"the panel's review of this" - Translation from English to Arabic

    • استعراض الفريق لهذه
        
    3. Notes that one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, UN يلاحظ أن إحدى المطالبات قد سحبها صاحبها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    the Panel's review of this issue can be found on pages 61 - 63 of volume 1 of its 2012 progress report. UN ويمكن الاطلاع على استعراض الفريق لهذه المسألة في الصفحات 61-63 من المجلد الأول من تقريره المرحلي لعام 2012.
    3. Notes that, as referred to in paragraph 2 of the report, one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 2 من التقرير، أن صاحب مطالبة قد سحب مطالبته أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph one of the report, one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ ما ذكر في الفقرة الأولى من التقرير بأن صاحب مطالبة واحدة قد سحبت مطالبته في أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph 2 of the report, one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ، كما أشير إلى ذلك في الفقرة 2 من التقرير، أن مطالبة واحدة قد سحبها صاحبها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph five of the report, three claims were withdrawn by the claimants in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ كما هو مشار إليه في الفقرة 5 من التقرير أن ثلاثاً من المطالبات قد سحبها أصحابها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة
    3. Notes that, as referred to in paragraph two of the report, one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, and that no recommendation has been made for one claim that was transferred to a different panel of Commissioners, UN 3- يلاحظ كما هو مشار إليه في الفقرة 2 من التقرير أن ثلاثاً من المطالبات قد سحبها أصحابها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة
    3. Notes that, as referred to in paragraph 2 of the report, five claims were withdrawn by the claimants in the course of the Panel's review of this instalment, and that no recommendation has been made for three claims that were transferred to a different panel of Commissioners, UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 2 من التقرير، أن خمس مطالبات قد سحبها أصحابها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة وأنه لم تقدَّم أي توصية فيما يتعلق بثلاث مطالبات أُحيلت إلى فريق مفوضين مختلف؛
    3. Notes that, as referred to in paragraphs 4 and 5 of the report, one claim was withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, and that no recommendation has been made for six claims that were transferred to a different panel of Commissioners, UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرتين 4 و5 من التقرير، أن صاحب مطالبة قد سحب مطالبته أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة وأنه لم تقدَّم أية توصية بخصوص ست مطالبات أُحيلت إلى فريق مفوضين مختلف،
    3. Notes that, as referred to in paragraph two of the report, three claims were withdrawn by claimants in the course of the Panel's review of this instalment, and that no recommendation has been made for six claims that were transferred to a different panel of Commissioners, UN 3- يلاحظ، كما هو مشار إلى ذلك في الفقرة 2 من التقرير، أن ثلاثاً من المطالبات قد سحبها أصحابها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة، وأنه لم تصدر أي توصية بشأن ست مطالبات أُحيلت إلى فريق مفوضين آخر؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph 2 of the report, five claims were withdrawn by the claimants in the course of the Panel's review of this instalment and that no recommendation has been made for one claim which was transferred to a different Panel, UN 3- يلاحظ، وهو ما أشير إليه في الفقرة 2 من التقرير، أن خمس مطالبات قد سحبها أصحابها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة وأنه لم تقدَّم أي توصية فيما يتعلق بمطالبة واحدة أحيلت إلى فريق مختلف؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph six of the report, six claims were withdrawn by claimants in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ أن ست مطالبات قد سُحبت من قِبل أصحابها خلال استعراض الفريق لهذه الدفعة، على النحو المشار إليه في الفقرة 6 من التقرير؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph 6 of the report, two claims were withdrawn by claimants in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ، وهو ما أشير إليه في الفقرة 6 من التقرير، أن صاحبا مطالبتين قد سحبا مطالبتيهما أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph 7 of the report, two claims were withdrawn by claimants in the course of the Panel's review of this instalment, UN 3- يلاحظ، وهو ما أشير إليه في الفقرة 7 من التقرير، أن صاحبي مطالبتين قد سحبا مطالبتيهما أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph four of the report, two deceased detainee claims were withdrawn by the claimant in the course of the Panel's review of this instalment, UN لا شيء 3- يلاحظ أنه، وفقاً لما ذكر في الفقرة الرابعة من التقرير، قام المطالب بسحب مطالبتين لمحتجزين متوفين اثنين، وذلك في أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph three of the report, six claims were withdrawn by claimants in the course of the Panel's review of this instalment, and that no recommendation has been made for one claim that was transferred to a later instalment of " E2 " claims, UN 3- يلاحظ، وهو ما أشير إليه في الفقرة الثالثة من التقرير، أن هناك ست مطالبات سحبها أصحابها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة، وأنه لم تصدر أي توصية بخصوص مطالبة واحدة أُحيلت إلى دفعة لاحقة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " ؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph 4 of the report, one claim was withdrawn in the course of the Panel's review of this instalment, and that no recommendation has been made for 40 claims that were deferred to a later instalment of category " D " claims, and for one claim that was transferred to a different panel of Commissioners, UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 4 من التقرير، أن إحدى المطالبات قد سُحبت أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة، وأنه لم تُقدم أي توصية فيما يتعلق ب40 مطالبة أُجلت إلى دفعة لاحقة من مطالبات الفئة " دال " وأن مطالبة واحدة قد أُحيلت إلى فريق مفوضين مختلف؛
    3. Notes that, as referred to in paragraph 2 of the report, seven claims were withdrawn by the claimants in the course of the Panel's review of this instalment and that no recommendation has been made for two claims that were transferred to a different panel of Commissioners, and for one claim that was transferred to a later instalment of " E2 " claims, UN 3- يلاحظ، وهو ما أُشير إليه في الفقرة 2 من التقرير، أن سبع مطالبات قد سحبها أصحابها أثناء استعراض الفريق لهذه الدفعة وأنه لم تُقدم أي توصية فيما يتعلق بمطالبتين أُحيلتا إلى فريق مفوضين مختلف، وفيما يتعلق بمطالبة واحدة أحيلت إلى دفعة لاحقة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more