"the other victims" - Translation from English to Arabic

    • الضحايا الآخرين
        
    • الضحايا الآخرون
        
    • الضحايا الأخرى
        
    • الضحايا الأخرين
        
    • بقية الضحايا
        
    • والضحايا الآخرين
        
    • الضحايا الأخريات
        
    • الضحايا الآخرينِ
        
    • الضحايا الاخرين
        
    • الأخريِن
        
    • الضحايا الاخرى
        
    • الضحايا الاخريات
        
    • للضحايا الآخرين
        
    • للضحايا الأخريات
        
    • وكان الضحايا اﻵخرون
        
    There's no connection to any of the other victims so far. Open Subtitles ليس هناك صلة إلى أيّ من الضحايا الآخرين حتى الآن
    If Adam's still alive, maybe some of the other victims are, too. Open Subtitles إذا كان آدم على قيد الحياه فربما بعض الضحايا الآخرين كذلك
    the other victims were older, in their twenties, lived alone. Open Subtitles الضحايا الآخرين كانوا أكبر سنّا, في العشرينيات, يعيشون وحيدين.
    Essentially, the other victims and survivors of the attacks with whom the Special Rapporteur spoke told the same story. UN وبالأساس، روى الضحايا الآخرون والناجون الذين تحدث إليهم المقرر الخاص نفس القصة.
    Unlike the other victims, Mary Lenahan was married. Open Subtitles على عكس الضحايا الأخرى, ماري كانت متزوجه
    Or maybe the other victims got in the way. Open Subtitles أو ربما الضحايا الأخرين كانوا في الطريق
    Oh, she's a ringer for the other victims, right down to the color of her lipstick. Open Subtitles إنها صورة عن بقية الضحايا حتى لون أحمر شفاهها
    We're getting reports of the same from the other victims. Open Subtitles نحن نتلقى تقريراً عن أمور مشابهة من الضحايا الآخرين.
    All the other victims were still alive during the extraction. Open Subtitles لا تزال كل الضحايا الآخرين على قيد الحياة خلال الاستخراج.
    There were no implants found in the other victims. He's devolving. He's starting to get sloppy. Open Subtitles لم تكن في الضحايا الآخرين أنه يبدأ بالإنحدار
    Look for links between them and the other victims. Open Subtitles إبحثا عن روابط بينهم وبين الضحايا الآخرين.
    One of the other victims was a patient at Landover Hills. Open Subtitles واحدة من الضحايا الآخرين وكان المريض في لاندوفر هيلز.
    Do any of the other victims have that same striation on their clavicle? Open Subtitles أيملك من الضحايا الآخرين نفس التثليم على عظام الترقوة؟
    Probably washed the other victims' stuff as well. Open Subtitles غالباً قام بغسل حاجيات الضحايا الآخرين كذلك
    I can't ignore the fact that the same serum that saved me was the same exact strain found in the other victims. Open Subtitles لا يسعني تجاهل حقيقة أن نفس المصل الذي أنقذني كان من نفس السلالة المٌكتشفة في الضحايا الآخرون
    Honestly, he doesn't really fit the profile of the other victims. Open Subtitles بصراحة، لا يوافق مواصفات الضحايا الأخرى.
    I've seen it in the other victims. Open Subtitles لقد رأيت هذا في الضحايا الأخرين
    If Lindsay was a transient, it makes sense that the other victims could be, too. Open Subtitles ان كانت ليندساي عابرة فذلك يجعل من المنطقي ان بقية الضحايا كذلك أيضا
    Any links between this man and the other victims? Open Subtitles أيّ علاقة بين ذلك الرجل والضحايا الآخرين ؟
    But she was older than the other victims, so we ruled it out because it didn't fit the profile. Open Subtitles لكنها كانت أكبر من الضحايا الأخريات لذا لم نقم بإحتسابها لأنها لم تلائم الملف
    That would explain why she had defensive wounds and none of the other victims did. Open Subtitles الذي يُوضّحُ الذي كَانَ عِنْدَها جروحُ دفاعيةُ ولا شيئ الضحايا الآخرينِ عَمِلَ.
    The abrasions on Elijah's hands and ankles are like the other victims. Open Subtitles " الكدمات على يدي و كاحلي " أيلايجا تشبه الضحايا الاخرين
    They haven't released the names of the other victims. Open Subtitles لم يُعلنوا عن أسماء الضحايا الأخريِن.
    Did any of the other victims have puncture wounds? Open Subtitles هل لدى الضحايا الاخرى اى ثقوب جرح؟
    Parker Mills must have had a hidden or perceived connection to the other victims. Open Subtitles لا بد ان هناك صلة مخفية بين باركر ميلز و الضحايا الاخريات
    When I looked at the other victims' social media, Open Subtitles عندما رأيت الحسابات الشخصية للضحايا الآخرين
    He didn't do it to the other victims. Open Subtitles لم يفعل ذلك للضحايا الأخريات
    the other victims were active and influential party activists or organizers at the village, commune or district level or civilians with no known political affiliation. UN وكان الضحايا اﻵخرون من محركي اﻷحزاب النشيطين وذوي النفوذ أو منظمين على مستوى القرية أو الكوميون أو المحافظة أو مدنيين لا تعرف انتماءاتهم السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more