There's no connection to any of the other victims so far. | Open Subtitles | ليس هناك صلة إلى أيّ من الضحايا الآخرين حتى الآن |
If Adam's still alive, maybe some of the other victims are, too. | Open Subtitles | إذا كان آدم على قيد الحياه فربما بعض الضحايا الآخرين كذلك |
the other victims were older, in their twenties, lived alone. | Open Subtitles | الضحايا الآخرين كانوا أكبر سنّا, في العشرينيات, يعيشون وحيدين. |
Essentially, the other victims and survivors of the attacks with whom the Special Rapporteur spoke told the same story. | UN | وبالأساس، روى الضحايا الآخرون والناجون الذين تحدث إليهم المقرر الخاص نفس القصة. |
Unlike the other victims, Mary Lenahan was married. | Open Subtitles | على عكس الضحايا الأخرى, ماري كانت متزوجه |
Or maybe the other victims got in the way. | Open Subtitles | أو ربما الضحايا الأخرين كانوا في الطريق |
Oh, she's a ringer for the other victims, right down to the color of her lipstick. | Open Subtitles | إنها صورة عن بقية الضحايا حتى لون أحمر شفاهها |
We're getting reports of the same from the other victims. | Open Subtitles | نحن نتلقى تقريراً عن أمور مشابهة من الضحايا الآخرين. |
All the other victims were still alive during the extraction. | Open Subtitles | لا تزال كل الضحايا الآخرين على قيد الحياة خلال الاستخراج. |
There were no implants found in the other victims. He's devolving. He's starting to get sloppy. | Open Subtitles | لم تكن في الضحايا الآخرين أنه يبدأ بالإنحدار |
Look for links between them and the other victims. | Open Subtitles | إبحثا عن روابط بينهم وبين الضحايا الآخرين. |
One of the other victims was a patient at Landover Hills. | Open Subtitles | واحدة من الضحايا الآخرين وكان المريض في لاندوفر هيلز. |
Do any of the other victims have that same striation on their clavicle? | Open Subtitles | أيملك من الضحايا الآخرين نفس التثليم على عظام الترقوة؟ |
Probably washed the other victims' stuff as well. | Open Subtitles | غالباً قام بغسل حاجيات الضحايا الآخرين كذلك |
I can't ignore the fact that the same serum that saved me was the same exact strain found in the other victims. | Open Subtitles | لا يسعني تجاهل حقيقة أن نفس المصل الذي أنقذني كان من نفس السلالة المٌكتشفة في الضحايا الآخرون |
Honestly, he doesn't really fit the profile of the other victims. | Open Subtitles | بصراحة، لا يوافق مواصفات الضحايا الأخرى. |
I've seen it in the other victims. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا في الضحايا الأخرين |
If Lindsay was a transient, it makes sense that the other victims could be, too. | Open Subtitles | ان كانت ليندساي عابرة فذلك يجعل من المنطقي ان بقية الضحايا كذلك أيضا |
Any links between this man and the other victims? | Open Subtitles | أيّ علاقة بين ذلك الرجل والضحايا الآخرين ؟ |
But she was older than the other victims, so we ruled it out because it didn't fit the profile. | Open Subtitles | لكنها كانت أكبر من الضحايا الأخريات لذا لم نقم بإحتسابها لأنها لم تلائم الملف |
That would explain why she had defensive wounds and none of the other victims did. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ الذي كَانَ عِنْدَها جروحُ دفاعيةُ ولا شيئ الضحايا الآخرينِ عَمِلَ. |
The abrasions on Elijah's hands and ankles are like the other victims. | Open Subtitles | " الكدمات على يدي و كاحلي " أيلايجا تشبه الضحايا الاخرين |
They haven't released the names of the other victims. | Open Subtitles | لم يُعلنوا عن أسماء الضحايا الأخريِن. |
Did any of the other victims have puncture wounds? | Open Subtitles | هل لدى الضحايا الاخرى اى ثقوب جرح؟ |
Parker Mills must have had a hidden or perceived connection to the other victims. | Open Subtitles | لا بد ان هناك صلة مخفية بين باركر ميلز و الضحايا الاخريات |
When I looked at the other victims' social media, | Open Subtitles | عندما رأيت الحسابات الشخصية للضحايا الآخرين |
He didn't do it to the other victims. | Open Subtitles | لم يفعل ذلك للضحايا الأخريات |
the other victims were active and influential party activists or organizers at the village, commune or district level or civilians with no known political affiliation. | UN | وكان الضحايا اﻵخرون من محركي اﻷحزاب النشيطين وذوي النفوذ أو منظمين على مستوى القرية أو الكوميون أو المحافظة أو مدنيين لا تعرف انتماءاتهم السياسية. |