"the original budget" - Translation from English to Arabic

    • الميزانية الأصلية
        
    • بالميزانية الأصلية
        
    • الميزانية الأصلي
        
    • الأصلية للميزانية
        
    • للميزانية اﻷصلية
        
    • في الميزانية اﻷصلية
        
    • عن الميزانية اﻷصلية
        
    In both cases, only a small fraction of the original budget could be mobilized. UN وفي كلتا هاتين الحالتين، لم يمكن تعبئة إلا جزء ضئيل من الميزانية الأصلية.
    In both cases, only a small fraction of the original budget could be mobilized. UN وفي كلتا هاتين الحالتين، لم يمكن تعبئة إلا جزء ضئيل من الميزانية الأصلية.
    The full cost of the swing spaces was very close to the original budget. UN وكانت التكلفة الكلية للأماكن المؤقتة قريبة جدا من الميزانية الأصلية.
    Variances in the number of personnel, compared to the original budget of 2006/07, have been explained under the respective components. UN وتم إيضاح الفوارق في عدد الموظفين، مقارنة بالميزانية الأصلية للفترة 2006/2007، ضمن كل عنصر على حدة.
    The Committee notes from the supplementary information that the original budget proposal presented by JIU reflected a 10.2 per cent increase. UN وتلاحظ اللجنة حسبما جاء في المعلومات التكميلية أن مقترح الميزانية الأصلي المقدم من قبل وحدة التفتيش المشتركة يتضمن زيادة بنسبة 10.2 في المائة.
    Accordingly, the present report provides information only on parameters which have changed since the original budget submission. UN وتبعا لذلك، فإن هذا التقرير لا يوفر معلومات إلا عن البارامترات التي طرأ عليها تغيير منذ تقديم الميزانية الأصلية.
    Accordingly, the present report provides information only on parameters that have changed since the original budget submission. UN وبناء على ذلك، يقدم هذا التقرير معلومات تتعلق فقط بالبارامترات التي تغيرت منذ تقديم الميزانية الأصلية.
    These two budget lines have increased by 311 and 386 per cent respectively, compared to the original budget estimate. UN وقد زادت نفقات هذين البندين من بنود الميزانية بنسبة 311 و386 في المائة على التوالي، مقارنة بتقديرات الميزانية الأصلية.
    the original budget allocated to FMIP was US$ 29 million over 4 years. UN كما يشمل الميزانية الأصلية المخصصة لخطة التأمين الطبي الكامل التي تبلغ 29 مليون دولار أمريكي على مدى أربع سنوات.
    The final budget reflects the original budget appropriation with any amendments by the General Assembly. UN وتبين الميزانية النهائية اعتمادات الميزانية الأصلية مع أي تعديلات أقرتها الجمعية العامة.
    Basements 74. the original budget projections were based upon having entire portions of the basements unoccupied and a minimal degree of support services. UN 74 - كانت توقعات الميزانية الأصلية تقوم على أساس عدم شغل أجزاء برمتها من الطوابق السفلية وحد أدنى من خدمات الدعم.
    This represents 37.5 per cent of the original budget. UN ويمثل ذلك نسبة قدرها 37.5 في المائة من الميزانية الأصلية.
    - Most people find that what they want is 50% over the original budget. Open Subtitles معظم الناس يجدون فيه ما يريدون أنه 50٪ على الميزانية الأصلية
    Evidently, they delivered what the original budget allowed. Open Subtitles من الواضح أنهم أوصلوا ما تسمح به الميزانية الأصلية
    Approved resources comprise the original budget and donations of $1,990.6 million, plus interest income and the working capital reserve fund of $159.4 million. UN وتشمل الموارد المعتمدة الميزانية الأصلية والتبرعات البالغة 990.6 1 مليون دولار، بالإضافة إلى إيرادات الفوائد والصندوق الاحتياطي للمخطط العام بمبلغ 159.4 مليون دولار.
    In comparison, the Board indicated that the original budget approved for the project in the amount of $315.8 million anticipated a total amount of $63.8 million for the preparation and design phase, $131.5 million for the build phase and $120.4 million for the deployment phase. UN وفي المقابل، أشار المجلس إلى أن الميزانية الأصلية المعتمدة للمشروع بمبلغ 315.8 مليون دولار من المتوقع أن يُخصص منها مبلغ إجمالي قدرة 63.8 مليون دولار لمرحلة الإعداد والتصميم، ومبلغ 131.5 مليون دولار لمرحلة البناء ومبلغ 120.4 مليون دولار لمرحلة النشر.
