"the organization of the intergovernmental process" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم العملية الحكومية الدولية
        
    • بتنظيم العملية الحكومية الدولية
        
    Views on the organization of the intergovernmental process. UN آراء بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية.
    FCCC/TP/2004/5 Background paper for the workshop on the organization of the intergovernmental process. UN ورقة معلومات أساسية لحلقة العمل بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية.
    Yet, at the same time, it includes the multidimensional and multisectoral aspects of the implementation of the Programme of Action in such a way that it relates the organization of the intergovernmental process to what is being developed by the specialized agencies and other interested sectors. UN إلا أنه، في نفس الوقت، يتضمن الجوانب المتعددة اﻷبعاد والمتعددة القطاعات لتنفيذ برنامج العمل بطريقة تربط بين تنظيم العملية الحكومية الدولية وما تقوم بتطويره الوكالات المتخصصة والقطاعات المعنية اﻷخرى.
    Clustering The aim of clustering or combining similar or related agenda items is to rationalize the organization of the intergovernmental process. UN 12- إن الهدف من تجميع أو توحيد بنود مماثلة أو مترابطة في جداول الأعمال هو ترشيد تنظيم العملية الحكومية الدولية.
    The SBI is invited to provide guidance on the organization of the intergovernmental process and identify possible improvements. UN 25- والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة لتقديم توجيهات بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية وتحديد ما يمكن إدخاله من تحسينات.
    They requested the secretariat to convene a workshop on the organization of the intergovernmental process in conjunction with SBI 21. UN وطلبت إلى الأمانة الدعوة إلى عقد حلقة عمل بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية بالموازاة مع الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    the organization of the intergovernmental process was mentioned by a few Parties. UN 9- وأشارت بضعة أطراف إلى تنظيم العملية الحكومية الدولية.
    The SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 15 November 2005, their views on possible options for further improvement of the organization of the intergovernmental process. UN وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بآرائها بشأن الخيارات الممكنة لزيادة تحسين تنظيم العملية الحكومية الدولية.
    It requested the secretariat to identify possible options and make proposals on the organization of the intergovernmental process, taking into account the views submitted by Parties and experience gained at COP/MOP 1, for consideration at its twenty-fourth session. UN وطلبت من الأمانة أن تحدد الخيارات الممكنة وأن تقدم مقترحات بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية آخذة في اعتبارها الآراء الواردة من الأطراف والخبرة المكتسبة في الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو كي تنظر فيها خلال دورتها الرابعة والعشرين.
    The SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 15 November 2005, their views on possible options for further improvement of the organization of the intergovernmental process. UN ودعت الأطراف إلى أن تقدم للأمانة، بحلول 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، آراءها بشأن الخيارات الممكنة لزيادة تحسين تنظيم العملية الحكومية الدولية.
    The SBI may wish to encourage the President and the Chairs of the subsidiary bodies to continue to develop practices to facilitate the organization of the intergovernmental process and ensure the success of the United Nations Climate Change Conference in Poznan. UN وقد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تشجع الرئيس ورؤساء الهيئات الفرعية على المثابرة على اعتماد ممارسات من شأنها أن تيسر تنظيم العملية الحكومية الدولية وأن تضمن نجاح مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ في بوزنان.
    It requested the secretariat to convene a workshop on the organization of the intergovernmental process in conjunction with the twenty-first session of the SBI and to prepare a background paper taking into account relevant experience in other multilateral processes. UN وطلبت من الأمانة عقد حلقة تدريبية بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية بتزامن مع الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ وإعداد ورقة معلومات أساسية تراعي الخبرة ذات الصلة في العمليات المتعددة الأطراف الأخرى.
    The SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 15 November 2005, their views on possible options for further improvement of the organization of the intergovernmental process. UN 64- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، آراءها بشأن الخيارات الممكنة للاستمرار في تحسين تنظيم العملية الحكومية الدولية.
    24. The SBI has periodically provided Parties with an opportunity to discuss and exchange views on the organization of the intergovernmental process in order to inform the work of the presiding officers and the secretariat. UN 24- تتيح الهيئة الفرعية للتنفيذ للأطراف دورياً فرصة للمناقشة وتبادل الآراء بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية من أجل إثراء عمل الرؤساء والأمانة.
    Organization of the intergovernmental process: information is presented on the organization of the intergovernmental process, particularly related to the calendar of meetings in the UNFCCC process. UN (ج) تنظيم العملية الحكومية الدولية: تُقدم معلومات عن تنظيم العملية الحكومية الدولية، ولا سيما فيما يتعلق بالجدول الزمني للاجتماعات في إطار عملية الاتفاقية.
    25. The SBI has periodically provided Parties with an opportunity to discuss the organization of the intergovernmental process and to exchange views on relevant matters in order to inform the work of the presiding officers and the secretariat. UN 25- تتيح الهيئة الفرعية للتنفيذ بصورة دورية للأطراف فرصة مناقشة تنظيم العملية الحكومية الدولية وتقاسم الآراء بشأن المسائل ذات الصلة من أجل إثراء عمل الرؤساء والأمانة.
    The Subsidiary Body for Implementation (SBI), at its twenty-second session, agreed to continue its consideration of the organization of the intergovernmental process at its twenty-fourth session in the context of its review of the arrangements made for convening the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties (COP/MOP 1) in conjunction with the Conference of the Parties (COP). UN 1- اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية والعشرين، على مواصلة النظر في تنظيم العملية الحكومية الدولية خلال انعقاد دورتها الرابعة والعشرين في سياق استعراضها للترتيبات المتخذة لعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بالتزامن مع مؤتمر الأطراف.
    The SBI, at its twenty-second session, invited Parties to submit to the secretariat, by 15 November 2005, their views on possible options for further improvement of the organization of the intergovernmental process. UN 7- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثانية والعشرين، الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، آراءها بشأن الخيارات التي يمكن بها مواصلة تحسين تنظيم العملية الحكومية الدولية.
    Further issues One issue identified during the workshop on the organization of the intergovernmental process, held in conjunction with SBI 21, concerned agenda items that provide interesting information but do not result in immediate action. UN 25- تعلقت واحدة من القضايا التي تم تعيينها خلال حلقة العمل التي عقدت بشأن تنظيم العملية الحكومية الدولية بالتزامن مع الدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ ببنود جداول الأعمال التي تتيح معلومات مثيرة للاهتمام ولكنها لا تسفر عن اتخاذ إجراءات عاجلة.
    The SBI agreed to continue its consideration of the organization of the intergovernmental process at its twenty-fourth session in the context of its review of the arrangements made for convening COP/MOP 1 in conjunction with the COP. UN 66- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة النظر في تنظيم العملية الحكومية الدولية في دورتها الرابعة والعشرين في سياق استعراضها للترتيبات المتخذة لعقد الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بالتزامن مع مؤتمر الأطراف.
    Action: The SBI may wish to consider issues surrounding the organization of the intergovernmental process on climate change, to develop recommendations to the COP, and to provide the secretariat with further guidance. UN 43- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في مسائل تحيط بتنظيم العملية الحكومية الدولية المتعلقة بتغير المناخ، وفي وضع توصيات لمؤتمر الأطراف، وتقديم المزيد من الإرشاد إلى الأمانة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more