I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها. |
The Brazilian Government endorses the conclusions presented by the Panel of Governmental Experts on Small Arms. | UN | تؤيد الحكومة البرازيلية الاستنتاجات التي قدمها فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة. |
In addressing this task the United Nations has an important role to play, including through the work of the Panel of Governmental Experts on missiles. | UN | وفي تناول هذه المهمة تضطلع الأمم المتحدة بدور هام، بما في ذلك من خلال أعمال فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف. |
The European Union welcomes the recently published report of the Panel of Governmental Experts on verification. | UN | وهو يرحب بالتقرير الصادر مؤخرا عن فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق. |
With regard to the latter, the Institute acted in a consultative capacity, providing substantive support to the Panel of Governmental Experts on the Issue of Missiles in All Its Aspects. | UN | وفيما يتعلق بهذا الموضوع الأخير، كانت وظيفة المعهد وظيفة استشارية قام فيها بتوفير الدعم الفني لفريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها. |
I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles in all its aspects. | UN | أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها. |
It was also disappointing that the Panel of Governmental Experts on the Issue of Missiles in All its Aspects was unable to agree on a consensus report. | UN | وكان من المخيب للآمال أيضاً أن فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها لم يتمكن من الاتفاق على تقرير يحظى بتوافق الآراء. |
List of members of the Panel of Governmental Experts on the Issue of Missiles in All its Aspects | UN | قائمة بأسماء أعضاء فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها |
Pursuant to that resolution, the Secretary-General has the honour to submit to the Assembly the report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms. English Page | UN | وعملا بذلك القرار، يتشرف اﻷمين العام بأن يقدم إلى الجمعية العامة تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة. |
Report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms | UN | تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة |
I have the honour to submit herewith the report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة. |
We have expressed our satisfaction at the report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms and the assessment of the Register's functioning. | UN | وقد أعربنا عن ارتياحنا لتقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة وتقييم أداء السجل. |
We have before us the report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms, which has come up with recommendations which deserve our careful consideration. | UN | ومعروض علينا تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة، والذي خلص إلى توصيات تستحق نظرنا المتأني. |
Furthermore, it is noteworthy that several of the sponsors of the draft resolution have their experts on the Panel of Governmental Experts on the issue of missiles, which adopted its report by consensus. | UN | وفضلا عن ذلك، يجدر بالذكر أن لدى العديد من مقدمي مشروع القرار خبراء في فريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف، الذي اعتمد التقرير بتوافق الآراء. |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the Panel of Governmental Experts on Verification in All Its Aspects, including the Role of the United Nations in the Field of Verification | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق |
The report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms (A/52/298) is a valuable contribution to the efforts of the international community to achieve a better understanding of the question of small arms and light weapons in all its aspects. | UN | ويشكل تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة مساهمة قيﱢمة فيما يبذله المجتمع الدولي من جهود لتحقيق تفهم أفضل لمسألة اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة من جميع جوانبها. |
In 1997 the Panel of Governmental Experts on Small Arms recommended that such an approach be extended to other regions of the world where conflicts come to an end. | UN | وأوصى فريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة في عام ١٩٩٧ بأن يمتد هذا النهج ليشمل المناطق اﻷخرى من العالم التي تنتهي فيها النزاعات. |
Specifically, and drawing from the 1997 report of the Panel of Governmental Experts on Small Arms (A/52/298, para. 27): | UN | ويذكر من ذلك خاصة استنادا إلى فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة لعام 1997 (A/52/298، الفقرة 72): |
The non-post growth relates largely to the work of the Panel of Governmental Experts on missiles. | UN | أما الزيادة في التكاليف غير المتصلة بالوظائف فهي تتعلق، إلى حد بعيد، بتغطية تكاليف عمل فريق الخبراء الحكوميين المعني بالقذائف. |
1. We, the invitees to the second regional workshop of the Panel of Governmental Experts on Small Arms: | UN | ١ - نحن، المدعويين الى حلقة العمل اﻹقليمية الثانية لفريق الخبراء الحكوميين المعني باﻷسلحة الصغيرة: |
We should like first to comment on the work carried out by the Panel of Governmental Experts on Missiles in All Their Aspects at the three meetings held this year. | UN | نود في البداية أن نعلق على العمل الذي قام به فريق الخبراء الحكومي المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها أثناء الاجتماعات الثلاثة التي عقدت هذا العام. |
In addition, UNIDIR is assisting the Department for Disarmament Affairs with the Panel of Governmental Experts on Verification in All its Aspects, including the role of the United Nations in the field of verification. | UN | وإضافة إلى ذلك، يقدم المعهد المساعدة إلى إدارة شؤون نزع السلاح، عن طريق فريق الخبراء الحكوميين المعنى بالتحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق. |
the Panel of Governmental Experts on the Issue of Missiles in All its Aspects was able to submit its report -- the first of its kind in the history of the United Nations -- in which it addressed the issue of missiles in all its aspects. | UN | وفريق الخبراء الحكوميين المعني بمسألة القذائف من جميع جوانبها قد استطاع أن يقدم تقريره - وهو التقرير الأول من نوعه في تاريخ الأمم المتحدة - الذي عالج فيه قضية القذائف من جميع جوانبها. |
My delegation is pleased to note that the decisions reached at the ministerial consultations held in the context of Mali’s “Peace Week” from 24-28 March 1997 are fully in keeping with the conclusions of the Panel of Governmental Experts on Small Arms as concerns the analysis of the causes of their proliferation, the nature of the problem and relevant recommendations. | UN | ويسر وفد بلدي أن يذكر أن القرارات التي توصل إليها في المشاورات الوزارية التي عقدت في سياق " أسبوع السلام " في مالي من ٢٤ إلى ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧ تتفق تماما مع نتائج لجنة الخبراء الحكوميين المعنيين باﻷسلحة الصغيرة فيما يتعلق بتحليل أسباب انتشارها، وطبيعة المشكلة، والتوصيات ذات الصلة. |
That draft resolution welcomes the conclusion of the work of the Panel of Governmental Experts on this issue in 2008 and requests States to present their views on it to the Secretary-General. | UN | ويرحب مشروع القرار ذاك باستكمال عمل فريق الخبراء الحكوميين بشأن هذه المسألة في عام 2008 وهو يطلب إلى الدول تقديم آرائها بشأنها إلى الأمين العام. |