    the original budget comprises the amounts for both regular resources and other resources originally allocated for the current year and any residual amounts that are carried forward from prior years. UN وتشمل الميزانية الأصلية المبالغ المتعلقة بكل من الموارد العادية والموارد الأخرى المخصصة أصلا للسنة الجارية وأي مبالغ متبقية مرحّلة من السنوات السابقة.
    As offices receive additional other resources, within the Board-approved ceiling, the final budget includes the original budget and contributions received during the year. UN ونظرا لأن المكاتب تتلقى موارد أخرى إضافية، ضمن الحد الأقصى الذي يوافق عليه المجلس، فإن الميزانية النهائية تتضمن الميزانية الأصلية والتبرعات المحصلة خلال السنة.
    59. At its fifty-third session, the Institute's Board of Trustees approved the proposed revision of the budget for the 2012-2013 biennium of $42.6 million, compared with the original budget of $44.8 million, for a slight reduction of $2.2 million, or 4.9 per cent, to reflect actual income. UN 59 - ووافق مجلس أمناء المعهد، في دورته الثالثة والخمسين، على التنقيح المقترَح لميزانية فترة السنتين 2012-2013 البالغة 42.6 مليون دولار، مقارنة بالميزانية الأصلية البالغة 44.8 مليون دولار، وهو ما يمثل انخفاضا طفيفا بمقدار 2.2 مليون دولار، أو بنسبة 4.9 في المائة، يعكس الإيرادات الفعلية.
    12. With respect to presentation, the Advisory Committee notes that the revised budget document reproduces much of the information contained in the original budget proposal, without indicating precisely what is new or revised and requires a decision. UN 12- وعن العرض، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن وثيقة الميزانية المنقحة تكرر كثيراً من المعلومات الواردة في مقترح الميزانية الأصلي دون الإشارة تحديداً إلى الجديد أو المنقح أو ما يحتاج إلى قرار.
    The most recent income estimate deriving from the internal budget monitoring system amounts to $44.5 million, which is $200 000 higher than the estimate included in the original budget submission. UN فآخر تقديرات الإيرادات المستمدة من نظام الرصد الداخلي للميزانية تشير إلى أنها تبلغ 44.5 مليون دولار أي بزيادة قدرها 000 200 دولار عن التقديرات الواردة في الوثيقة الأصلية للميزانية.
    15. The updated cost estimates for the maintenance of UNTAES and the Belgrade and Zagreb liaison offices for the same period amount to $276,898,300 gross ($267,676,300 net), which represents a decrease of $7,878,200 in gross terms in relation to the original budget. UN ١٥- أما تقديرات التكاليف المستكملة لﻹنفاق على اﻹدارة الانتقالية ومكتبي الاتصال في بلغراد وزغرب للفترة ذاتها فيبلــغ إجماليها ٣٠٠ ٨٩٨ ٢٧٦ دولار وصافيها ٣٠٠ ٦٧٦ ٢٧٦ دولار، وذلــك يمثــل انخفاضــا بمبلــغ إجماليه ٢٠٠ ٨٧٨ ٧ دولار بالقيمة اﻹجمالية بالنسبة للميزانية اﻷصلية.
    The latter were not provided for in the original budget. UN ولم ترصد لهذين المكتبين اﻷخيرين اعتمادات في الميزانية اﻷصلية.
    Operational costs for maintenance of the software were also introduced in the 1994-1995 budget and in the proposed budget for the 1998-1999 biennium. Any analysis of variances with the original budget should be made on a comparable basis, in particular by excluding operational and maintenance costs. UN وأدخلت في ميزانية الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وفي الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تكاليف التشغيل اللازمة لصيانة البرامج الحاسوبية، وينبغي أن يجري أي تحليل للانحرافات عن الميزانية اﻷصلية على أساس مقارن، عن طريق استبعاد تكاليف التشغيل والصيانة بصفة خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more