"the overall theme of the" - Translation from English to Arabic

    • يكون الموضوع العام
        
    • الموضوع العام لجزئه
        
    • وكان الموضوع العام
        
    • الموضوع العام للمؤتمر
        
    • الموضوع الشامل المتمثل في
        
    • الموضوع العام لهذه
        
    • والموضوع العام
        
    • للموضوع العام
        
    • بالموضوع العام
        
    • المحوري العام
        
    3. Decides that the overall theme of the High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    5. Decides that the overall theme of the High-Level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    The Council invites its functional commissions to provide inputs to the overall theme of the Council's coordination and high-level segments as they relate to their area of work. UN ويدعو المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها.
    The Council invited its functional commissions to provide inputs to the overall theme of the Council's coordination and high-level segments as they related to their area of work. UN ودعا المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها.
    the overall theme of the meeting was " Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus " . UN وكان الموضوع العام للاجتماع هو ' ' الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري``.
    the overall theme of the Conference was " Upholding human rights during conflict and while countering terrorism " . UN وكان الموضوع العام للمؤتمر ' ' احترام حقوق الإنسان أثناء الصراعات وفي سياق مكافحة الإرهاب``.
    " 16. Decides that the High-level Dialogue on International Migration and Development will discuss the overall theme of the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways and means to maximize its development benefits and minimize its negative impacts; UN " 16 - تقرر أن يناقش الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية الموضوع الشامل المتمثل في الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغرض تحديد السبل والوسائل المناسبة لزيادة فوائدها الإنمائية إلى أقصى حد وتقليل آثارها السلبية إلى أدنى حد؛
    In recognition of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the overall theme of the note focused on interlinkages between refugee protection and human rights. UN وإدراكاً لحلول الذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ركز الموضوع العام لهذه المذكرة على أوجه الترابط بين حماية اللاجئين وحقوق الإنسان.
    5. Decides that the overall theme of the High-Level Dialogue will be " The Monterrey Consensus: status of implementation and tasks ahead " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. Decides that the overall theme of the fourth High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development: status of implementation and tasks ahead " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    " 2. Decides that the overall theme of the fourth High-level Dialogue will be `The Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development: status of implementation and tasks ahead'; UN " 2 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو ' توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة`؛
    3. Decides that the overall theme of the fifth High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development: status of implementation and tasks ahead " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى الخامس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. Decides that the overall theme of the fifth High-level Dialogue will be " The Monterrey Consensus and Doha Declaration on Financing for Development: status of implementation and tasks ahead " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى الخامس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    The Council invites its functional commissions to provide inputs to the overall theme of the Council's coordination and high-level segments as they relate to their area of work. UN ويدعو المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها.
    The Council invites its functional commissions to provide inputs to the overall theme of the Council's coordination and high-level segments as they relate to their area of work. UN ويدعو المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها.
    The Council invites its functional commissions to provide inputs to the overall theme of the Council's coordination and high-level segments as they relate to their area of work (para. 13). UN ويدعو المجلس لجانه الفنية إلى المساهمة بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، حسب اتصالها بمجالات عملها (الفقرة 13).
    1. Since 2002, the Economic and Social Council, pursuant to paragraph 13 of its agreed conclusions 2002/1 (A/57/3/Rev.1, chap. V, sect. A, para. 9), has invited its functional commissions to provide inputs to the overall theme of the Council's coordination and high-level segments as they relate to their areas of work. UN 1 - منذ عام 2002، دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عملا بالفقرة 13 من استنتاجاته المتفق عليها 2002/1 (A/57/3/Rev.1، الفصل الخامس، الفرع ألف، الفقرة 9)، لجانه الفنية إلى الإسهام بمدخلات في الموضوع العام لجزئه المتعلق بالتنسيق وجزئه الرفيع المستوى، من حيث اتصالهما بمجالات عمل هذه اللجان.
    the overall theme of the environment ministers meeting was " Managing shared natural resources for sustainable development " . UN وكان الموضوع العام لاجتماع وزراء البيئة " إدارة الموارد الطبيعية المتقاسمة من أجل التنمية المستدامة " .
    The hearings would provide an opportunity for dialogue among delegations and civil society representatives on both the overall theme of the Conference and its subthemes. UN ومن شأن هذه الجلسات أن توفر فرصة للحوار بين الوفود وممثلي المجتمع المدني حول الموضوع العام للمؤتمر وموضوعاته الفرعية.
    2. At its sixtieth session, the General Assembly, in its resolution 60/227 of 23 December 2005, decided to convene the High-level Dialogue on International Migration and Development in New York on 14 and 15 September 2006 to discuss the overall theme of the multidimensional aspects of international migration and development in order to identify appropriate ways and means to maximize its development benefits and minimize its negative impacts. UN 2 - وقررت الجمعية العامة، في دورتها الستين، في قرارها 60/227 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005، أن يعقد الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية في نيويورك يومي 14 و 15 أيلول/سبتمبر 2006، لمناقشة الموضوع الشامل المتمثل في الجوانب المتعددة الأبعاد للهجرة الدولية والتنمية بغرض تحديد السبل والوسائل المناسبة لزيادة فوائدها الإنمائية إلى أقصى حد وتقليل آثارها السلبية إلى أدنى حد.
    In recognition of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the overall theme of the Note focused on interlinkages between refugee protection and human rights. UN وإدراكاً لحلول الذكرى السنوية الخمسين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ركز الموضوع العام لهذه المذكرة على أوجه الترابط بين حماية اللاجئين وحقوق الإنسان.
    the overall theme of the conference is " Vision for sustainable urbanization in Asia and the Pacific by 2020 " . UN والموضوع العام للمؤتمر هو " رؤية للحضرنة المستدامة في آسيا والمحيط الهادئ بحلول عام 2020 " .
    6. In order to ensure that the three elements of the overall theme of the Conference are fully reflected, population issues should be addressed in a manner that emphasizes the interrelationships of demographic factors and trends with sustained economic growth and sustainable development. UN ٦ - وبغية ضمان أن تظهر العناصر الثلاثة للموضوع العام للمؤتمر بشكل تام، ينبغي معالجة القضايا السكانية بطريقة تؤكد العلاقات المتبادلة بين العوامل والاتجاهات الديموغرافية والنمو الاقتصادي المطرد والتنمية المستدامة.
    Participants were required to have a university degree or well-established professional experience in a field related to the overall theme of the Workshop. UN واشتُرط أن يكون المشاركون من حملة الشهادات الجامعية أو ذوي خبرة مهنية راسخة في ميدان متصل بالموضوع العام لحلقة العمل.
    Selected participants were required to have a university degree or well-established professional working experience in a field related to the overall theme of the workshop. UN وقد اشترط أن يكون كل مشارك يجري اختياره حاصلا على درجة جامعية أو خبرة عملية فنية راسخة في ميدان من الميادين المتعلقة بالموضوع المحوري العام لحلقة العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more