"the pan american health organization" - Translation from English to Arabic

    • منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
        
    • ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية
        
    • لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية
        
    • المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية
        
    • تقوم منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية
        
    • أن لمنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية مشاريع
        
    • ومنظمة الصحة لعموم أمريكا
        
    • ومنظمة الصحة للدول الأمريكية
        
    • التابعة لمنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية
        
    • في منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية
        
    • بين منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية
        
    • منظمة البلدان الأمريكية للصحة
        
    • منظمة الصحة في البلدان الأمريكية
        
    • منظمة الصحة لعموم أمريكا
        
    • من منظمة الصحة
        
    World Health Organization (WHO), including the Pan American Health Organization (PAHO) UN ■ منظمة الصحة العالمية، بما فيها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    Jointly with the Pan American Health Organization, a strategy to improve vital statistics will be designed. UN وستصمم استراتيجية لتحسين الإحصاءات الحيوية، بالاشتراك مع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    Project of technical cooperation of the Pan American Health Organization UN مشروع التعاون التقني الذي تضطلع به منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    UNICEF and the Pan American Health Organization presented information on the development of regional structures in Latin America. UN وقدم كل من اليونيسيف ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية معلومات بشأن تطوير الهياكل الإقليمية في أمريكا اللاتينية.
    Multi-drug treatment is made available free of charge thanks to the donations from WHO and the Pan American Health Organization. UN ويتاح العلاج متعدد العقاقير بالمجان بفضل التبرعات المقدمة من منظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    In the Americas and the Caribbean regions, thanks to 25 years of efforts spearheaded by the Pan American Health Organization/WHO, most countries have made significant progress in the disaster field. UN وفي الأمريكتين ومنطقة البحر الكاريبي، وبفضل 25 سنة من الجهود التي بذلتها منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومنظمة الصحة العالمية، حقق معظم البلدان تقدما كبيرا في ميدان الكوارث.
    Technical assistance will be provided by the Pan American Health Organization (PAHO) by mid-2002. UN وستقدم منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المساعدات التقنية.
    Further training is also offered via the Pan American Health Organization (PAHO) and the World Health Organization (WHO). UN كما تم تقديم تدريب آخر عن طريق منظمة الصحة للبلدان الأمريكية ومنظمة الصحة العالمية.
    the Pan American Health Organization underlined the importance of the right to medical care in the least restrictive environment, together with the rights to medical and experimental treatments according to existing international human rights instruments. UN وأكدت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية أهمية الحق في الرعاية الطبية في بيئة تقل فيها المعوقات إلى الحد الأدنى، ويكفل فيها الحق في المعالجة الطبية والتجريبية وفقا لصكوك حقوق الإنسان الدولية القائمة.
    the Pan American Health Organization has reported that an estimated 2.8 million people in the Americas are currently living with AIDS. Out of that number, 420,000 in the Caribbean are infected. UN وقد أفادت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية بأن ما يقدر بنحو 2.8 مليون شخص في الأمريكتين يعيشون حاليا وهم مصابون بالإيدز، ومن بينهم 000 420 شخص في منطقة الكاريبي.
    the Pan American Health Organization (PAHO) supported the Government in reinforcing epidemiological surveillance and strengthening referral laboratory capabilities. UN وقدمت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية الدعم للحكومة لتعزيز المراقبة الوبائية وتقوية قدرات مختبرات الإحالة.
    the Pan American Health Organization is supporting the project with disaster risk reduction training. UN وتدعم منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المشروع بتقديم تدريب على الحد من مخاطر الكوارث.
    the Pan American Health Organization has forecast 118,000 infections in 2013, up from 101,000 in 2012. UN وتتوقع منظمة الصحة للبلدان الأمريكية وقوع 000 118 إصابة في عام 2013، وهو ما يمثل ارتفاعا بالمقارنة بعدد الإصابات المسجلة في عام 2012، والبالغة 000 101 إصابة.
    32. Among regional bodies, the Pan American Health Organization (PAHO) has made significant strides in translating human security into action. UN 32 - من بين الهيئات الإقليمية، قطعت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية شوطا كبيرا في ترجمة الأمن البشري إلى عمل.
    UNICEF concurs with recommendation 14, the value of utilizing the logistical expertise of WFP and the Pan American Health Organization. UN وتؤيد اليونيسيف التوصية 14، أهمية الاستفادة من الخبرة اللوجستية لبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    Oh, we contacted the Guatemalan Red Cross and the Pan American Health Organization. Open Subtitles قمنا بالإتصال على الصليب الأحمر الجواتيمالي ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    At IAEA, the Pan American Health Organization (PAHO), WFP and WMO, the auditees' feedback is sought. UN وفي الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية وبرنامج الأغذية العالمي والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، يُطلب من الجهات الخاضعة لمراجعة الحسابات أن تبدى رأيها في المراجعة.
