The non-completion of the output was attributable to the earthquake, which precluded the completion of the seminar cycle on decentralization. | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى وقوع الزلزال الذي حال دون إتمام الحلقات الدراسية المتعلقة بالأخذ باللامركزية. |
The non-completion of the output was attributable to the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى وقوع الزلزال |
The non-completion of the output was attributable to the lack of political will and financial resources among the countries. | UN | ويعزى عدم إنجاز الناتج إلى انعدام الإرادة السياسية وعدم توافر الموارد المالية لدى البلدان. |
The non-completion of the output was attributable to the closing of the Permanent Commission and instead, bilateral meetings were held at the ministerial level | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى إغلاق اللجنة الدائمة وبدلا من ذلك، عقدت اجتماعات ثنائية على المستوى الوزاري |
The non-completion of the output was attributable to the request by the Government to develop a comprehensive training package for the prison staff in lieu of the planned training | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى طلب الحكومة وضع حزمة تدريبية شاملة لموظفي السجون بدلا من التدريب المعتزم |
The non-completion of the output was attributable to the unavailability of the target groups of the workshops | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم توفر المجموعات المستهدفة من حلقات العمل |
The non-completion of the output was attributable to the pending formulation of the national payment system | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى عدم الانتهاء من وضع نظام المدفوعات الوطني |
The non-completion of the output was attributable to the delays resulting from difficulties in the collection of data from remote and inaccessible locations | UN | يعزى عدم إكمال الناتج إلى فترات التأخر الناجمة عن الصعوبات في جمع البيانات مع المواقع البعيدة والتي لا يمكن الوصول إليها |
The non-completion of the output was attributable to the pending adoption of related ministerial decrees owing to lack of government funding | UN | يعزى عدم إكمال الناتج إلى وقف اعتماد المراسيم الوزارية ذات الصلة بسبب الافتقار إلى التمويل الحكومي |
The non-completion of the output was attributable to the fragile political situation. | UN | يُعزى عدم إنجاز الناتج إلى الوضع السياسي الهش. |
The non-completion of the output was attributable to the shift of focus by the Government on other priorities. | UN | يُعزى عدم إنجاز الناتج إلى تركيز الحكومة على أولويات أخرى. |
The non-completion of the output was attributable to the suspension of the dialogue between the parties | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى توقف الحوار بين الطرفين |
The change in format of the output was attributable to the preference of local authorities for the enhanced participation of local actors | UN | ويُعزى التغيير في شكل الناتج إلى كون السلطات المحلية تفضّل المشاركة المعززة للأطراف الفاعلة المحلية |
The non-completion of the output was attributable to the fact that the Mission's output was contingent on UNICEF funding for the activity | UN | يُعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى أن ناتج البعثة كان متوقفا على تمويل اليونيسيف لهذا النشاط |
The non-completion of the output was attributable to the reprioritization of resources to facilitate the implementation of Umoja | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الموارد اللازمة لتيسير تنفيذ نظام أوموجا |
The non-completion of the output was attributable to the availability of 20 trained counsellors in the Force. | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى توافر 20 من المستشارين المدربين في القوة |
The non-completion of the output was attributable to the pending publication of a new electoral law and of the announcement on the date for elections | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى النشر المزمع لقانون انتخابات جديد، والإعلان عن موعد الانتخابات |
The non-completion of the output was attributable to the non-implementation of the workshop, owing to external funding constraints | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم تنفيذ حلقة العمل، بسبب معوقات التمويل الخارجي |
The non-completion of the output was attributable to the non-establishment of coordination mechanisms at the communal level, owing to the replacement of most elected mayors | UN | يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى عدم إنشاء آليات للتنسيق على الصعيد المجتمعي، بسبب تغيير معظم العمد المنتخبين |
The non-completion of the output was attributable to the closure of legal aid offices resulting from funding constraints | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى إغلاق مكاتب المساعدة القانونية الناجم عن القيود المفروضة على التمويل |