, Finland, Poland and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | وكان الفريق مؤلفاً من خبراء من بولندا، وفنلندا، وكوستاريكا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Preoccupation with this question is common in the United Kingdom and the countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | وقد شاع الاهتمام بهذا الموضوع في انكلترا وبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The team included experts from China, Hungary, Italy and the secretariat of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | وضم الفريق خبراء من الصين وهنغاريا وايطاليا وأمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
It has also co-ordinated support from other intergovernmental organizations, in particular the Organisation for Economic Co-operation and Development, the International Energy Agency, and the United Nations Industrial Development Organization. | UN | وقام البرنامج أيضاً بتنسيق الدعم المقدم من منظمات حكومية دولية أخرى، وخاصة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ووكالة الطاقة الدولية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
The programme also coordinated the secretariat's collaboration with the Organisation for Economic Co-operation and Development in the climate change area. | UN | وتولى البرنامج أيضاً تنسيق تعاون الأمانة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال تغير المناخ. |
He mentioned the work of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in this field, and suggested that UNCTAD collaborate. | UN | وأشار إلى عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال، واقترح أن يتعاون معها الأونكتاد. |
Towards that end, advocacy efforts have been stepped up to attract larger contributions from major donor countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | ولهذه الغاية عمد إلى تصعيد جهود الدعوة لكي تجذب المزيد من المساهمات من كبار البلدان المانحة في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The review team included experts from Bulgaria, Ecuador, Australia and the secretariat of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | وكان فريق الاستعراض يضم خبراء من بلغاريا واكوادور وأستراليا وأمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Consultations were also carried out with experts from the secretariat of the International Energy Agency and from the secretariat of the Organisation for Economic Co-operation and Development. | UN | وأُجريت أيضاً مشاورات مع خبراء من أمانة الوكالة الدولية للطاقة وأمانة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
" Presentation by relevant organizations, including the Organisation for Economic Co-operation and Development " ; | UN | " بيان من المنظمات ذات الصلة بما في ذلك منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي " ؛ |
Child poverty rates were in the middle of the international league tables published by the Organisation for Economic Co-operation and Development. | UN | ومعدلات الفقر بين الأطفال في نيوزيلندا تحتل المراتب الوسطى في جداول التصنيف الدولية الصادرة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The countries of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) invested 2.2 per cent of their GDP in research and development during that period. | UN | واستثمرت بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في نفس الفترة 2.2 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي في البحث والتطوير. |
14. Also requests the Global Mechanism to simplify reporting on financial flows and seek to the extent possible synergies with the Organisation for Economic Co-operation and Development's reporting framework; | UN | 14- يطلب أيضاً إلى الآلية العالمية تبسيط الإبلاغ عن التدفقات المالية والسعي قدر المستطاع إلى إيجاد أوجه التآزر مع إطار الإبلاغ في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ |
Eleven members of the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) have made multi-year contribution commitments. | UN | وقدم أحد عشر عضوا في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي التزامات بشأن مساهمات متعددة السنوات. |
So far, the overwhelming majority of proposals have been submitted by countries belonging to the Organisation for Economic Co-operation and Development. | UN | وقد قُدِّمت حتى الآن الأغلبية العظمى من المقترحات من البلدان المنتمية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Participation by France in the Organisation for Economic Co-operation and Development Nuclear Energy Agency's Nuclear Law Committee | UN | مشاركة فرنسا في لجنة القانون النووي لوكالة الطاقة النووية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
The team included experts from Costa Rica, Finland, Poland, and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). | UN | وكان الفريق مؤلفاً من خبراء من بولندا وفنلندا وكوستاريكا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Statements were also made by representatives of the International Civil Aviation Organization and the Organisation for Economic Co-operation and Development. | UN | وأدلى ببيانين أيضاً ممثلاً منظمة الطيران المدني الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي. |