"the organization implemented" - Translation from English to Arabic

    • نفذت المنظمة
        
    • قامت المنظمة بتنفيذ
        
    • ونفذت المنظمة
        
    • نفّذت المنظمة
        
    the organization implemented information and communications projects with a number of programmes, bodies and specialized agencies, including the following: UN نفذت المنظمة مشاريع تتصل بالإعلام والاتصالات مع عدد من البرامج والهيئات والوكالات المتخصصة، من بينها ما يلي:
    the organization implemented or collaborated on the following projects: UN نفذت المنظمة أو تعاونت في تنفيذ المشاريع التالية:
    For instance, in 2012 the organization implemented a number of improvements to project management and project delivery. UN فعلى سبيل المثال، نفذت المنظمة في عام 2012 عددا من التحسينات في إدارة المشاريع وتنفيذ المشاريع.
    the organization implemented the child-friendly school initiative developed by UNICEF in Cambodia. UN قامت المنظمة بتنفيذ مبادرة المدارس المراعية لاحتياجات الطفل التي أعدتها منظمة اليونسيف في كمبوديا.
    the organization implemented a project with the technical and financial assistance of UNICEF on livelihood skills training for working children, which assisted 17,000 children during the reporting period. UN ونفذت المنظمة مشروعا بمساعدة تقنية ومالية من منظمة الأمم المتحدة للطفولة يتعلق بالتدريب على مهارات كسب الرزق للأطفال العاملين، وساعد 000 17 طفل في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Goal 2. the organization implemented a school nutrition programme for children in Joao Pessoa, Brazil (2006-2009). UN الهدف 2 - نفّذت المنظمة برنامجا لإطعام الأطفال في المدارس في جواو بيسوا، البرازيل، (2006-2009).
    Goal 8. the organization implemented an e-commerce programme for small businesses with the Veneto Chamber of Commerce in Italy, from 2008 to 2009. UN الهدف 8: نفذت المنظمة برنامج التجارة الإلكترونية للشركات الصغيرة مع غرفة التجارة فينيتو في إيطاليا من عام 2008 إلى عام 2009.
    With the support of the United Nations, the organization implemented legal aid programmes in Burundi, Rwanda and Zimbabwe. UN وبدعم من الأمم المتحدة، نفذت المنظمة برامج للمساعدة القانونية في بوروندي ورواندا وزمبابوي.
    the organization implemented the poverty reduction projects cited above in 50 developing countries. UN التغيرات الهامة في المنظمة نفذت المنظمة مشاريع الحد من الفقر المذكورة أعلاه في 50 بلدا ناميا.
    the organization implemented a three-year programme, from 2008 to 2011, through the MDG3 Fund of the Netherlands, to identify cases of sextortion. UN نفذت المنظمة برنامجا مدته ثلاث سنوات، في الفترة من 2008 إلى 2011، من خلال صندوق هولندا لتحقيق الهدف الإنمائي 3، وذلك من أجل تحديد حالات الاستغلال الجنسي من خلال إساءة استخدام السلطة.
    the organization implemented the following projects: UN نفذت المنظمة المشاريع التالية:
    For Goal 1, the Union organized professional training and employment opportunities for people with disabilities, and for Goal 7, the organization implemented projects in the field of water and sanitation. UN بالنسبة للهدف 1، نظم الاتحاد تدريبا مهنيا ووفر فرص عمل للمعاقين؛ وبالنسبة للهدف 7، نفذت المنظمة مشاريع في مجال المياه والصرف الصحي.
    In support of Millennium Development Goal 2, the organization implemented projects on non-formal education, reducing the primary school drop-out rate and providing services to 250,500 children during the reporting period. UN ولدعم الغاية 2 من الأهداف الإنمائية للألفية، نفذت المنظمة مشاريع تتعلق بالتعليم غير الرسمي، وتحد من معدل ترك الدراسة في المدارس الابتدائية، وتوفر خدمات لـ 500 250 طفل في الفترة المشمولة بالتقرير.
    the organization implemented several projects and programmes in collaboration with UNICEF on education and nutrition in South Sudan before the separation of Blue Nile State and South Kordofan State in 2012. UN في عام 2012، نفذت المنظمة عدة مشاريع وبرامج بالتعاون مع اليونيسيف بشأن التعليم والتغذية في جنوب السودان قبل انفصال ولايتي النيل الأزرق وجنوب كردفان.
    OIOS recommended a referral to the local authorities, and on 17 December 2012 the organization implemented the recommendation. UN وقد أوصى المكتب بإحالة القضية إلى السلطات المحلية، وفي 17 كانون الأول/ديسمبر 2012، نفذت المنظمة هذه التوصية.
    In 2008, within the China Climate Change Partnership Framework, a joint programme of the United Nations and the Governments of China and Spain, the organization implemented a sub-project on the piloting and dissemination of clean coal technology. UN وفي عام 2008، وضمن إطار شراكة الصين المعنية بتغير المناخ، وهي برنامج مشترك بين الأمم المتحدة وحكومتي الصين وإسبانيا، نفذت المنظمة برنامجا فرعيا لتوجيه ونشر التكنولوجيا النظيفة لاستخدام الفحم الحجري.
    In 2010, the organization implemented a project with UNESCO to promote awareness of the protection of natural resources and the development of new sustainable production techniques. UN وفي عام 2010، نفذت المنظمة مشروعا مع اليونسكو لرفع الوعي بضرورة حماية الموارد الطبيعية وتطوير تقنيات جديدة للإنتاج المستدام.
    During the reporting period, the organization implemented blindness prevention and treatment projects, with support from Christian Blind Mission, in the provinces of Shanxi and Shaanxi. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، نفذت المنظمة مشاريع تتعلق بالوقاية والعلاج من العمى، بدعم من الإرسالية المسيحية للمكفوفين، في مقاطعتي شنسي وشانسي.
    In 2008, the organization implemented a new organizational strategy to mobilize political will and resources for women's rights and development. UN في عام 2008، قامت المنظمة بتنفيذ استراتيجية تنظيمية جديدة تهدف إلى حشد الإرداة السياسية والموارد اللازمة لأغراض إعمال حقوق المرأة والنهوض بها.
    26. Delegations expressed their appreciation for the report and noted with satisfaction its usefulness in demonstrating how the organization implemented its programme of work. UN 26 - أعربت الوفود عن تقديرها للتقرير وأشارت مع الارتياح إلى فائدته في تبيان كيف قامت المنظمة بتنفيذ برنامج عملها.
    the organization implemented programmes in the medical field and in peacebuilding efforts, comprehensive livelihood support and education for more sustainable solutions. UN ونفذت المنظمة برامج في الميدان الطبي ضمن جهود بناء السلام، والدعم الشامل لسُبل كسب الرزق والتثقيف لإيجاد حلول أكثر استدامة.
    (a) Goal 1: the organization implemented labour rights/wage standards as defined in the SA8000 standard, which covers more than 1 million workers in more than 2,000 certified facilities and in 68 countries; UN (أ) الهدف 1: نفّذت المنظمة معايير حقوق/أجور العمال على النحو المحدد في معيار المساءلة الاجتماعية 8000، الذي يشمل أكثر من مليون عامل في ما يزيد عن ألفي مرفق مرخّص وفي 68 بلدا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more