"the otp" - Translation from English to Arabic

    • مكتب المدعية العامة
        
    • بمكتب المدعي العام
        
    • مكتب المدعي العام هي إدخال
        
    • يمارس مكتب المدعي العام
        
    • في مكتب المدعي العام
        
    • لمكتب المدعية العامة
        
    the OTP was also deeply involved in efforts aimed at improving the judicial co-operation between the relevant domestic authorities. UN وشارك مكتب المدعية العامة مشاركة واسعة في الجهود الرامية إلى تحسين التعاون القضائي بين السلطات المحلية المختصة.
    The International Tribunal was represented by the OTP Spokesperson and the Registry's Liaison Officer in Bosnia and Herzegovina. UN ومثلّ المحكمة الدولية في هذه الحلقة الناطق باسم مكتب المدعية العامة وضابط اتصال قلم المحكمة في البوسنة والهرسك.
    In the reporting period, four additional motions were filed by the OTP for referral in accordance with Rule 11bis. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قدم مكتب المدعية العامة أربعة طلبات إضافية للإحالة وفقا للقاعدة 11 مكررا.
    the OTP Intranet UN شبكة الإنترانت الخاصة بمكتب المدعي العام
    It is therefore a deliberate strategy within the OTP to continually improve information management practices and maximize the use of appropriate technology tools to help us expedite trials while still following fair and due process. UN ولذا أصبحت الاستراتيجية المتعمدة في مكتب المدعي العام هي إدخال تحسينات مستمرة على الممارسات المتبعة لإدارة المعلومات، وتعظيم استخدام الأدوات التكنولوجية المناسبة من أجل مساعدتنا في الإسراع بالمحاكمات مع القيام في الوقت نفسه باتباع الإجراءات القانونية الواجبة والعادلة.
    the OTP operates in two major locations (Rwanda and Arusha, Tanzania) in four linked but culturally diverse sections/divisions. UN يمارس مكتب المدعي العام عمله في موقعين رئيسيين (رواندا، وأروشا في تنزانيا) في أربعة مراكز/أقسام مختلفة ثقافيا رغم ما بينها من ترابط.
    It is imperative for the success of the OTP prosecutorial strategy that all trial teams share information with one another. UN لا مفر لنجاح استراتيجية الإدعاء في مكتب المدعي العام من أن تتقاسم جميع أفرقة المحاكمات المعلومات فيما بينها.
    the OTP knows that he was still receiving logistical support from the military in 2003. UN ويعرف مكتب المدعية العامة أنه كان لا يزال يتلقى دعما لوجستيا من الجيش في عام 2003.
    the OTP does not possess precise information about their current location. UN ولا يملك مكتب المدعية العامة معلومات دقيقة عن أماكن وجودهم الحالية.
    This body is responsible for granting the OTP access to documents and witnesses. UN فهذه الهيئة مسؤولة عن تيسير وصول مكتب المدعية العامة إلى الوثائق والشهود.
    the OTP has carried out numerous activities to ensure a smooth transfer of these proceedings. UN 8 - وقام مكتب المدعية العامة بأنشطة كثيرة لكفالة إحالة هذه القضايا على نحو سلس.
    For instance, the OTP will provide the State Prosecutor of Bosnia and Herzegovina with more than a dozen such non-indicted cases involving about 40 suspects. UN وعلى سبيل المثال، سيقدم مكتب المدعية العامة إلى المدعي العام في البوسنة والهرسك أكثر من اثنتي عشرة قضية من هذه القضايا التي لم تصدر فيها لوائح اتهام وهي تتعلق بنحو 40 مشتبها فيهم.
    the OTP has carried out numerous activities to ensure a smooth transfer of these proceedings. UN 16 - وقام مكتب المدعية العامة بأنشطة عديدة لضمان تحويل هذه الدعاوى بصورة سلسة.
    the OTP has been actively working on joining cases involving the same crime base. UN 17 - ينشط مكتب المدعية العامة من أجل الجمع بين القضايا المتماثلة الجرائم.
    In the mean time, the OTP had raised concern about the fact that someone under surveillance could meet Mladic without triggering an arrest operation. UN وفي هذه الأثناء، أعرب مكتب المدعية العامة عن الانشغال إزاء حقيقة أن يلتقي شخصا ما يخضع للمراقبة مع ميلاديتش، بغير أن يدفع ذلك إلى تنفيذ عملية القبض عليه.
    Very recently, these archives, or parts of them, have surfaced. the OTP is now proceeding to an analysis of the documents that were found. UN وقد ظهرت هذه المحفوظات أو جزء منها على السطح منذ فترة وجيزة جدا، ويعكف مكتب المدعية العامة على تحليل الوثائق التي تم العثور عليها.
    the OTP Intranet UN شبكة الإنترنت الداخلية الخاصة بمكتب المدعي العام
    the OTP Intranet UN شبكة الإنترانت الخاصة بمكتب المدعي العام
    It is therefore a deliberate strategy within the OTP to continually improve information management practices and maximize the use of appropriate technology tools to help us expedite trials while still following fair and due process. Some recent innovations are: UN ولذا أصبحت الاستراتيجية المتعمدة في مكتب المدعي العام هي إدخال تحسينات مستمرة على الممارسات المتبعة لإدارة المعلومات، وتعظيم استخدام الأدوات التكنولوجية المناسبة من أجل مساعدتنا في الإسراع بالمحاكمات مع القيام في الوقت نفسه باتباع الإجراءات القانونية الواجبة والعادلة ومن بينها الابتكارات الأخيرة:
    the OTP operates in two major locations (Rwanda and Arusha, Tanzania) in four linked but culturally diverse sections/divisions. UN يمارس مكتب المدعي العام عمله في مكانين رئيسيين (رواندا، وأروشا في تنزانيا) في أربعة مراكز/أقسام بينها اختلافات ثقافية رغم ما بينها ترابط ثقافي.
    It is imperative for the success of the OTP prosecutorial strategy that all trial teams share information with one another. UN لا مفر لنجاح استراتيجية الادعاء في مكتب المدعي العام من أن تتقاسم جميع أفرقة المحاكمات المعلومات فيما بينها.
    In Serbia as well, the OTP has made positive experience in its co-operation with the special prosecutor for war crimes. UN وفي صربيا كذلك كانت لمكتب المدعية العامة تجربة إيجابية في تعاونه مع المدعي العام الخاص لجرائم الحرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more