However, the mother feared sending her son to school because she thought the other children would humiliate him. | UN | إلا أن الأمّ خشيت أن ترسل ابنها إلى المدرسة لأنها ظنت أن الأطفال الآخرين سيسيئون معاملته. |
We're the only ones fighting for the other children. | Open Subtitles | إننا الوحيدان اللذان نقاتل من أجل الأطفال الآخرين |
My mother made me wear rubber gloves to kindergarten so I wouldn't pick up a disease from the other children. | Open Subtitles | أجبرتني والدتي أن ألبس قفازات مطاطية و أنا في الحضانة حتى لا تنتقل لي العدوى من الأطفال الآخرين |
Just wait until the other children are here, then he will forget the invisible friends. | Open Subtitles | فقط انتظرى حتى يأتى الأطفال الأخرين هنا حينئذ سينسى أصدقاءة الغيرمرئيين |
It's extremely difficult for him to interact with the other children. | Open Subtitles | يصعب عليه كثيراً أن يتعامل مع الأولاد الآخرين. |
the other children from the orphanage are waiting here too. | Open Subtitles | الأطفال الآخرون في الملجأ ينتظرون هنا أيضاً |
And she kept Dorothy safe from the other children. | Open Subtitles | وحافظت على سلامةَ دوروثي مِنْ الأطفالِ الآخرينِ. |
Well, she bought these from some of the other children. | Open Subtitles | حسنا, انها اشترت هذه من من الاطفال الاخرين |
RuoJun always sat in the corner of the classroom, making no eye contact with the teacher or the other children. | UN | وكانت هذه الطفلة تجلس دائما في ركن من الفصل بدون أي نظرات مباشرة مع المدرسين أو مع بقية الأطفال. |
Well, it isn't fair to the other children, but all right. | Open Subtitles | هذا لن يكون عادلاً للأطفال الآخرين ، لكن لا بأس |
I need enough for all the other children's tooths. | Open Subtitles | أحتاج إلى ما يكفي لأجل سن الأطفال الآخرين. |
Gordon draws circles at a more advanced level than the other children." | Open Subtitles | يرسم غوردن الدوائر بمستوى متقدم أكثر من الأطفال الآخرين |
I tried, but the bouncer told me to wait in the alley for my mother like all the other children. | Open Subtitles | حاولت , لكن رجل النظام أخبرني أن أنتظر أمي في الزقاق كما كل الأطفال الآخرين |
Don't worry. I'll bring back Da Hae and the other children. | Open Subtitles | لا تقلق، سوف أستعيدُ دا هاي و الأطفال الآخرين. |
You need to speak the language with the other children. | Open Subtitles | يجب أن تتكلّمي بالفرنسية مع الأطفال الآخرين |
the other children are only teasing him to get a reaction. | Open Subtitles | الأطفال الآخرين يسيئون إليه لينالوا من ردة فعله |
yöu're afraid the other children will laugh at me. | Open Subtitles | انت تعتقدي ان الأطفال الأخرين سوف يسخروا مني, اليس كذلك؟ |
When all the other children refused to play Lone Ranger... who was it that was always your Tonto? | Open Subtitles | عندما رفض كل الأطفال الأخرين أن يلعبوا لعبة الحارس من كان معك حينها؟ |
We went to the zoo... with all the other children. | Open Subtitles | ذهبنا لحديقة الحيوان مع الأولاد الآخرين |
He was living in a Mexican monastery with all the other children. | Open Subtitles | كان يعيش في دير مكسيكي مَع كُلّ الأطفال الآخرون |
It was not that the other children hated him... they felt unnerved by him. | Open Subtitles | لم يكن ذلك لأن الأطفالِ الآخرينِ كانوا يمقتونه أحسوا بخيفة منه |
While the other children played house, we played pottery. | Open Subtitles | بينما الاطفال الاخرين كانوا يلعبون بيت، نحن كنا نلعب بالفخار. |
And I can't help but think that the other children would like me better if I was pretty. | Open Subtitles | ولا يسعني الا التفكير بأن بقية الأطفال سيحبونني اكثر لو كنت اجمل |
the other children could only claim maintenance. | UN | ولا يحق للأطفال الآخرين أن يطلبوا سوى نفقة. |
I'll tell the other children that, now, believe in magic? | Open Subtitles | سوف تذهب الأن وتُخبر الأولاد الأخرين أنني أؤمن بالسحر؟ |
the other children's parents let him get away with it and haven't told a soul because they had more faith in God than in the police. | Open Subtitles | والدا الاطفال الآخرين سمحوا له ان يفلت ولم يقولوا لاي احد لان كان لديهم إيمان بالرب اكثر من الشرطة لذا سأخبرك مرة اخرى |
Like the other children among us, they are listening carefully to what we are saying. | UN | وعلى غرار باقي الأطفال فيما بيننا، يستمعان بآذان صاغية إلى ما نقول. |
Though Buddy grew twice as fast he wasn't any different from the other children. | Open Subtitles | وتضاعف حجم بادي بسرعة لم يكن مختلف عن بقية الاطفال |