"the other guys" - Translation from English to Arabic

    • الرجال الآخرين
        
    • بقية اللاعبين
        
    • الرجال الآخرون
        
    • اللاعبين الآخرين
        
    • باقي الشباب
        
    • الأشخاص الآخرين
        
    • الرجال الاخرون
        
    • الشباب الآخرين
        
    • بقية الرجال
        
    • بقية الشباب
        
    • الأولاد الآخرين
        
    • الشبان الآخرين
        
    • الرجال الأخرين
        
    • الرجال الاخرين
        
    • الرجالِ الآخرينِ
        
    He'd been complaining a lot about the other guys in the band recently, you know, the...the arguments and the tension. Open Subtitles لقد كان يشتكي كثيراً حول الرجال الآخرين في الفرقة مُؤخراً، تلك الجدالات والتوترات.
    What about all the other guys you-- you paired her with? Open Subtitles ماذا عن جميع الرجال الآخرين الذين ضاجعوها؟
    You know, the other guys said when you get in one of your moods Open Subtitles ، قال بقية اللاعبين عندما تحصل في واحدة من المزاج الخاص تعلمون
    We're the other guys, the older guys who never showed up and whose approval they now crave. Open Subtitles نحن الرجال الآخرون ، نحن الرجال الاكبر سناً الذين لم يظهروا ابداً ، ويحصلون على ما يريدون
    I'm not sure the other guys would be too cool knowing you used their money for a hit. Open Subtitles لست متأكدا من اللاعبين الآخرين سيكون باردا جدا مع العلم أنك استخدمت أموالهم لضربة.
    You've probably heard this a million times, but I'm not like the other guys that walk in here. Open Subtitles في الغالب لقد سمعتي هذا مليون مرة، لكني لست مثل باقي الشباب الذين يأتون هنا.
    - You should see the other guys. - They're not pressing charges. Open Subtitles ــ عليك أن ترى الأشخاص الآخرين ــ إنهم لا ينوون توجيه تهماً إليه
    It's because the other guys are pissed at him - because he fusses over the drug addicts. Open Subtitles انه بسبب الرجال الاخرون غاضبون منه لانه يهتاج على مدمني المخدرات
    He'll flirt like it's his job when the other guys are around, but if get him alone, all he wants to do is talk about how much he loves his wife. Open Subtitles سوف يلاطفك وكأنها وظيفته عند وجود الشباب الآخرين حوله ولكن إن امسكتِ به لوحده كل ما يريد فعله هو التحدث عن كم يحب زوجته
    And when my dad walked out with all the other guys from his battalion, you could tell that he was excited. Open Subtitles وعندما خرج والدي مع جميع الرجال الآخرين ،من كتيبته يمكنك أن تلاحظ أنّه كان متحمساً
    I am... that is gonna play huge to the other guys ...on your cell block. Open Subtitles سيؤثر هذا كثيراً في الرجال الآخرين في زنزانتك
    So you're sure it's not one of the other guys? Open Subtitles لذلك كنت على يقين من أنه لا أحد من الرجال الآخرين ؟
    I'll go along with what the other guys said but mostly we need some rain, Lord. Open Subtitles سأذهب جنبا إلى جنب مع ما قال بقية اللاعبين ولكن في الغالب نحن بحاجة الى بعض المطر يا رب.
    It's the other guys who should be apologetic. Open Subtitles هو بقية اللاعبين الذين يجب أن يكون اعتذاري.
    I told all the other guys, that the break was off. Open Subtitles أخبرت كلّ الرجال الآخرون إن عملية الهروب مُلغاة
    What about the other guys from your unit? Open Subtitles ماذا عن الرجال الآخرون فى وحدتك؟
    When you said you liked the quiet guy in the back seat best, was it just a line to piss off the other guys in the car, or was it true? Open Subtitles عندما قلت أنك أحببت الرجل هادئ في المقعد الخلفي أفضل، كان مجرد خط لشخ قبالة اللاعبين الآخرين في السيارة، أو كان هذا صحيح؟
    the other guys looked at me like I just discovered 5. Open Subtitles باقي الشباب نطروا لي كأني اكتشفت النار
    I think motorcycle racing is more fun, because with motorcycles, it's more a battle sport with the other guys. Open Subtitles أظن أن سباق الدراجات النارية أكثرا مرحا لأنه بواسطة الدراجات النارية نحصل على معركة رياضية مع الأشخاص الآخرين
    It's firing point-blank into the house where Toliver and the other guys are. Open Subtitles -اين ؟ انها تطلق نيرانها على المنزل عن قرب حيث يوجد توليفر و الرجال الاخرون
    He's not like the other guys. I actually really like him. Open Subtitles هو ليس مثل الشباب الآخرين أنا فعلاً أحبه
    Scotty says Sully won't shower with the other guys. - Guy's got some kind of issue. Open Subtitles ــ سكوتي يقول بأن سولي لا يستحم مع بقية الرجال ــ أولئك الرجال لديهم بعض المسآئل
    - What about the other guys? Open Subtitles ماذا عن بقية الشباب ؟
    I'm-can you do me a favor and please don't tell the other guys about this place, okay? Open Subtitles هلا أسديتني معروف ولم تخبري الأولاد الآخرين عن هذا المكان، اتفقنا؟ لماذا؟
    with the exception of Kurt... that none of the other guys are gonna want to do it either. Open Subtitles لا أحد من الشبان الآخرين يريدون ذلك أيضا
    But the only reason why Dale and the other guys give you a lot of shit is because they're afraid that you might be better than them. Open Subtitles ولكن السبب الوحيد لماذا دالى و بعض الرجال الأخرين يكرهوكى ذلك لانهم خائفين لربما تصبحى أفضل منهم.
    You don't understand, but when you're trapped inside a burning building, you got to know that the other guys are going to put code before cowardice, walk through a wall of fire and come get you. Open Subtitles انت لم تفهم.. ولكن عندما تتم مُحاصرتك داخلمبنىمُحترق.. فإنك ستعلم ان الرجال الاخرين.
    None of the other guys got treats on their shifts. Open Subtitles لا أحد من الرجالِ الآخرينِ حَصلوا على المُتَعِة في نوباتِهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more