"the other occupied" - Translation from English to Arabic

    • المحتلة الأخرى
        
    • اﻷخرى المحتلة
        
    • والعربية المحتلة
        
    Israel had to end its occupation of the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Territories. UN وعلى إسرائيل أن تضع حدا لاحتلال الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية، والأراضي المحتلة الأخرى.
    Similar racist and inhumane policies were applied in the other occupied Arab territories. UN ويجري تطبيق سياسات عنصرية ولا إنسانية مماثلة في الأراضي العربية المحتلة الأخرى.
    to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories UN انطبــاق اتفاقيـــة جنيــف المتعلقـة بحمايـة المدنييـن وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، علـى الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بمـا فيهـا القـدس الشرقية، وعلـى الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    The most important of those principles are, first, that Israel, the occupying Power, must withdraw from the Palestinian territory occupied since 1967, including East Jerusalem, and from the other occupied Arab territories. UN وأهم تلك المبادئ، أولاً، أن تنسحب إسرائيل، بوصفها الدولة القائمة بالاحتلال، من الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، بما في ذلك القدس الشرقية، ومن الأراضي العربية المحتلة الأخرى.
    4. Also calls upon Israel to withdraw from the Palestinian territory, including Jerusalem, and the other occupied Arab territories in accordance with the relevant resolutions of the United Nations and the Commission on Human Rights; UN ٤ ـ تطلب أيضا الى اسرائيل الانسحاب من اﻷراضي الفلسطينية، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة وفقا لقرارات اﻷمم المتحدة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان بهذا الشأن؛
    Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories: report of the Secretary-General UN انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية المحتلة الأخرى: تقرير الأمين العام
    Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories UN انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Report of the Secretary-General on the applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories UN تقرير الأمين العام عن انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories UN انطباق اتفاقيـة جنيــف المتعلقـة بحمايـة المدنييـن وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، علـى الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بمـا فيهـا القـدس الشرقية، وعلـى الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories UN 61/117 - انطبــاق اتفاقيـــة جنيــف المتعلقـة بحمايـة المدنييـن وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، علـى الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بمـا فيهـا القـدس الشرقية، وعلـى الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories UN انطبــاق اتفاقيـــة جنيــف المتعلقـة بحمايـة المدنييـن وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، علـى الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بمـا فيهـا القـدس الشرقية، وعلـى الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories* UN انطباق اتفاقيـة جنيــف المتعلقـة بحمايـة المدنييـن وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، علـى الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بمـا فيهـا القـدس الشرقية، وعلـى الأراضي العربية المحتلة الأخرى*
    Draft resolution A/C.4/62/L.15: Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab Territories UN مشروع القرار A/C.4/62/L.15: انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، والأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Draft resolution A/C.4/62/L.15: Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories UN مشروع القرار A/C.4/62/L.15: انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories UN 62/107 - انطبــاق اتفاقيـــة جنيف المتعلقـة بحمايـة المدنييـن وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بمـا فيهـا القـدس الشرقية، وعلـى الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, and the other occupied Arab territories UN انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، وعلى الأراضي العربية المحتلة الأخرى
    Applicability of the Geneva Convention relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War, of 12 August 1949, to the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, and the other occupied Arab territories: report of the Secretary-General UN انطباق اتفاقية جنيف المتعلقة بحماية المدنيين وقت الحرب، المعقودة في 12 آب/أغسطس 1949، على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وعلى الأراضي العربية المحتلة الأخرى: تقرير الأمين العام
    According to reports in the mass media, Nagorny Karabakh and the other occupied regions of Azerbaijan were being used by the Armenian aggressors for the illegal production and shipment of drugs to European countries. UN ويتبين من اﻷخبار المنشورة في وسائط اﻹعلام أن المعتدين اﻷرمن يستخدمون ناغورني كاراباخ والمناطق اﻷخرى المحتلة في أذربيجان ﻹنتاج المخدرات وشحنها إلى البلدان اﻷوروبية بشكل غير مشروع.
    No one could have believed that we would ever hear anyone in this Organization say — and on more than two or three occasions — that the United Nations is not the appropriate place to discuss and resist Israel's settlement policy in the Palestinian territories, particularly in Jerusalem, and in the other occupied Arab territories, including the occupied Syrian Golan. UN لم يكن يخطر على بال أحد أن يسمع في هذه المنظمة من يقول في أكثر من مناسبتين بل ثلاث بأن اﻷمم المتحدة ليست هي المكان المناسب لبحث ومكافحة السياسة اﻹسرائيلية الاستيطانية في اﻷراضي الفلسطينية، وخاصة القدس، وفي اﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة بما فيها الجولان السوري المحتل.
    5. Also calls upon Israel to withdraw from the Palestinian territory, including Jerusalem, and the other occupied Arab territories in accordance with the relevant resolutions of the United Nations and the Commission on Human Rights; UN ٥ - تطلب أيضا إلى اسرائيل الانسحاب من اﻷرض الفلسطينية، بما فيها القدس، واﻷراضي العربية اﻷخرى المحتلة وفقا لقرارات اﻷمم المتحدة وقرارات لجنة حقوق اﻹنسان بهذا الشأن؛
    3. Affirms the necessity of ending the Israeli occupation of the Arab and Palestinian territories occupied since 1967, including Al-Quds Al-Sharif, the occupied Syrian Golan and the other occupied Lebanese territories. UN 3 - يؤكد ضرورة إنهاء الاحتلال الإسرائيلي لجميع الأراضي الفلسطينية والعربية المحتلة منذ عام 1967 بما فيها القدس الشريف والجولان السوري المحتل وما تبقى من الأراضي اللبنانية المحتلة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more