"the organization is a member of the" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة عضو في
        
    • والمنظمة عضو في
        
    the organization is a member of the United Nations Civil Society Advisory Board in Macedonia. UN المنظمة عضو في المجلس الاستشاري للمجتمع المدني لدى الأمم المتحدة في مقدونيا.
    the organization is a member of the NGO Committee on UNICEF. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    the organization is a member of the advisory board of the United Nations Global Compact. UN المنظمة عضو في المجلس الاستشاري للاتفاق العالمي للأمم المتحدة.
    the organization is a member of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations. UN والمنظمة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع الأمم المتحدة.
    the organization is a member of the Conference of NGOs Committee on Ageing, in Geneva. UN والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالشيخوخة.
    In Italy, the organization is a member of the Italian coalition on the rights of the child and the adolescent, coordinated by UNICEF Italy. UN المنظمة عضو في التحالف الإيطالي لمناصرة حقوق الطفل والمراهق، الذي يتولاه بالتنسيق مكتب اليونيسيف في إيطاليا.
    the organization is a member of the African Non-Governmental Organizations Committee on the Status of Women. UN المنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية الأفريقية المعنية بوضع المرأة.
    the organization is a member of the Consultative Working Group on Stress, under the Department of Safety and Security of the Secretariat. UN المنظمة عضو في الفريق العامل الاستشاري المعني بالإجهاد، الذي يحظى برعاية إدارة السلامة والأمن بالأمانة العامة.
    In support of Goal 8, the organization is a member of the Continental Network of Indigenous Women of the Americas, which brings together 52 indigenous women's organizations from 19 countries to provide capacity-building projects for indigenous women and facilitate knowledge transfer. UN ودعما للهدف 8، فإن المنظمة عضو في الشبكة القارية لنساء الشعوب الأصلية في الأمريكتين، التي تضم 52 منظمة من منظمات نساء الشعوب الأصلية من 19 بلدا من أجل تقديم مشاريع لبناء القدرات لنساء الشعوب الأصلية وتيسير نقل المعارف.
    the organization is a member of the general assembly of the National Commission on Human Rights of Portugal, and is a certified provider of training on the human rights of women, youth and children. UN المنظمة عضو في الجمعية العامة للجنة الوطنية لحقوق الإنسان في البرتغال، وهي جهة معتمدة لتوفير التدريب بشأن حقوق الإنسان للنساء والشباب والأطفال.
    Notably, the Director of Equidad is a member of the Board of Directors of the Latin American and Caribbean Women's Health Network and the organization is a member of the Pro-Choice Alliance in Mexico. UN وتجدر الإشارة إلى أن مديرة المنظمة عضو في مجلس إدارة شبكة صحة المرأة بأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإلى أن المنظمة عضو في تحالف تشجيع حرية الاختيار في المكسيك.
    the organization is a member of the United Nations Office on Drugs and Crime project on the prevention of transmission of HIV among drug users in South Asia Association for Regional Cooperation countries. UN المنظمة عضو في مشروع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمتعلق بمنع انتقال فيروس نقص المناعة البشرية فيما بين مدمني المخدرات في بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    The President of the organization is a member of the panel of international experts of the World Health Organization (WHO) designing a training programme on the provision of wheelchairs. UN رئيس المنظمة عضو في فريق الخبراء الدوليين التابع لمنظمة الصحة العالمية المعني بإعداد برنامج تدريب على توفير الكراسي المتحركة.
    the organization is a member of the International Council of Women. UN المنظمة عضو في المجلس الدولي للمرأة.
    the organization is a member of the National Coordination Committee to Combat Desertification and is lobbying for NGOs to be members of the Climate Change Coordination Committee. UN وإن المنظمة عضو في اللجنة الوطنية لتنسيق مكافحة التصحر كما أنها تسعى إلى حمل المنظمات غير الحكومية على أن تصبح عضوا في لجنة التنسيق المعنية بتغير المناخ.
    the organization is a member of the Council of Organizations of the United Nations Association of the United States of America. UN والمنظمة عضو في مجلس منظمات رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    the organization is a member of the WHO Road Safety Collaboration programme and participates in meetings of the ECE road safety working group. UN والمنظمة عضو في برنامج منظمة الصحة العالمية للتعاون في مجال السلامة على الطرق وتشارك في اجتماعات الفريق العامل المعني بالسلامة على الطرق التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا.
    the organization is a member of the Vienna Non-Governmental Organization Committee on the Family, an organization in close contact with the United Nations Office at Vienna. UN والمنظمة عضو في اللجنة المعنية بالأسرة التابعة للمنظمات غير الحكومية في فيينا، وهي منظمة لها اتصالات وثيقة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    the organization is a member of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the United Nations and is active in its meetings in the Geneva area. UN والمنظمة عضو في مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة وتشارك بنشاط في اجتماعاتها في منطقة جنيف.
    the organization is a member of the Non-Governmental Organizations Commission on the Status of Women, the Working Group on Women and Peace and Security in New York and the Working Group on Peace in Geneva. UN والمنظمة عضو في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة، والفريق العامل المعني بالمرأة والسلام والأمن في نيويورك، والفريق العامل المعني بالسلام في جنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more