"the outcome document of the high-level meeting" - Translation from English to Arabic

    • الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى
        
    • الوثيقةَ الختاميةَ للاجتماع الرفيع المستوى
        
    The drafting of the outcome document of the High-level Meeting on the Rule of Law had brought to light certain contradictions. UN وقد بيَّنت صياغة الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بحكم القانون أنه توجد تناقضات معينة.
    The Government had started building a comprehensive national database on persons with disabilities as part of its implementation of the recommendations of the outcome document of the High-level Meeting on Disability and Development. UN وقد بدأت الحكومة في بناء قاعدة بيانات وطنية شاملة بشأن الأشخاص ذوي الإعاقة كجزء من تنفيذها لتوصيات الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية.
    29. the outcome document of the High-level Meeting highlighted the role of civil society organizations in the implementation, monitoring and evaluation of the post2015 development agenda. UN ٢٩ - ولقد أبرزت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى دور منظمات المجتمع المدني في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015 ورصدها وتقييمها.
    His delegation had been actively involved in the consultations on the outcome document of the High-level Meeting on the Rule of Law. UN وأضاف قائلاً إن وفده قد شارك بنشاط في المشاورات التي أجريت بشأن الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقد بشأن حكم القانون.
    " Taking into account the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on Youth: Dialogue and Mutual Understanding, as adopted in United Nations General Assembly resolution 65/312 of 26 July 2011, UN " وإذ يضع في الاعتبار الوثيقةَ الختاميةَ للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، بصيغتها المعتمَدة في قرار الجمعية العامة 65/312 المؤرَّخ 26 تموز/يوليه 2011،
    8. The countries of the Rio Group endorsed the outcome document of the High-level Meeting on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases. UN 8 - وأشار إلى أن بلدان مجموعة ريو أيدت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    Three working groups, facilitated by the three vice-chairs, were established to undertake its substantive work, and an open-ended working group, facilitated by the Rapporteur, was established for the preparation of the outcome document of the High-level Meeting. UN وأنشئت ثلاثة أفرقة عاملة، يقوم بتيسيرها نواب الرئيس، للاضطلاع بأعماله الأساسية، وأنشئ فريق عامل مفتوح باب العضوية يقوم المقرر بتيسيره لإعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى.
    30. Together with the outcome document of the High-level Meeting and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the sustainable development goals and the emerging post-2015 development agenda offer a critical opportunity to mainstream and further include the needs of persons with disabilities. UN ٣٠ - وتشكل أهداف التنمية المستدامة وخطة التنمية لما بعد عام 2015 التي هي في طور الإعداد، إلى جانب الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، فرصة بالغة الأهمية لتعميم مراعاة احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة ومواصلة إدماجها.
    It also reaffirms the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on the realization of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities: the way forward, a disability-inclusive development agenda towards 2015 and beyond. UN كما تؤكد من جديد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دولياً من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة: سبل المضي قدماً: وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده.
    61. the outcome document of the High-level Meeting recognized that the United Nations needed to measure up fully to its own human rights standards with respect to individuals. UN 61 - وزاد على ذلك قوله إن الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى أقرّت بأنه ينبغي للأمم المتحدة أن تتقيد تماما بمعايير حقوق الإنسان التي وضعتها بنفسها فيما يتعلق بالأفراد.
    They did not even allow a single mention of this situation in the outcome document of the High-level Meeting (resolution 65/1). UN بل إنها لم تسمح حتى بذكر هذه الحالة مرة واحدة في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى (القرار 65/1).
    " Recalling also the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on Youth: Dialogue and Mutual Understanding, adopted by the General Assembly on 26 July 2011, UN " وإذ تشير أيضا إلى الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، التي اعتمدتها الجمعية العامة في 26 تموز/ يوليه 2011،
    That word referred to the political commitment undertaken by Member States in the context of the outcome document of the High-level Meeting on disability and development to achieve the full application and implementation of the international normative framework on disability and development. UN فالعبارة تشير إلى الالتزام السياسي للدول الأعضاء في سياق الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية من أجل تفعيل التطبيق والتنفيذ الكاملين للإطار المعياري الدولي بشأن الإعاقة والتنمية.
    (b) the outcome document of the High-level Meeting on development and disability should be distributed widely among Member States and civil society; UN (ب) أن تعمم الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بشأن الإعاقة والتنمية على نطاق واسع فيما بين الدول الأعضاء والمجتمع المدني؛
    1. On 26 July 2011, the General Assembly adopted the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on Youth: Dialogue and Mutual Understanding, through its resolution 65/312. UN 1 - في 26 تموز/يوليه 2011، اعتمدت الجمعية العامة الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن موضوع الشباب: الحوار والتفاهم المتبادل، وذلك بموجب قرارها 65/312.
    :: Implement the outcome document of the High-level Meeting on Youth (Switzerland) UN :: تنفيذ الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالشباب() [تُحذف الحاشية 5] (سويسرا)
    47. the outcome document of the High-level Meeting recommended that action be taken to ensure that national development strategies and efforts are disability-inclusive and contain disability-targeted actions. UN ٤٧ - وأوصت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى باتخاذ الإجراءات الكفيلة بأن تشمل الاستراتيجيات والجهود الإنمائية الوطنية مسائل الإعاقة وأن تتضمن إجراءات محددة تستهدف معالجة هذه المسائل.
    Building on the existing international framework on disability and development, the outcome document of the High-level Meeting has re-energized the commitment to move global efforts towards disability-inclusive development to the next level. UN وقد أدت الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى إلى إحياء الالتزام بالانتقال بالجهود العالمية المبذولة لتحقيق التنمية الشاملة لمسائل الإعاقة إلى المرحلة التالية، مع الاستناد في هذا إلى الإطار الدولي القائم بشأن الإعاقة والتنمية.
    The Department of Economic and Social Affairs, which served as the secretariat to the high-level meeting on disability and development, together with the Nippon Foundation, collaborated for the production of the outcome document of the High-level Meeting in accessible multimedia formats. UN فقد قامت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي كانت تعمل بوصفها أمانة للاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، بالتعاون مع المؤسسة اليابانية، بالمشاركة في إعداد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى بأشكال متعددة الوسائط يمكن الاطلاع عليها.
    23. the outcome document of the High-level Meeting devoted to the midterm review of the Almaty Programme of Action is expected to be adopted at the closing plenary meeting, to be held from 5.30 to 6 p.m. on Friday, 3 October 2008, in the General Assembly Hall. UN 23 - ويُتوقع اعتماد الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى المخصص لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي في اختتام الجلسة العامة، المقرر عقدها من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/18 من يوم الجمعة، 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في قاعة الجمعية العامة.
    " Taking into account the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on Youth: Dialogue and Mutual Understanding, adopted in United Nations General Assembly resolution 65/312 of 26 July 2011 and urging Member States to address the global challenge of youth unemployment by developing and implementing strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work, UN " وإذ يضع في الاعتبار الوثيقةَ الختاميةَ للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم، التي اعتُمدت في قرار الجمعية العامة 65/312 المؤرّخ 26 تموز/يوليه 2011، وإذ يحثُّ الدولَ الأعضاءَ على التصدّي للتحدّي العالمي الذي تمثِّله البطالة لدى الشباب، وذلك بوضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرصةً حقيقيةً للحصول على عمل لائق ومنتج،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more