"the panel of external auditors" - Translation from English to Arabic

    • فريق مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • فريق المراجعين الخارجيين لحسابات
        
    • فريق المراجعين الخارجيين للحسابات
        
    • وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات
        
    • لمجلس مراجعي الحسابات الخارجيين
        
    • بفريق المراجعين الخارجيين لحسابات
        
    • وفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة
        
    • التابع لفريق مراجعي الحسابات
        
    • المراجعين الخارجيين التابع
        
    They are all grouped under the Panel of External Auditors. UN وجميعهم يضمهم فريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    They are all grouped under the Panel of External Auditors. UN وجميعهم يضمهم فريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    Once it is adopted by the Task Force, the framework will be shared with the Panel of External Auditors. UN وسيتم إطلاع فريق مراجعي الحسابات الخارجيين على هذا الإطار ما إن تعتمده فرقة العمل؛
    The Committee was informed that the Panel of External Auditors of the United Nations had also previously raised its concern on the matter in a letter to the Secretary-General. UN وأُبلغت اللجنة بأن فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة كان قد أعرب أيضا في وقت سابق عن قلقه إزاء هذه المسألة في رسالة إلى الأمين العام.
    I am writing in response to this request in my capacity as Chairman of both the Panel of External Auditors and the Board of Auditors. UN وأنا أكتب اليكم تلبية لهذا الطلب بوصفي رئيس كل من فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    Because of this gap, the Panel of External Auditors recommended that the United Nations system develop its own accounting standards. UN ونظرا لذلك الفراغ، أوصى فريق المراجعين الخارجيين للحسابات بوضع معايير محاسبية خاصة بمنظومة الأمم المتحدة.
    ACC and the Panel of External Auditors have agreed that the common standards should not simply describe existing practice but should prescribe preferred practice to the greatest possible extent. UN وقد اتفقت لجنة التنسيق الادارية وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين على ألا تقتصر المعايير الموحدة على وصف الممارسة القائمة وإنما ينبغي أن تنص على الممارسة المفضلة الى أقصى حد ممكن.
    He also welcomes the constructive contributions of the Panel of External Auditors. UN وهو يرحب أيضا بالاسهامات البناءة لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    There will be delays in the completion of summary records of the meetings of the Panel of External Auditors and the special session of the Board. UN ستحدث تأخيرات في إتمام المحاضر الموجزة لاجتماعات فريق مراجعي الحسابات الخارجيين والدورة الخاصة للمجلس.
    Notwithstanding the fact that the Panel of External Auditors and ACABQ had estimated that it would, in fact, take a number of years for them to be fully applied throughout the system, three of the standards should be applied as early as possible. UN وقال إنه رغم أن فريق مراجعي الحسابات الخارجيين واللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية قدرا، في الحقيقة، أن تطبيق هذه المعايير تطبيقا كاملا في أنحاء المنظومة سيحتاج إلى عدد من السنوات، ينبغي تطبيق ثلاثة منها في أقرب وقت ممكن.
    Also, the Board met with the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and participated in the deliberations of the Panel of External Auditors. UN كما التقى المجلس مع اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية واشترك في المداولات التي أجراها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    The Inspectors appreciate the contributions of the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS), the United Nations Board of Auditors (BoA) and other members of the Panel of External Auditors (PEA). UN ويعرب المفتشون عن تقديرهم للمساهمات المقدمة من مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالأمم المتحدة، ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة والأعضاء الآخرين في فريق مراجعي الحسابات الخارجيين.
    We conducted our audit in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقا للمعايير الموحدة لمراجعة الحسابات التي يتبعها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We conducted our audit in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وأجرينا المراجعة طبقا للمعايير العامة لمراجعة الحسابات التي اعتمدها فريق مراجعي الحسابات الخارجيين للأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    A list of the members of the Panel of External Auditors and the Board of Auditors is appended to the present letter. External oversight mechanisms UN وقد أدرجت في تذييل لهذه الرسالة قائمة بأسماء أعضاء فريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي الحسابات.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقمنا بمراجعتنا للحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة التي وضعها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقمنا بمراجعتنا للحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة التي وضعها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    It has worked closely with its colleagues on the Panel of External Auditors to ensure that it continues to apply the best professional practice. UN ولقد عمل المجلس بصورة وثيقة مع زملائه في فريق المراجعين الخارجيين للحسابات بما يكفل استمرار اﻷخذ بأفضل اﻷساليب المهنية في هذا الصدد.
    The views of the Panel of External Auditors, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency will be submitted at a later date, in the event that the Panel wishes to put forward additional proposals. UN أما آراء فريق المراجعين الخارجيين للحسابات والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية فلسوف تقدم في تاريخ لاحق في حالة ما رغب الفريق أن يطرح مقترحات اضافية.
    ACC and the Panel of External Auditors have agreed that the common standards should not simply describe existing practice but should prescribe preferred practice to the greatest possible extent. UN وقد اتفقت لجنة التنسيق الادارية وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين على ألا تقتصر المعايير الموحدة على وصف الممارسة القائمة وإنما ينبغي أن تنص على الممارسة المفضلة الى أقصى حد ممكن.
    The exchange of views on measures of possible practical co-operation between representatives of JIU and the Technical Group of the Panel of External Auditors was very positive and constructive. UN وكان تبادل اﻵراء بشأن تدابير التعاون العملي الذي يمكن قيامه بين ممثلي وحدة التفتيش المشتركة والفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين إيجابيا وبناء الى حد كبير.
    1.18 The secretariat of the Board provides liaison between the Board and the Panel as well as administrative and substantive support to the Board, its Audit Operations Committee and the Panel of External Auditors. UN ١-٨١ وتتولى أمانة المجلس مهمة تأمين اتصال المجلس بالفريق، وتقدم الدعم اﻹداري والفني الى المجلس ولجنة عمليات مراجعة الحسابات التابعة له وفريق المراجعين الخارجيين للحسابات.
    We have examined the appended financial statements numbered I to V, properly identified, the relevant schedule and the supporting explanatory notes of the United Nations Institute for Training and Research for the financial period ended 31 December 1996 in accordance with the Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN قمنا بفحص البيانات المالية المرفقة، المرقمة من اﻷول إلى الخامس، وكذلك الجداول المتعلقة بها والملاحظات التفسيرية المؤيدة والخاصة بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، بعد التحقق من صحتها على النحو الواجب، عن الفترة المالية المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة لمجلس مراجعي الحسابات الخارجيين لﻷمم المتحدة، والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Common Auditing Standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the Specialized Agencies and the International Atomic Energy Agency. UN المعايير العامة لمراجعة الحسابات ، الخاصة بفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية .
    5. In accordance with established procedure, the Committee was informed, by written communication, of requests for changes in venue made by the Advisory Board on Disarmament Matters and the Panel of External Auditors of the United Nations and the United Nations Board of Auditors. UN ٥ - وطبقا لﻹجراء المتبع، أحيطت اللجنة علما في رسائل خطية بطلبات لتغيير المكان وردت من المجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح وفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة ومجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة.
    In that connection, he was pleased to report that the Unit had organized a joint meeting with the Panel of External Auditors of the United Nations, taking advantage of their meeting held in Geneva in November 2001. UN وفي هذا الصدد أعرب عن سروره، لأن الوحدة نظمت اجتماعا مشتركا مع فريق المراجعين الخارجيين التابع للأمم المتحدة، مغتنمة فرصة الاجتماع الذي عقدوه في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more