The non-completion of the output resulted from the absence of requests from UNICEF | UN | يعزى عدم تحقيق هذا الناتج إلى عدم ورود طلبات من اليونيسيف |
The non-completion of the output resulted from the lack of trained counsellors within the Force | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى نقص عدد الاستشاريين المدربين داخل القوة |
The non-completion of the output resulted from the lack of trained counsellors within the Force | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم توفر مستشارين مدربين لدى القوة لتقديم هذه الخدمات |
The non-completion of the output resulted from the reprioritization of resources to facilitate the implementation of Umoja. | UN | نجم عدم إنجاز هذا الناتج عن إعادة ترتيب أولويات الموارد اللازمة لتيسير تنفيذ نظام أوموجا. |
The non-completion of the output resulted from the suspension of the dialogue between the parties in July 2006 | UN | كان عدم إنجاز الناتج راجعا إلى توقف الحوار بين الطرفين في تموز/يوليه 2006 |
The non-completion of the output resulted from the suspension of the dialogue between the sides in July 2006 | UN | كان عدم إنجاز الناتج ناجما عن توقف الحوار بين الطرفين في تموز/يوليه 2006 |
The non-completion of the output resulted from the pending finalization of the working-level security sector reform matrix by the Ministry of Planning | UN | عدم إنجاز الناتج ناجم عن عدم انتهاء وزارة التخطيط من وضع الصيغة النهائية لمصفوفة إصلاح قطاع الأمن على المستوى العملي |
The non-completion of the output resulted from the determination that conventional training was not a practical approach. | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى اعتبار التدريب التقليدي نهجا غير عملي. |
The non-completion of the output resulted from the fact that the proposed case management policy had not been adopted by the Direction de l'Administration Pénitentiaire | UN | يعزى عدم إتمام هذا الناتج إلى أن مديرية إدارة السجون لم تعتمد السياسة المقترحة لإدارة القضايا |
The non-completion of the output resulted from the deterioration of the security situation | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى تدهور الحالة الأمنية |
The non-completion of the output resulted from the continued deterioration of the security situation in the UNDOF area of operations | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى استمرار تدهور الحالة الأمنية في منطقة عمليات القوة |
The non-completion of the output resulted from the absence of meetings organized by the technical committee on crime and criminal matters | UN | يَعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم تنظيم اللجنة التقنية المعنية بالجريمة والمسائل الجنائية أي اجتماعات |
The non-completion of the output resulted from the fact that the Joint Operations Unit of the Haitian National Police was not fully operational | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى أن وحدة العمليات المشتركة التابعة للشرطة الوطنية الهايتية لم تكن تعمل بكامل طاقتها |
The partial completion of the output resulted from the delayed recruitment of a border management specialist | UN | يُعزى عدم اكتمال إنجاز هذا الناتج إلى تأخر تعيين أخصائي في إدارة الحدود |
The non-completion of the output resulted from the fact that MINUSTAH withdrew from its role as lead of the process, which was taken over by UNDP | UN | يُعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى توقف البعثة عن ممارسة دورها في قيادة هذه العملية وقد انتقلت القيادة إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
The non-completion of the output resulted from the postponement of the publication of the decisions of the Court of Cassation | UN | يُعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى تأجيل نشر قرارات محكمة النقض |
The non-completion of the output resulted from the absence of meetings organized by the technical committees | UN | نجم عدم إنجاز هذا الناتج عن عدم عقد الاجتماعات التي تنظمها اللجان التقنية |
The non-completion of the output resulted from the suspension of the dialogue in this format between the parties in July 2006 and the events of August 2008 | UN | كان عدم إنجاز الناتج راجعا إلى توقف الحوار بهذه الصيغة بين الطرفين منذ تموز/يوليه 2006 وأحداث آب/أغسطس 2008 |
The non-completion of the output resulted from the suspension of dialogue and the events of August 2008 | UN | كان عدم إنجاز الناتج ناجما عن توقف الحوار بين الطرفين وأحداث آب/أغسطس 2008 |
The non-completion of the output resulted from the lack of the technical expertise necessary in the Mission for the formulation of technical requirements. | UN | نجم عدم إنجاز النواتج عن افتقار البعثة إلى الخبرة التقنية الضرورية لصياغة الاحتياجات التقنية. |