"the organizational resilience" - Translation from English to Arabic

    • قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
        
    • المرونة في المنظمة
        
    • المرونة التنظيمية
        
    • المعني بالمرونة التنظيمية
        
    • مرونة المنظمة
        
    • تحسين قدرة المنظمة على مواجهة
        
    • المرونة بالمنظمة
        
    • المرونة في المؤسسة
        
    Progress in the implementation of the organizational resilience management system UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Progress in the implementation of the organizational resilience management system and of the recommendations UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Progress in the implementation of the organizational resilience management system UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    The present report describes a comprehensive emergency management framework based on the organizational resilience management system approach. UN ويصف هذا التقرير إطاراً شاملاً لإدارة حالات الطوارئ يستند إلى نهج نظام إدارة المرونة في المنظمة.
    7. the organizational resilience management system constitutes a " management system " approach whereby plans are developed using a systematic and coordinated process. UN 7 - ويمثِّل نظام إدارة المرونة في المنظمة نهج ' نظام إدارة` يتم من خلاله وضع الخطط باستخدام عملية منهجية ومنسقة.
    Developed and implemented the Departments' business continuity plan, a supporting plan of the organizational resilience concept. UN وُضعت ونُفذت خطة هاتين الإدارتين لاستمرارية الأعمال، وهي خطة لدعم مفهوم المرونة التنظيمية.
    :: Approval of the organizational resilience management system policy UN :: إقرار سياسات نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    The principal components that constitute the organizational resilience management system are detailed in figure 2 below. UN وترد العناصر الرئيسية التي يتألف منها نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ بالتفصيل في الشكل 2 أدناه.
    Elements of the organizational resilience management system UN عناصر نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    Action should also be taken, in conjunction with the organizational resilience management system currently under discussion, to ensure effective communication with the staff and permanent missions in emergency situations. UN وينبغي كذلك اتخاذ إجراءات، في إطار نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ قيد المناقشة حالياً، لكفالة التواصل الفعال مع الموظفين والبعثات الدائمة في حالات الطوارئ.
    While noting that the Secretary-General intends to continue implementing the organizational resilience management system from within existing resources, the Committee considers it important that the actual cost of the initiative is documented. UN وفيما تلاحظ اللجنة أن الأمين العام يعتزم مواصلة تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ في حدود الموارد المتاحة، فإنها ترى أن من المهم توثيق التكلفة الفعلية للمبادرة.
    Progress on the implementation of the organizational resilience management system and on the implementation of the recommendations from the after-action review of storm Sandy UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ والتوصيات المنبثقة من الاستعراض اللاحق للعاصفة ساندي
    Costs of the organizational resilience management system initiative UN تكاليف مبادرة نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ
    9. Risk management is the foundation of the organizational resilience management system. UN 9 - تُمثّل إدارة المخاطر أساس نظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    An updated crisis communications checklist has been developed, reflecting lessons learned during the storm response, and included in the organizational resilience management system playbook. UN ووضعت قائمة مرجعية محدثة للاتصالات في حالة الأزمات روعيت فيها الدروس المستفادة من تنفيذ إجراءات الاستجابة أثناء العاصفة، وأُدرجت في الدليل الإرشادي لنظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ.
    An updated crisis communications checklist has been included in the organizational resilience management system playbook, an integrated response tool. UN أدرجت قائمة مرجعية مُحدثة للاتصالات في حالة الأزمات في الدليل الإرشادي لنظام إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ الذي يعتبر أداة متكاملة للاستجابة.
    III. Methodology for establishing and maintaining the organizational resilience management system UN ثالثا - منهجية إنشاء نظام إدارة المرونة في المنظمة وتعهده
    Broadening the purpose of the secondary data centre to include support for the organizational resilience management system UN توسيــع نطـاق هــدف مركـــز البيانات الثانــوي ليشمل تقديـم الدعم لنظــام إدارة المرونة في المنظمة
    The governance mechanism for the organizational resilience management system at Headquarters is shown in figure III below. UN ويبين الشكل الثالث أدناه آلية حوكمة نظام إدارة المرونة في المنظمة الموجودة بالمقر.
    :: Include the organizational resilience management system in the greening of the Headquarters and other relevant initiatives UN :: إدراج نظام إدارة المرونة في المنظمة في خضرنة المقر والمبادرات الأخرى ذات الصلة
    The senior emergency policy team had accordingly approved a pilot project in which the organizational resilience management system served as the emergency management framework for the Secretariat in New York. UN ووفقا لذلك، أقر فريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ مشروعا تجريبيا يعمل فيه نظام إدارة المرونة التنظيمية باعتباره إطار إدارة حالات الطوارئ لدى الأمانة العامة في نيويورك.
    To continuously assist the development and implementation by field operations of organizational resilience management, the organizational resilience Officer delivers training courses on the subject to field mission focal points and provides direct on-site assistance following processes adopted over the past two years for the development, implementation and exercise of business continuity planning. UN وللمساعدة بشكل مستمر في تطوير وتنفيذ إدارة المرونة التنظيمية، يوفر الموظف المعني بالمرونة التنظيمية دورات تدريبية في هذا الموضوع لمسؤولي مراكز الاتصال في البعثات الميدانية، ويقدم المساعدة الميدانية المباشرة وفقا للعمليات المعتمدة خلال السنتين الماضيتين بغرض تطوير وتنفيذ وممارسة التخطيط لاستمرارية تصريف الأعمال.
    (b) Successful implementation of the organizational resilience management system; increased acceptance of the system by departments and offices; and increased demonstrated interest in the system by United Nations agencies, funds and programmes; UN (ب) تنفيذ نظام إدارة مرونة المنظمة بنجاح؛ وزيادة قبول النظام لدى الإدارات والمكاتب؛ وزيادة اهتمام وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بالنظام؛
    the organizational resilience training course for business continuity focal points in peacekeeping missions was postponed owing to resource constraints. UN وقد تأجلت الدورة التدريبية المقرر تنظيمها بشأن تحسين قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ لفائدة مسؤولي تنسيق استمرارية تصريف الأعمال في بعثات حفظ السلام بسبب قلة الموارد.
    In the Committee's view, and as explained in more detail in the paragraphs below, the organizational resilience management system proposed by the Secretary-General cannot be regarded as comprehensive because the full scope of its application has not yet been determined and the full quantum of resources required for its operation is not yet known. UN وترى اللجنة، كما ورد شرحه بتفصيل أكبر في الفقرات التالية، أنه لا يمكن اعتبار نظام إدارة المرونة بالمنظمة الذي اقترحه الأمين العام نظاما شاملا لأنه لم يتم بعد تحديد نطاق تطبيقه الكامل والكمية الكاملة من الموارد المطلوبة لتشغيله.
    In an effort to scale up the organizational resilience management system, a formal consultative process, through the Secretary-General's Policy Committee, the highest decision-making body within the Secretariat, will be utilized, seeking the endorsement of the recommendation to implement the organizational resilience management system across the United Nations system. UN وفي مسعى لرفع مستوى نظام إدارة المرونة في المؤسسة، ستستخدم عملية تشاورية رسمية، عن طريق لجنة السياسات التابعة للأمين العام، وهي أعلى هيئة لصنع القرار في الأمانة العامة، التماسا لإقرار التوصية بتنفيذ نظام إدارة المرونة في المؤسسة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more