"the organization of the meeting" - Translation from English to Arabic

    • تنظيم الاجتماع
        
    • تنظيم ذلك الاجتماع
        
    • لتنظيم اجتماع
        
    • تنظيم هذا الاجتماع
        
    • تنظيم الحلقة
        
    • بتنظيم الاجتماع
        
    • بتنظيم اجتماع
        
    • لتنظيم الاجتماع
        
    Grant to India for the organization of the meeting UN منحة مقدمة إلى الهند من أجل تنظيم الاجتماع
    The University of Viterbo cooperated in the organization of the meeting and provided logistical support and facilities. UN وساعدت جامعة فيتيربو في تنظيم الاجتماع وقدمت الدعم اللوجستي والمرافق.
    He also expressed particular appreciation to the Government of Switzerland for the financial support it had lent towards the organization of the meeting. UN كما أعرب عن تقديره الخاص لحكومة سويسرا لما قدمته من دعم مالي من أجل تنظيم الاجتماع.
    3. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and Germany for their financial support in the organization of the meeting of the Intergovernmental Expert Group; UN 3- يعرب عن امتنانه لحكومتي ألمانيا وكندا لما قدّمتاه من دعم مالي لتنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي؛
    The Commission may renew its appeal to Member States to consider making voluntary contributions towards the organization of the meeting. UN ولعل اللجنة تجدّد دعوتها إلى الدول الأعضاء إلى التفكير في تقديم تبرعات من أجل تنظيم هذا الاجتماع.
    The Employment and Development Department of the International Labour Organization (ILO) collaborated in the organization of the meeting. UN وساهمت إدارة العمل والتنمية التابعة لمنظمة العمل الدولية في تنظيم الحلقة.
    The Office for Outer Space Affairs served as the focal point for matters relating to the organization of the meeting. UN وقام مكتب شؤون الفضاء الخارجي بدور همزة الوصل في المسائل المتعلقة بتنظيم الاجتماع.
    The Secretary-General wishes to express his appreciation to the Government of Zambia for its assistance and cooperation in the organization of the meeting, and to the Government of the Netherlands for the financial contribution it made towards the convening of the meeting. UN ويود اﻷمين العام أن يعرب عن تقديره لحكومة زامبيا على مساعدتها وتعاونها في تنظيم الاجتماع. ولحكومة هولندا على المساهمة المالية التي قدمتها من أجل عقد الاجتماع.
    He thanked the administration of Kumamoto prefecture and the Government of Japan for hosting the meeting and making the necessary arrangements, and also thanked those Governments that had provided additional financial contributions to support the organization of the meeting. UN وشكر للقائمين على إدارة محافظة كوماموتو ولحكومة اليابان استضافتهم الاجتماع والقيام بجميع الترتيبات اللازمة، كما توجه بالشكر إلى الحكومات التي وفرت المساهمات المالية الإضافية لدعم تنظيم الاجتماع.
    In any case, the necessary official decisions on starting preparations for the meeting should be taken before the end of the fifty-fourth session of the General Assembly, so that the organization of the meeting could start in 2000 with clear guidelines that would guarantee its success. UN وعلى أي حال، من المأمول فيه أن تتخذ قبل انتهاء الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة أية قرارات رسمية ضرورية بشأن البدء في اﻷعمال التحضيرية للاجتماع، وذلك ليتسنى بدء تنظيم الاجتماع في سنة ٢٠٠٠، استنادا إلى توجهات واضحة ومبادئ توجيهية تكفل النجاح للاجتماع.
    There was no doubt that the organization of the meeting in August 1997 had led to the absence of certain donors. UN وقال لا شك في أن تنظيم الاجتماع في آب/أغسطس ١٩٩٧ أدى إلى تغيب بعض المانحين.
    The Government of Peru and the Secretariat have since been in contact regarding the organization of the meeting in October 2010. UN وقد استمرت الاتصالات بين حكومة بيرو والأمانة منذ ذلك الحين بشأن تنظيم الاجتماع في شهر تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    The SBSTA expressed its appreciation to the Government of Austria for hosting the meeting, and to the Governments of Sweden and Switzerland for providing financial support for the organization of the meeting. UN 14- وأعربت الهيئة الفرعية عن تقديرها لحكومة النمسا لاستضافتها الاجتماع، ولحكومتي السويد وسويسرا لدعمهما المالي من أجل تنظيم الاجتماع.
    3. Expresses its gratitude to the Governments of Canada and Germany for their financial support in the organization of the meeting of the Intergovernmental Expert Group; UN 3- يعرب عن امتنانه لحكومتي ألمانيا وكندا لما قدّمتاه من دعم مالي لتنظيم اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي؛
    The Special Rapporteur was interested to see that organizations working in the field of immigration were also involved in the organization of the meeting. UN ولاحظت المقررة الخاصة باهتمام أن المنظمات المعنية بالهجرة شاركت أيضا في تنظيم هذا الاجتماع.
    The Employment and Development Department of the International Labour Organization (ILO) collaborated in the organization of the meeting. UN وساهمت إدارة العمل والتنمية التابعة لمنظمة العمل الدولية في تنظيم الحلقة.
    47. The representative of Nepal praised the organization of the meeting, which had provided an opportunity for large numbers of least developed countries to meet with donor countries and exchange views on matters of utmost importance. UN ٧٤- وأشاد ممثل نيبال بتنظيم الاجتماع الذي أتاح فرصة ﻷعداد كبيرة من أقل البلدان نموا كي تلتقي بالبلدان المانحة وتتبادل اﻵراء بشأن مسائل لها أهمية قصوى.
    (d) Items relating to the organization of the meeting of States Parties, when so required, including matters pertaining to the budgetary aspects; UN )د( البنود المتصلة بتنظيم اجتماع الدول اﻷطراف، عندما يكون ذلك مطلوبا، بما فيها المسائل المتعلقة بجوانب الميزانية؛
    The scenario note also contains proposals for the organization of the meeting for consideration by the Conference of the Parties. UN وتحتوي مذكرة السيناريو أيضاً على مقترحات لتنظيم الاجتماع لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more