"the panel on the" - Translation from English to Arabic

    • الفريق المعني
        
    • الفريق بشأن
        
    • للفريق المعني
        
    • الفريق على أن
        
    • حلقة النقاش المتعلقة
        
    • مناقشة منطقة
        
    • للفريق حول
        
    Mr. Rhodes also served as Joint Secretary to the Panel on the Strengthening of the International Civil Service. UN وعمل السيد رودس أيضا بصفة أمين مشارك في الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية.
    Terms of reference for the Panel on the strengthening of the international civil service UN اختصاصات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية
    Report of the Panel on the United Nations Peace Operations and other related reports UN تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام وتقارير أخرى ذات صلة
    The desire for more information from the Panel on the basis for their meta analysis was also expressed. UN كما أُعرب عن الرغبة في الحصول على مزيد من المعلومات من الفريق بشأن الأسس التي استند إليها تحليله للمعلومات الوصفية.
    Mr. Rhodes also served as Joint Secretary to the Panel on the Strengthening of the International Civil Service. UN وعمل السيد رودس أيضاً أمينا مشتركاً للفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية.
    Nonetheless, due process, the provision of which is the responsibility of the Panel, has been achieved by, among other things, the insistence of the Panel on the observance by claimants of article 35(3) of the Rules, which requires sufficient documentary and other appropriate evidence. UN غير أن الإجراءات القانونية التي يتولى الفريق المسؤولية عن ضمان احترامها قد طبقت، بأمور من بينها إصرار الفريق على أن يحترم أصحاب المطالبات أحكام الفقرة 35(3) من القواعد، التي تنص على تقديم الأدلة المستندية الكافية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    The European Union welcomed the recommendations of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service as a good basis for strengthening the Commission. UN وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بتوصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية كأساس جيد لتعزيز اللجنة.
    Note by the Secretariat transmitting the report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية
    In this regard, she noted that recommendation 11 of the Panel on the strengthening of the international civil service supported this approach. UN وأشارت في هذا الصدد إلى أن التوصية 11 من توصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية تؤيد هذا النهج.
    Report of the Panel on the Strengthening of the International Civil Service UN تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية
    The Chair of the Panel on the Referenda in the Sudan reported that the Panel was satisfied that the referendum process had been conducted in a peaceful and transparent manner. UN وذكر رئيس الفريق المعني باستفتاءي السودان أن الفريق شعر بالارتياح لأن عملية الاستفتاء جـرت بطريقة سلمية وشفافة.
    Report of the Panel on the gender implications of science and technology for developing countries UN الوثائق: تقرير الفريق المعني بآثار العلم والتكنولوجيا على الجنسين بالنسبة للبلدان النامية
    Report of the Panel on the science and technology aspects of the sectoral issue to be discussed by the Commission on Sustainable Development in 1995 UN الوثائق: تقرير الفريق المعني بالجوانب العلمية والتكنولوجية للمسألة القطاعية التي يتعين على اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة بحثها في عام ١٩٩٥
    Australia looks forward to the Panel on the Convention's impact to be held on 23 October. UN وتتطلع أستراليا إلى اجتماع الفريق المعني بأثر الاتفاقية الذي سيعقد في 23 تشرين الأول/أكتوبر.
    Members of the Council welcomed Uganda's decision to establish a commission of inquiry to look into the conclusions of the Panel on the illegal exploitation of natural resources of the Democratic Republic of the Congo. UN وأشاروا إلى أن أعضاء المجلس يرحبون بقرار أوغندا إنشاء لجنة تحقيق للنظر في استنتاجات الفريق المعني بالاستغلال غير المشروع للموارد الطبيعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Deputy Secretary-General and Mr. Lakhdar Brahimi, Chairman of the Panel on the United Nations Peacekeeping Operations, will brief the Special Committee. UN وسيقدم نائب الأمين العام والسيد لخضر الإبراهيمي، رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام إحاطة للجنة الخاصة.
    Mini-executive session on the report of the Panel on the United Nations Peace Operations UN 3 - دورة تنفيذية مصغرة بشأن تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    My delegation does not concur with the Panel on the merits of a single system of accreditation. UN ولا يوافق وفدي على رأي الفريق بشأن جدوى اعتماد نظام واحد لاعتماد أوراق التفويض.
    Mr. Rhodes also served as Joint Secretary to the Panel on the Strengthening of the International Civil Service, a high-level group appointed by the Secretary-General to review the functioning of the Commission. UN وعمل السيد رودس أيضا بصفته أمينا مشتركاً للفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية، وهو فريق رفيع المستوى عينه الأمين العام لاستعراض عمل اللجنة.
    Nonetheless, due process, the provision of which is the responsibility of the Panel, has been achieved by, among other things, the insistence of the Panel on the observance by claimants of the article 35(3) requirement for sufficient documentary and other appropriate evidence. UN غير أن الإجراءات القانونية التي يتولى الفريق المسؤولية عن ضمان احترامها قد طبقت، بأمور من بينها إصرار الفريق على أن يحترم أصحاب المطالبات أحكام الفقرة 35(3) التي تنص على تقديم الأدلة المستندية الكافية وغيرها من الأدلة المناسبة.
    1. The Moderator had the privilege of moderating the Panel on the roles and responsibilities for nuclear disarmament. UN 1- أعرب مدير حلقة النقاش عن اعتزازه بإدارته حلقة النقاش المتعلقة بالأدوار والمسؤوليات في مجال نزع السلاح النووي.
    12. At its 3rd meeting, on 26 May, the Committee heard an introductory statement by the moderator for the Panel on the European and Mediterranean region, Mr. Edgar Thielmann, Head of Unit, European Community Humanitarian Office. UN ١٢ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ٢٦ أيار/مايو، استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي من مدير مناقشة منطقة أوروبا وحوض البحر اﻷبيض المتوسط، السيد إدغار ثيلمان، رئيس وحدة، مكتب الشؤون اﻹنسانية التابع للجماعة اﻷوروبية.
    Based upon their expertise and the review of the documentary evidence submitted by the claimants, the expert consultants provided reports to the Panel on the jewellery items. UN وقدّم الخبراء الاستشاريون تقارير للفريق حول المجوهرات معتمدين في ذلك على خبرتهم وعلى استعراض وثائق الإثبات المستندية التي قدمها أصحاب المطالبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more