"the pacific regional environment" - Translation from English to Arabic

    • البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
        
    • البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ
        
    • البيئة الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ
        
    • البيئي الإقليمي للمحيط الهادئ
        
    • البيئي الإقليمي في المحيط الهادئ
        
    Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme SPREP UN أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    1. Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme UN 1- أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ
    A representative of the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP) underlined that the Nairobi work programme has begun to address scientific gaps of importance to the South Pacific region. UN وأكد ممثل أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ أن برنامج عمل نيروبي قد بدأ يعالج الثغرات العلمية التي تحظى بأهمية في منطقة جنوب المحيط الهادئ.
    The Secretariat of the Pacific Community (SPC) and the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP) have worked closely together on integrating the issues of disaster risk reduction, climate change and sustainable development. UN وعملت أمانة جماعة المحيط الهادئ وأمانة برنامج البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ معاً عن كثب على إدماج قضايا الحد من أخطار الكوارث وتغير المناخ والتنمية المستدامة.
    :: Member of a three-person team to analyse and validate the regional institutional arrangements proposed for SOPAC, the Secretariat of the Pacific Community and the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme UN :: كان عضواً في فريق مكوّن من ثلاثة أشخاص لتحليل وإقرار الترتيبات المؤسسية الإقليمية المقترحة للجنة العلوم الأرضية التطبيقية لجنوب المحيط الهادئ، وأمانة جماعة المحيط الهادئ، وأمانة برنامج البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ
    Maritime New Zealand is also a cooperative partner with the Pacific Regional Environment Programme, based in Apia, Samoa. UN ومؤسسة ماريتيم نيوزيلند شريك متعاون أيضا مع برنامج البيئة الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ الذي يوجد مقره في آبيا، ساموا.
    22. Tokelau is a member of the Forum Fisheries Agency, the South Pacific Community, the University of the South Pacific and the Pacific Regional Environment Programme. UN 22 - وتوكيلاو عضو في وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ، وجماعة جنوب المحيط الهادئ، وجامعة جنوب المحيط الهادئ، وبرنامج البيئة الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ.
    33. Tokelau is a member of the Forum Fisheries Agency, the South Pacific Community, the University of the South Pacific and the Pacific Regional Environment Programme. UN 33 - وتوكيلاو عضو في وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ، وجماعة جنوب المحيط الهادئ، وجامعة جنوب المحيط الهادئ، والبرنامج البيئي الإقليمي للمحيط الهادئ.
    The Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme participated in a related cost-benefit analysis. UN وشاركت أمانة البرنامج البيئي الإقليمي في المحيط الهادئ في إجراء تحليل ذي صلة بشأن التكلفة والفائدة.
    245. The Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme has organized a number of activities to coordinate the approach of its Member States in connection with various multilateral environmental agreements. UN 245 - نظّمت أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ عددا من الأنشطة لتنسيق النهج الذي تتّبعه الدول الأعضاء فيها إزاء شتى المناطق البحرية المحمية.
    344. During 2007, the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP) focused on coastal management, protection of marine species and ecosystems and marine pollution. UN 344 - خلال عام 2007، ركزت أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ على الإدارة الساحلية، وحماية الأنواع البحرية والنظم الإيكولوجية، والتلوث البحري.
    To address the need for a continuous approach to capacity development, the Pacific region is developing a new modality for continuous capacity development support through the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme. UN 22- ولسد الحاجة إلى وجود نهج مستمر لتنمية القدرات، يعكف إقليم المحيط الهادئ على وضع طريقة جديدة لتوفير الدعم المستمر لعملية تنمية القدرات من خلال أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    21. Tokelau is a member of the Forum Fisheries Agency, the South Pacific Community, the University of the South Pacific and the Pacific Regional Environment Programme. UN 21 - وتوكيلاو عضو في وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ، وجماعة جنوب المحيط الهادئ، وجامعة جنوب المحيط الهادئ، وبرنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    37. A representative of the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme made a presentation on its experiences in supporting small island developing States of the Pacific. UN 37- قدم ممثل أمانة برنامج البيئة الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ عرضاً عما اكتُسب في إطار البرنامج من تجارب في دعم الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ.
