"the organization for economic cooperation and" - Translation from English to Arabic

    • لمنظمة التعاون والتنمية في
        
    • منظمة التعاون والتنمية في
        
    • التابعة لمنظمة التعاون والتنمية
        
    • في منظمة التعاون والتنمية
        
    • بمنظمة التعاون والتنمية في
        
    • عن منظمة التعاون والتنمية
        
    • خطة منظمة التعاون والتنمية
        
    • التابع لمنظمة التعاون والتنمية
        
    • وضعتها منظمة التعاون والتنمية
        
    • منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
        
    • بلدان منظمة التعاون والتنمية
        
    • الاقتصادي بالنسبة
        
    • أو منظمة التعاون والتنمية
        
    • الخاصة بمنظمة التعاون والتنمية
        
    • ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية
        
    Quotation of the Organization for Economic Cooperation and Development Model Convention UN مقتطفات من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Well-being is central to the Organization for Economic Cooperation and Development global project on measuring the progress of societies. UN والرفاه محوري في المشروع العالمي التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بشأن قياس تقدُّم المجتمعات.
    :: Participant in the economic policies, tax analysis and statistics working groups of the Organization for Economic Cooperation and Development UN :: مشارك في الأفرقة العاملة التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعنية بالسياسات الاقتصادية وتحليل الضرائب والإحصاءات
    The nation became the twenty-ninth member country of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) in 1996. UN وأصبح البلد، في عام 1996، الدولة العضو التاسعة والعشرين في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Chief among those is the Organization for Economic Cooperation and Development. UN وعلى رأس هذه الهيئات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Observer status for the Organization for Economic Cooperation and Development in the General Assembly UN منح مركز المراقب لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لدى الجمعية العامة
    Work in progress in the Committee on Fiscal Affairs of the Organization for Economic Cooperation and Development UN الأعمال الجارية في لجنة الشؤون الضريبية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Similar contributions were also made to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) regional forum on trade facilitation. UN كما قدم الأونكتاد إسهامات مماثلة إلى المنتدى الإقليمي لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المعني بتيسير التجارة.
    It was asked specifically to collaborate more closely with developing countries willing and able to offer development assistance and with the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development. UN وطلب إليها تحديدا أن تتعاون بصورة أوثق مع البلدان النامية الراغبة في توفير المساعدة الإنمائية والقادرة على توفيرها، ومع لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    The share of ODA actually transferred through budgets that was currently reported by the Development Assistance Committee of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD/DAC) was not particularly encouraging. UN وحصة المساعدة الإنمائية الرسمية التي تنتقل بالفعل عن طريق الميزانيات التي أبلغت عنها حاليا لجنة المساعدة الإنمائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ليست مشجعة بوجه خاص.
    Nauru was not surprised when, in 2000, the Financial Action Task Force (FATF) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) listed it along with others as a non-cooperating country. UN لم تتفاجأ ناورو عندما قامت فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في العام 2000 بإدراجها مع بلدان أخرى بصفتها دولة غير متعاونة.
    Along with this, a stronger commitment by countries belonging to the Organization for Economic Cooperation and Development to Goal 8 and to the key role played by a global partnership for development is necessary. UN وإلى جانب ذلك، من الضروري أن يوجد التزام أقوى من جانب البلدان المنتمية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بالهدف 8 وبالدور الرئيسي الذي تؤديه الشراكة العالمية من أجل التنمية.
    That is the real meaning of the initiatives of the Organization for Economic Cooperation and Development on aid effectiveness. UN وهذا هو المعنى الحقيقي لمبادرات منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن فعالية المعونة.
    That will make Australia the fastest-growing donor country in the Organization for Economic Cooperation and Development. UN وذلك سيجعل أستراليا البلد المانح الأسرع نمواً في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Instruments adopted by the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) UN الصكوك التي اعتمدتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Among other international organizations, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) is a key stakeholder. UN ومن بين المنظمات الدولية الأخرى، تعتبر منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي من أصحاب المصلحة الرئيسيين.
    Korea, now a member of the Organization for Economic Cooperation and Development, will participate more vigorously in South-South cooperation projects with a view to playing a bridging role between developed and developing countries. UN إن كوريا، وهي اﻵن عضو بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ستشارك بشكل أقوى في مشاريع التعاون بين الجنوب والجنوب بغرض القيام بدور التقريب بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    In Paris, he met with representatives of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the Paris Club, and numerous NGOs. UN والتقى في باريس ممثلين عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ونادي باريس، ومنظمات غير حكومية عديدة.
    (c) Trade in agricultural produce through the development of up-to-date agricultural quality standards used by Governments for regulatory purposes and the private sector, as well as through explanatory brochures based on these standards in cooperation with the Organization for Economic Cooperation and Development Scheme for the Application of International Standards for Fruit and Vegetables. UN (ج) التجارة في المنتجات الزراعية عبر وضع معايير حديثة للجودة الزراعية، تستخدمها الحكومات للأغراض التنظيمية والقطاع الخاص، وكذلك من خلال نشرات تفسيرية تستند إلى هذه المعايير بالتعاون مع خطة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتطبيق المعايير الدولية الخاصة بالفواكه والخضر.
    The OECD Guidelines for Multinational Enterprises of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) are referenced by 4 out of 10. UN ويشير 4 من بين 10 إلى المبادئ التوجيهية الخاصة بالشركات متعددة الجنسيات التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Norway will work towards agreement on such deadlines in the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and other forums. UN وستعمل النرويج على التوصــــل إلى اتفاق بشأن هذه المواعيد النهائية في منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية وفي محافل أخرى.
    In member countries of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), this follows an earlier period in which many countries lowered the age. UN وفي بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، يأتي هذا الاتجاه بعد فترة أسبق قامت فيها كثير من البلدان بتخفيض سن التقاعد.
    The Caribbean region has the highest migration rate into the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) countries in the world in proportion to its labour force. UN وتسجل منطقة الكاريبي أعلى نسبة للهجرة في العالم إلى بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بالنسبة إلى قوتها العاملة.
    The data are either reported directly to the Statistics Division, or through the Economic Commission for Europe (ECA), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) or t the secretariat of the Caribbean Community (CARICOM). UN وتُقدم البيانات إما مباشرة إلى شعبة الإحصاءات، أو عن طريق اللجنة الاقتصادية لأوروبا، أو منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أو أمانة الجماعة الكاريبية.
    A number of WTO members have made reference to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and the Asia Pacific Economic Cooperation forum lists of environmental goods. UN 71 - وقام عدد من أعضاء منظمة التجارة العالمية بالإشارة إلى قوائم البضائع البيئية الخاصة بمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    We welcome the progress made in various forums, including through the Monterrey Consensus and official development assistance commitments by members of the Group of Eight and the Organization for Economic Cooperation and Development. UN ونرحب بالتقدم المحرز في محافل مختلفة، بما في ذلك من خلال توافق آراء مونتيري والتزامات المساعدة الإنمائية الرسمية التي تعهد بها أعضاء مجموعة الثمانية ومنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more