"the organization established" - Translation from English to Arabic

    • أنشأت المنظمة
        
    • وأنشأت المنظمة
        
    During the reporting period, the organization established a new internal departmental structure. UN أنشأت المنظمة خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير هيكلا جديدا لإدارتها الداخلية.
    In a number of countries where there was no UNIDO representative, the organization established national focal points. UN وفي عدد من البلدان التي لا يوجد بها ممثلون لليونيدو، أنشأت المنظمة جهات تنسيق وطنية.
    Also in 2007, the organization established a foundation in The Hague, the Netherlands, to strengthen its work with international judicial institutions. UN وفي عام 2007 أيضا، أنشأت المنظمة مؤسسة في لاهاي، هولندا، لتعزيز عملها مع المؤسسات القضائية الدولية.
    the organization established a centre to provide women with vocational training in non-traditional fields such as aluminium fabrication. UN وأنشأت المنظمة مركزا لتزويد النساء بالتدريب المهني في المجالات غير التقليدية مثل صناعة الألمنيوم.
    the organization established a state-of-the-art lab with fully computerized, highly automated equipment that includes 50 franchises throughout the country. UN وأنشأت المنظمة مختبراً حديثاً مجهزاً بمعدات محوسبة بالكامل ومؤتمتة إلى درجة عالية تشمل 50 امتيازا في جميع أنحاء البلد.
    Goal 3. the organization established six sewing skills centres. UN الهدف 3: أنشأت المنظمة ستة مراكز لتنمية مهارات الخياطة.
    To promote gender equality and empower women, the organization established 50 empowerment centres in which 1,500 women took part in self-help groups on functional literacy in Uttarakhand, India. UN وفي مجال تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، أنشأت المنظمة 50 مركزا لتمكين النساء شاركت فيها 500 1 امرأة ضمن فرق المساعدة الذاتية لمحو الأمية الوظيفية في ولاية أوتاراكاند، الهند.
    the organization established a legal aid centre in Gedaref State in 2011 to help vulnerable people through a partnership with UNDP in the Sudan. UN أنشأت المنظمة مركزا للمساعدة القانونية في ولاية القضارف في عام 2011 من أجل مساعدة الفئات الضعيفة من خلال شراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في السودان.
    In September 2006, the organization established an office for rural tourism in south-western Albania. UN في أيلول/سبتمبر 2006، أنشأت المنظمة مكتباً للسياحة الريفية في جنوب غرب ألبانيا.
    Goals 4 and 5. the organization established clinics in Brazil, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN الهدفان 4 و 5 - أنشأت المنظمة مستوصفات في أوغندا والبرازيل وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Goal 2 and Goal 3. the organization established schools and school management committees, non-formal education centres and literacy centres. UN الهدف 2 والهدف 3 - أنشأت المنظمة مدارس، ولجانا لإدارة المدارس، ومراكز للتعليم غير الرسمي، ومراكز لمحو الأمية.
    :: Macroeconomics and finance: the organization established a special fund to provide microfinance services in Africa and Asia, and to date more than 2,000 families have benefited UN :: الاقتصاد الكلي والتمويل: أنشأت المنظمة صندوقا خاصا لتقديم خدمات التمويل البالغ الصغر في أفريقيا وآسيا، وقد استفاد من هذه الخدمات حتى الآن أكثر من 000 2 أسرة.
    :: For the United Nations Development Programme, the organization established a workshop/programme on small grants for the Global Environment Facility; UN :: في إطار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أنشأت المنظمة حلقة عمل/برنامجاً للتبرعات الصغيرة للصندوق العالمي للبيئة؛
    In 2010, the organization established a memorandum of understanding with a view to cultural and scientific exchanges between the Korean Technology University, in Seoul, the Dar es Salaam College of Technology and the Mbeya Institute of Technology, in Mbeya, United Republic of Tanzania. UN في عام 2010، أنشأت المنظمة مذكرة تفاهم بهدف التبادل الثقافي والعلمي بين جامعة التكنولوجيا الكورية في سول وجامعة دار السلام للتكنولوجيا ومعهد إمبيا للتكنولوجيا في إمبيا، جمهورية تنزانيا المتحدة.
    In response to increased demand from programme countries, the organization established technical advisory services on local governance and microfinance, operating on a cost-recovery basis. UN واستجابة للزيادة في الطلب من جانب البلدان المشمولة بالبرنامج، أنشأت المنظمة خدمات استشارية تقنية بشأن الإدارة المحلية وتمويل المشاريع الصغرى، يجري تقديمها على أساس استرداد التكاليف.
    Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger: the organization established and maintains to this day feeding facilities that serves 3000 children per day in Kenya, Africa. UN الهدف 1: القضاء على الفقر المدقع والجوع: أنشأت المنظمة مرفقا للتغذية يقدم الطعام لـ 000 3 طفل يوميا في كينيا، أفريقيا ولا تزال تتعهده إلى يومنا هذا.
    In 2006, the organization established what is now called Millennium villages in Africa with a four-fold solution package of shelter, food, clothes and education for all the children. UN وفي عام 2006 ، أنشأت المنظمة ما يسمى حاليا قرى الألفية في أفريقيا التي تقدم حزمة مكونة من أربعة أصناف من الحلول هي المأوى والغذاء والملبس والتعليم لجميع الأطفال.
    These regulations, hereafter referred to as the'Cooperation regulations' , constitute the act by means of which the organization established the ICPO-Interpol Internal Files Control Committee. UN وهذا النظام، المسمى فيما بعد " نظام التعاون " ، الذي أنشأت المنظمة بموجبه لجنة المراقبة الداخلية لملفات المنظمة الدولية للشرطة الجنائية - انتربول.
    the organization established a reserve under paragraph 470.2 of the rules of the staff health insurance plan. UN وأنشأت المنظمة احتياطيا بموجب الفقرة 470-2 من قواعد خطة التأمين الصحي للموظفين.
    the organization established a reserve (Reserve 470.2) under paragraph 470 of the rules of the Staff Health Insurance Plan. UN وأنشأت المنظمة احتياطيا (الاحتياطي 470-2) بموجب الفقرة 470 من قواعد خطة التأمين الصحي للموظفين.
    the organization established a reserve (Reserve 470.2) under paragraph 470 of the rules of the Staff Health Insurance Plan. UN وأنشأت المنظمة احتياطيا (الاحتياطي 470-2) بموجب الفقرة 470 من قواعد خطة التأمين الصحي للموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more