    47. In May 2013, the Secretariat of the Pacific Regional Environment Programme announced that it had signed a contribution agreement to the value of Euro7.85 million with the European Union to address hazardous waste issues in the Pacific region. UN 47 - وفي أيار/مايو 2013، أعلنت أمانة برنامج البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ أنها وقعت مع الاتحاد الأوروبي اتفاق مساهمة بقيمة 7.85 مليون يورو لمعالجة مسألة النفايات الخطرة في منطقة المحيط الهادئ.
    UNEP also provides support to the secretariat of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP), based in Apia, which is its leading partner in tackling the subregion's priority environmental issues, including climate change, biodiversity and ecosystem management, waste management and pollution control, and environmental monitoring and governance. UN ويقدّم برنامج البيئة أيضاً الدعم إلى أمانة برنامج البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ القائمة في آبيا التي تعتبر شريكته الرئيسية في معالجة القضايا البيئية ذات الأولوية في شبه الإقليم، بما في ذلك تغيُّر المناخ والتنوّع الأحيائي وإدارة النظم الإيكولوجية، وإدارة النفايات ومكافحة التلوّث ورصد البيئة وإدارتها الرشيدة.
    (c) The secretariat of the Pacific Regional Environment Programme (SPREP) has considered the community as a central focus of vulnerability and adaptation assessments, where participatory approaches in Choiseul Province (Solomon Islands) involved respected community leaders, specific women's, youth and men's engagement groups and church leaders. UN (ج) نظرت أمانة برنامج البيئة الإقليمي للمحيط الهادئ إلى المجتمع المحلي بوصفه محور تقييمات قابلية التأثر والتكيف، إذ ضمت النُهُج التشاركية في مقاطعة شوازول (جزر سليمان) زعماء محترمين في المجتمع المحلي، ومجموعات نشطة محددة من النساء والشباب والرجال، وقيادات كنسية.
    One of these, the Capacity Building for the Development of Adaptation Measures in Pacific Island Countries project, was undertaken by the secretariat of the Pacific Regional Environment Programme and the Canadian International Development Agency. UN وكانت إحداها، وهو مشروع بناء القدرة على وضع تدابير التكيف في البلدان الجزرية الواقعة في المحيط الهادئ، وهو المشروع الذي اضطلعت به أمانة برنامج البيئة الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    9. Pacific 349. In November 2009, the twentieth meeting of the Pacific Regional Environment Programme endorsed the process for approval of the Strategy for the Pacific Ocean Pollution Prevention Programme 2010-2014. UN 349 - في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أيد الاجتماع العشرون لبرنامج البيئة الإقليمي لمنطقة المحيط الهادئ عملية الموافقة على استراتيجية برنامج منع تلوث المحيط الهادئ للفترة 2010 - 2014().
    19. Tokelau is a member of the Forum Fisheries Agency, the South Pacific Community, the University of the South Pacific and the Pacific Regional Environment Programme. UN 19 - وتوكيلاو عضو في وكالة مصائد الأسماك لمنتدى جنوب المحيط الهادئ وجماعة جنوب المحيط الهادئ وعضو في جامعة جنوب المحيط الهادئ والبرنامج البيئي الإقليمي للمحيط الهادئ.
    The secretariat of the Pacific Community has focused on scientific research on the development and management of coastal fisheries for all Pacific small island developing States; the Forum Fisheries Agency offers guidance in respect of the economic and policy aspects of offshore tuna fisheries; the secretariat of the Pacific Regional Environment Programme supports initiatives for the protection of marine species and marine biodiversity. UN وركزت أمانة جماعة المحيط الهادئ على البحث العلمي وتنمية مصائد الأسماك الساحلية وإدارتها لجميع الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ؛ وتقدم وكالة مصائد الأسماك لمنتدى المحيط الهادئ إرشادات فيما يتعلق بالجوانب الاقتصادية والمتعلقة بالسياسات لمصائد أسماك التونة في أعالي البحار؛ وتدعم أمانة البرنامج البيئي الإقليمي في المحيط الهادئ مبادرات لحماية الأنواع البحرية والتنوع البيولوجي البحري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more