    The hazard data provided in the notification included references to unspecified publications of the World Health Organization and the Pan American Health Organization. UN وتضمنت البيانات المتعلقة بالأخطار والمقدمة في الإخطار إشارات إلى مطبوعات غير محددة لمنظمة الصحة العالمية ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية.
    UNICEF was also participating in an initiative of the Pan American Health Organization under which every pregnant girl is tested for HIV to prevent mother-to-child transmission of the virus. UN وقال إن اليونيسيف تشارك أيضا في مبادرة لمنظمة الصحة للبلدان الأمريكية التي في إطارها يجري فحص كل فتاة حامل للكشف عن فيروس نقص المناعة البشرية لمنع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    The case in question is that of the Pan American Health Organization (PAHO), previously the Pan American Sanitary Organization, the health organization of the Inter-American System. UN والمسألة المطروحة هنا هي حالة منظمة الصحة للبلدان الأمريكية المعروفة في السابق باسم المنظمة الصحية للبلدان الأمريكية وهي منظمة الصحة لمنظومة الأمريكتين.
    95. the Pan American Health Organization will highlight successful intergenerational programmes in the Latin American region and disseminate information on model programmes. UN ٩٥ - تقوم منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية بتسليط الضوء على البرامج الناجحة فيما بين اﻷجيال في منطقة أمريكا اللاتينية ونشر معلومات عن البرامج النموذجية.
    WHO maintained projects in Cyprus, Malta, Bahrain and Maldives covering the development and management of water resources, as did the Pan American Health Organization in a number of Caribbean island countries. UN ولمنظمة الصحة العالمية مشاريع في قبرص ومالطة والبحرين وملديف تشمل تنمية وإدارة الموارد المائية، كما أن لمنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية مشاريع في عدد من البلدان الجزرية الكاريبية.
    The assistance of the World Meteorological Organization, the United Nations Centre for Human Settlements (HABITAT), the Organization of American States and the Pan American Health Organization have been of considerable significance in this context. UN فالمساعدة التي قدمتها المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، ومركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( ومنظمة الدول اﻷمريكية ومنظمة الصحة لعموم أمريكا كانت ذات أهمية كبيرة في هذا السياق.
    The United States Mission to the United Nations refused to issue a travel permit requested by the Permanent Mission of Cuba in its note verbale No. 570 of 16 November 1998 for Mr. Manlio Hernández García and Mr. Raúl Montes Carbonell, Third and Second Secretary, respectively, to travel to Washington, D.C., to participate in a meeting of the Planning Committee of the Pan American Health Organization. UN ورفضت بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة منح اﻹذن بالسفر الذي طلبته البعثة الدائمة لكوبا في مذكرتها الشفوية رقم ٥٧٠، المؤرخة ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ من أجل السيدين مانليو إرنانديز غارسيا وراؤول مونتيس كاربونيل، وهما على التوالي السكرتير الثالث والسكرتير الثاني بالبعثة، ليتمكنا من الذهاب إلى واشنطن العاصمة بغية الاشتراك في اجتماع لجنة التنظيم التابعة لمنظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية.
    5. At its 2nd meeting, on 25 May, the Committee heard an introductory statement by the Chief for Emergency Preparedness and Disaster Relief Coordination of the Pan American Health Organization. UN ٥ - واستمعت اللجنة في جلستها الثانية، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، إلى بيان استهلالي من السيد رئيس شعبة التأهب في حالات الطوارئ وتنسيق اﻹغاثة في حالات الكوارث، في منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية.
    Some examples are the collaboration on health issues between the Pan American Health Organization and UNICEF against cholera in Central America; initiatives undertaken by UNHCR and UNICEF in West Africa on child soldiers and unaccompanied children; and initiatives on gender by UNICEF and WFP. UN ومن اﻷمثلة على تلك المبادرات التعاون بشأن المسائل الصحية بين منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية واليونيسيف لمكافحة الكوليرا في أمريكا الوسطى؛ والتعاون بشأن قضايا الطفل.
    The vicious InfectionMalnutrition circle can be curbed by strengthening and expanding the services provided to children through the Integrated Management of Childhood Illness or IMCI strategy proposed by the Pan American Health Organization/World Health Organization (PAHO-WHO) and adopted by Haiti. UN ويمكن السيطرة على الحلقة المفرغة الإصابة بالمرض < -- > سوء التغذية عن طريق تعزيز وتوسيع الخدمات المقدمة للأطفال من خلال استراتيجية الاهتمام المتكامل بأمراض الأطفال التي تقترحها منظمة البلدان الأمريكية للصحة/منظمة الصحة العالمية والتي صدقت عليها هايتي.
    the Pan American Health Organization (PAHO/WHO) provided support to a network of Ciclovias in the Americas, a mass-recreational activity whereby car-free streets are open for biking, jogging and walking on Sundays or holidays. UN وقد قدمت منظمة الصحة في البلدان الأمريكية دعماً لإنشاء شبكة من الشوارع المخصصة للمشاة والدراجات في أنحاء الأمريكتين، وهي وسيلة استجمام جماهيرية تتيح إغلاق الشوارع أمام السيارات وفتحها لممارسة ركوب الدراجات والعدو والمشي في أيام الأحد أو أيام العطل.
    A memorandum of understanding between the Pan American Health Organization and CDERA formalizes its designation as the health disaster response adviser to CDERA. UN وهناك مذكرة تفاهم بين منظمة الصحة لعموم أمريكا والوكالة الكاريبية تعينها رسميا في منصب مستشار الاستجابة الصحية في حالات الكوارث للوكالة الكاريبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more