It also reiterated that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those in the United Nations Millennium Declaration and the Johannesburg Plan of Implementation. | UN | كما أكدت مرة أخرى أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، خاصة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما يشمل الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
Reiterating that sustainable development in its economic, social and environmental aspects is a key element of the overarching framework for United Nations activities, and reaffirming the continuing need to ensure a balance among economic development, social development and environmental protection as interdependent and mutually reinforcing pillars of sustainable development, | UN | وإذ تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة في جوانبها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد استمرار الحاجة إلى كفالة تحقيق توازن بين التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة باعتبارها ركائز مترابطة ومتداعمة للتنمية المستدامة، |
" Reiterating that sustainable development in its economic, social and environmental aspects is a key element of the overarching framework for United Nations activities, and reaffirming the continuing need to ensure a balance among economic development, social development and environmental protection as interdependent and mutually reinforcing pillars of sustainable development, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة بجوانبها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد استمرار الحاجة إلى كفالة تحقيق التوازن بين التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة بوصفها ركائز مترابطة ومتداعمة للتنمية المستدامة، |
In this regard, we call for the Assembly to further integrate sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities and adequately address sustainable development in its agenda-setting, including through periodic high-level dialogues. | UN | وفي هذا الصدد، ندعو الجمعية العامة إلى أن تعزز دمج التنمية المستدامة باعتبارها عنصرا أساسيا في الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وأن تراعي على نحو ملائم التنمية المستدامة لدى وضع جدول أعمالها، بطرق منها إجراء حوارات على مستوى رفيع بشكل دوري. |
In this regard, we call for the Assembly to further integrate sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities and adequately address sustainable development in its agenda setting, including through periodic high-level dialogues. | UN | وفي هذا الصدد، ندعو الجمعية العامة إلى أن تعزّز دمج التنمية المستدامة باعتبارها عنصرا أساسيا في الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وأن تراعي على نحو كاف قضايا التنمية المستدامة لدى وضع جدول أعمالها، بما في ذلك من خلال عقد حوارات دورية رفيعة المستوى. |
In this regard, we call for the Assembly to further integrate sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities and adequately address sustainable development in its agenda-setting, including through periodic high-level dialogues. | UN | وفي هذا الصدد، ندعو الجمعية العامة إلى أن تعزز دمج التنمية المستدامة باعتبارها عنصرا أساسيا في الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وأن تراعي على نحو ملائم التنمية المستدامة لدى وضع جدول أعمالها، بطرق منها إجراء حوارات على مستوى رفيع بشكل دوري. |
Reiterating that sustainable development in its economic, social and environmental aspects is a key element of the overarching framework for United Nations activities, and reaffirming the continuing need to ensure a balance among economic development, social development and environmental protection as interdependent and mutually reinforcing pillars of sustainable development, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة بجوانبها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد استمرار الحاجة إلى كفالة تحقيق التوازن بين التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة بوصفها ركائز مترابطة ومتداعمة للتنمية المستدامة، |
Reiterating that sustainable development in its economic, social and environmental aspects is a key element of the overarching framework for United Nations activities, and reaffirming the continuing need to ensure a balance among economic development, social development and environmental protection as interdependent and mutually reinforcing pillars of sustainable development, | UN | وإذ تكرر التأكيد على أن التنمية المستدامة بجوانبها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية عنصر أساسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وإذ تعيد تأكيد استمرار الحاجة إلى كفالة تحقيق التوازن بين التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة بوصفها ركائز مترابطة ومتداعمة للتنمية المستدامة، |
The significance of the Summit was acknowledged by the General Assembly at its fifty-seventh session, when it decided in its resolution 57/253 to adopt sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations, in particular, for achieving internationally agreed development goals. | UN | 35 - اعترفت الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بما لدى القمة من أهمية، حين قررت في قرارها 57/253 أن تعتمد التنمية المستدامة بوصفها عنصراً أساسياً من عناصر الإطار الشامل للأمم المتحدة، وبوجه خاص لتحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دولياً. |
2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration6 and in the Johannesburg Plan of Implementation;5 | UN | 2 - تؤكد مرة أخرى أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، خاصة بالنسبة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما يشمل الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(6) وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛ |
2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration6 and in the Johannesburg Plan of Implementation;5 | UN | 2 - تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وبخاصة لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(6) وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛ |
2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration6 and in the Johannesburg Plan of Implementation;5 | UN | 2 - تـؤكد من جديد أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(6) وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛ |
2. Reiterates that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, in particular for achieving the internationally agreed development goals, including those contained in the United Nations Millennium Declaration6 and in the Johannesburg Plan of Implementation;5 | UN | 2 - تـؤكد من جديد أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي من عناصر الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، ولا سيما لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهـداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية(6) وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ(5)؛ |
In this regard, we call for the Assembly to further integrate sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities and adequately address sustainable development in its agenda-setting, including through periodic high-level dialogues. | UN | وفي هذا الصدد، ندعو الجمعية العامة إلى أن تعزز دمج التنمية المستدامة باعتبارها عنصرا أساسيا في الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، وأن تراعي على نحو ملائم التنمية المستدامة لدى وضع جدول أعمالها، بطرق منها إجراء حوارات على مستوى رفيع بشكل دوري. |
7. Member States have stated repeatedly that sustainable development was a key element of the overarching framework for United Nations activities and have called upon the United Nations system to take action to ensure the effective implementation of and follow-up to the sustainable development commitments, programmes and time-bound targets. | UN | 7 - ذكرت الدول الأعضاء، مرارا وتكرارا، أن التنمية المستدامة عنصر رئيسي في الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، ودعت منظومة الأمم المتحدة إلى اتخاذ إجراءات لضمان التنفيذ والمتابعة، على نحو فعال للالتزامات والبرامج والغايات المحددة زمنيا المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
1. Reiterates that sustainable development in its economic, social and environmental aspects is a key element of the overarching framework for United Nations activities, and reaffirms the continuing need to ensure a balance among economic development, social development and environmental protection as interdependent and mutually reinforcing pillars of sustainable development; | UN | 1 - يؤكد من جديد أن التنمية المستدامة بجوانبها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية عنصر رئيسي في الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة كما يؤكد من جديد الحاجة المستمرة لكفالة إيجاد التوازن بين التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة باعتبارها دعائم مترابطة للتنمية المستدامة يعزز بعضها بعضاً؛ |
Reaffirming the need to further mainstream sustainable development at all levels, integrating economic, social and environmental aspects and recognizing their interlinkages, so as to achieve sustainable development in all its dimensions, and reiterating that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, | UN | وإذ تعيد تأكيد ضرورة مواصلة تعميم مراعاة التنمية المستدامة على جميع المستويات، عن طريق تحقيق التكامل بين الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والإقرار بالصلة التي تربط بينها، وصولا إلى تحقيق التنمية المستدامة بجميع أبعادها، وإذ تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر أساسي في الإطار الشامل للأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، |
Reaffirming the need to further mainstream sustainable development at all levels, integrating economic, social and environmental aspects and recognizing their interlinkages, so as to achieve sustainable development in all its dimensions, and reiterating that sustainable development is a key element of the overarching framework for United Nations activities, | UN | وإذ تعيد تأكيد ضرورة مواصلة تعميم مراعاة التنمية المستدامة على جميع المستويات، عن طريق تحقيق التكامل بين الجوانب الاقتصادية والاجتماعية والبيئية والإقرار بالصلة التي تربط بينها، وصولا إلى تحقيق التنمية المستدامة بجميع أبعادها، وإذ تكرر تأكيد أن التنمية المستدامة عنصر أساسي في الإطار الشامل للأنشطة التي تضطلع بها الأمم المتحدة، |
Reaffirming the role and authority of the General Assembly on global matters of concern to the international community, as set out in the Charter of the United Nations, and its central position as the chief deliberative, policymaking and representative organ of the United Nations, and recognizing the need for it to further integrate sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities, | UN | وإذ تعيد تأكيد دور الجمعية العامة وسلطتها في التصدي للمسائل التي تهم المجتمع الدولي على الصعيد العالمي، على النحو المحدد في ميثاق الأمم المتحدة، والمكانة المركزية التي تتبوؤها باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول ورسم السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة، وإذ تسلم بضرورة تعزيز دمج التنمية المستدامة باعتبارها عنصرا أساسيا في الإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة، |
12. In 2009, ESCAP stated that, in Samoa, the Convention on the Rights of the Child provided the overarching framework for the realization of child rights through the recently realigned Ministry of Women, Community and Social Development, which served as the national focal point for the Convention. | UN | 12- وفي عام 2009، ذكرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أن اتفاقية حقوق الطفل أتاحت في ساموا إطاراً شاملاً لإعمال حقوق الطفل من خلال وزارة شؤون المرأة والمجتمعات المحلية والتنمية الاجتماعية التي أعيد تنظيمها مؤخراً وأصبحت بمثابة مركز التنسيق الوطني للاتفاقية. |
International human rights law, which generally applies to all persons within a State's territory or jurisdiction, thus provides the overarching framework for the protection of asylum-seekers and refugees. | UN | وبناء عليه، فإن القانون الدولي لحقوق الإنسان، الذي ينطبق عموماً على جميع الأشخاص داخل إقليم الدولة أو ضمن ولايتها، يوفر الإطار الجامع لحماية طالبي اللجوء واللاجئين. |
A number of channels already exist in support of implementing the 10-year capacity-building programme of 2006, which is the overarching framework for United Nations support to the African Union in the area of peace and security. | UN | ويوجد عدد من القنوات بالفعل لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات لعام 2006، الذي يشكل الإطار الشامل للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة في مجال السلم والأمن. |
The Assembly was asked to adopt sustainable development as a key element of the overarching framework for United Nations activities and to give overall political direction to the implementation of Agenda 21 and its review. | UN | وطُلب من الجمعية أن تعتمد التنمية المستدامة بوصفها عنصرا رئيسيا للإطار الشامل لأنشطة الأمم المتحدة وتوفير التوجيه السياسي العام لتنفيذ جدول أعمال القرن 21 واستعراضه. |