"the organization submitted" - Translation from English to Arabic

    • قدمت المنظمة
        
    • وقدمت المنظمة
        
    • تقدمت المنظمة
        
    • المنظمة المقدم
        
    In 2011, the organization submitted three written statements at the sixteenth session of the Human Rights Council. UN خلال عام 2011، قدمت المنظمة ثلاثة بيانات خطية أمام الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    In 2007 and 2008, the organization submitted materials and documentation on abuses in Serbia to the Committee on the Rights of the Child. UN وفي عامي 2007 و 2008، قدمت المنظمة مواد ووثائق عن انتهاكات جرت في صربيا إلى لجنة حقوق الطفل.
    During the reporting period, the organization submitted shadow reports to the Human Rights Committee and the Committee against Torture. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت المنظمة تقارير موازية إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب.
    the organization submitted an NGO report for the universal periodic review to the Human Rights Council in January 2008. UN وقدمت المنظمة تقريرا عن المنظمات غير الحكومية للاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2008.
    the organization submitted proposals for workshops and breakout sessions and offered suggestions for speakers. UN وقدمت المنظمة اقتراحات بعقد حلقات عمل وجلسات فرعية وقدمت اقتراحات للمتحدثين.
    Within this cooperative framework, the organization submitted reports in 1995 on: UN وفي نطاق هذا اﻹطار التعاوني، تقدمت المنظمة بتقارير في عام ٩٩٥١ بشأن:
    During the period under consideration, the organization submitted numerous written communications, some of them drafted jointly. UN وخلال الفترة المعنية، قدمت المنظمة العديد من الرسائل الخطية، بما في ذلك رسائل مشتركة.
    In 2009, the organization submitted an alternative report on Chad to the Human Rights Committee and the Committee against Torture. UN وفي عام 2009، قدمت المنظمة إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى لجنة مناهضة التعذيب تقريرا بديلا عن تشاد.
    In 2010, the organization submitted a report to OHCHR for the universal periodic review of Australia. UN في عام 2010، قدمت المنظمة تقرير الاستعراض الدوري الشامل الخاص بأستراليا إلى مفوضية حقوق الإنسان.
    the organization submitted a statement to the 2012 annual ministerial review on employment and decent work. UN قدمت المنظمة بياناً للاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012 عن التوظيف والعمل اللائق.
    In 2010, the organization submitted oral and written statements and actively participated in the following meetings, among others: UN في عام 2010، قدمت المنظمة بيانات شفوية وكتابية واشتركت بصورة نشطة في الاجتماعات التالية، من بين أمور أخرى:
    During the reporting period, the organization submitted the following reports to United Nations bodies: UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدمت المنظمة إلى هيئات الأمم المتحدة التقارير التالية:
    the organization submitted a recommendation that the Committee for the Elimination of Discrimination against Women include in its proposed general recommendation on women in conflict prevention, conflict and post-conflict situations. UN قدمت المنظمة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة توصية أدرجتها اللجنة في توصيتها العامة التي اقترحتها بشأن دور المرأة في منع نشوب النزاعات وفي حالات النزاعات وما بعد انتهاء النزاعات.
    In 2011, the organization submitted a report detailing follow-up and lack of progress made in Mexico after the recommendations of the Human Rights Council at the 2009 universal periodic review on human rights. UN وفي عام 2011، قدمت المنظمة تقريرا يفصل أعمال المتابعة، وعدم إحراز تقدم في المكسيك، بعد صدور توصيات مجلس حقوق الإنسان الواردة في الاستعراض الدوري الشامل بشأن حقوق الإنسان في عام 2009.
    the organization submitted a shadow report and organized a luncheon meeting with the Committee on the Elimination of Discrimination against Women during the forty-ninth session of the Committee, held in Geneva from 11 to 29 July 2011. UN قدمت المنظمة تقريراً بديلاً ونظمت اجتماعاً على غداء عمل مع اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أثناء دورة اللجنة التاسعة والأربعين، المعقودة في جنيف في الفترة من 11 إلى 29 تموز/يوليه 2011.
    the organization submitted a written report for the forty-second session of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, held in Geneva in 2009. UN قدمت المنظمة تقريرا خطيا إلى الدورة الثانية والأربعين للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، المعقودة في جنيف في عام 2009.
    the organization submitted written statements to the fifty-fourth to fifty-sixth sessions of the Commission. UN وقدمت المنظمة بيانات خطية بدءاً من الدورة الرابعة والخمسين حتى الدورة السادسة والخمسين للجنة.
    the organization submitted written statements to the Human Rights Council during the following sessions: UN وقدمت المنظمة بيانين خطيين إلى مجلس حقوق الإنسان خلال الدورتين التاليتين:
    the organization submitted briefs to participants urging the adoption of measures regarding marine protected areas and the high seas, protecting sharks and ending illegal fishing, among other things; UN وقدمت المنظمة مذكرات إلى المشاركين تحث على اعتماد تدابير بشأن جملة أمور منها المناطق المحمية البحرية وأعالي البحار، وحماية سمك القرش، وإنهاء صيد الأسماك غير المشروع؛
    the organization submitted four new complaints to the ILO Committee on Freedom of Association on behalf of education unions in Bahrain, Canada, Honduras and Lebanon. UN وقدمت المنظمة أربع شكاوى جديدة إلى لجنة حرية تكوين الجمعيات التابعة لمنظمة العمل الدولية باسم نقابات التعليم في البحرين، وكندا، وهندوراس، ولبنان.
    Subsequently, in the same year, the organization submitted suggestions for draft principles and guidelines prepared in response to the resolution and sent feedback on several occasions, including comments on policies, women's issues and the use of terminology. UN وعقب ذلك، تقدمت المنظمة في العام نفسه بمقترحات لإعداد مشروع مبادئ ومبادئ توجيهية استجابة لذلك القرار، وأرسلت مراجيع في عدة مناسبات، تشمل تعليقات على السياسات ومسائل المرأة واستخدام التكنولوجيا.
    Reference was made to the report of the Secretary-General on the work of the organization submitted to the General Assembly at its forty-ninth session, 10/ in which the Secretary-General had recommended that the General Assembly proceed with steps to eliminate the Trusteeship Council following the procedures outlined in Article 108 of the Charter. UN وأشير الى تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة المقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين)١٠( الذي أوصى فيه اﻷمين العام الجمعية العامة بأن تتخذ الخطوات اللازمة ﻹلغاء مجلس الوصاية وفقا لﻹجراءات المجملة في المادة ١٠٨ من الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more